Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geneesmiddelen wijzen erop " (Nederlands → Frans) :

Net als bij de campagnes “Geneesmiddelen via internet: Surf niet met uw gezondheid!” en “Een geneesmiddel is geen snoepje” zal het FAGG niet nalaten patiënten erop te wijzen dat het belangrijk is om zeer kritisch te blijven tegenover gezondheidsinformatie op internet, en dat die altijd met een gezondheidsprofessional zoals een arts of apotheker moet worden besproken.

Ne surfez pas avec votre santé » et « Un médicament n’est pas un bonbon » elle sera attentive à attirer l’attention des patients sur l’importance d’avoir un esprit très critique vis-à-vis des informations de santé trouvées sur internet et sur la nécessité de toujours en discuter avec un professionnel de la santé, médecin ou pharmacien..


40. betreurt het ontbreken van een voorstel en initiatieven op het vlak van volksgezondheid en verzoekt de Commissie een wetgevingsvoorstel in te dienen betreffende geneesmiddelen voor geavanceerde therapieën; is verheugd over het voornemen van de Commissie om Richtlijn 2004/37/EG betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico's van blootstelling aan carcinogene of mutagene agentia op het werk in 2012 te herzien; benadrukt dat nieuwe factoren en gegevens erop wijzen dat een herziening ...[+++]

40. regrette l'absence de proposition et d'initiatives dans le domaine de la santé publique et demande à la Commission de déposer une proposition législative sur les médicaments de thérapie innovante; salue l'intention de la Commission de revoir en 2012 la directive 2004/37/CE concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l'exposition à des agents cancérigènes ou mutagènes au travail; souligne que de nouveaux facteurs et de nouvelles dates font apparaître un besoin de changement et presse dès lors la Commission de présenter d'urgence l'acte modificatif, qui prévoira l'extension du champ d'application de la directi ...[+++]


36. betreurt het ontbreken van een voorstel en initiatieven op het vlak van volksgezondheid en verzoekt de Commissie een wetgevingsvoorstel in te dienen betreffende geneesmiddelen voor geavanceerde therapieën; is verheugd over het voornemen van de Commissie om Richtlijn 2004/37 betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico's van blootstelling aan carcinogene of mutagene agentia op het werk in 2012 te herzien; benadrukt dat nieuwe factoren en gegevens erop wijzen dat een herziening ...[+++]

36. regrette l'absence de proposition et d'initiatives dans le domaine de la santé publique et demande à la Commission de déposer une proposition législative sur les médicaments de thérapie innovante; salue l'intention de la Commission de revoir en 2012 la directive 2004/37/CE concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l'exposition à des agents cancérigènes ou mutagènes au travail; souligne que de nouveaux facteurs et de nouvelles dates font apparaître un besoin de changement et presse dès lors la Commission de présenter d'urgence l'acte modificatif, qui prévoira l'extension du champ d'application de la directi ...[+++]


Bovendien zou hij erop willen wijzen dat informatie over alleen op recept verkrijgbare geneesmiddelen die rekeningen houdt met de behoeften en verwachtingen van patiënten, het preventieve aspect ten goed kan komen.

En outre, il souhaite également souligner que les informations relatives aux médicaments soumis à prescription médicale peuvent renforcer l'aspect préventif si elles répondent aux besoins et aux attentes des patients.


Voor geneesmiddelen voor gentherapie waarvan verwacht wordt dat zij niet tot integratie in staat zijn, moeten wel integratiestudies worden uitgevoerd als de biodistributiegegevens erop wijzen dat het risico van kiembaantransmissie bestaat;

En ce qui concerne les médicaments de thérapie génique qui ne sont pas supposés aptes à l'intégration, des études d'intégration doivent être réalisées si les données de biodistribution font apparaître un risque de transmission à la lignée germinale.


Het is goed nieuws dat de prijs van bepaalde veelgebruikte eerstelijns geneesmiddelen voor aids aanzienlijk gedaald is, maar de cijfers uit Zuid-Afrika en Malawi wijzen erop dat misschien wel een op de zes patiënten binnen drie tot vijf jaar nieuwe combinaties van geneesmiddelen nodig zal hebben.

La diminution du prix de certains médicaments contre le sida de première génération utilisés depuis longtemps est une bonne nouvelle, mais les chiffres de l’Afrique du Sud et du Malawi indiquent que jusqu’à un patient sur six devra passer à de nouvelles combinaisons de médicaments dans les trois à cinq ans.


In de eerste plaats is het van belang erop te wijzen dat er voor geneesmiddelen voor dieren die voor de productie van levensmiddelen bestemd zijn, alleen een vergunning kan worden verleend wanneer de onschadelijkheid van deze levensmiddelen voor de consument gegarandeerd is.

En premier lieu, il est important de rappeler que les médicaments vétérinaires destinés aux animaux producteurs de denrées alimentaires ne peuvent être autorisés que dans des conditions qui garantissent l'innocuité de ces denrées pour le consommateur.


Tot slot wijzen de verzoekende partijen erop dat die heffing een tweede financiële bijdrage is op één en dezelfde realiteit, namelijk de omzet verwezenlijkt op de verkoop van geneesmiddelen aan de ziekenhuizen, vermits zij komt bovenop de hoofdheffing van 4 pct.

Les requérantes soulignent enfin que cette cotisation est une seconde contribution financière sur une seule et même réalité, le chiffre d'affaires réalisé sur la vente de médicaments aux hôpitaux puisqu'elle s'ajoute à la cotisation principale de 4 p.c.


In hetzelfde blad wijzen de onderzoekers erop dat de bijwerkingen niet aan een bepaalde molecule te wijten zijn, maar aan de werking van alle geneesmiddelen uit dezelfde groep.

Dans le même journal, les chercheurs font remarquer que les effets secondaires ne sont pas le fait d'une molécule spécifique mais de l'action de tous les médicaments du même groupe.


Wat de therapeutische vrijheid van de artsen betreft, wil ik erop wijzen dat er altijd een wisselwerking is tussen patiënt en arts bij het voorschrijven van geneesmiddelen.

Concernant la liberté thérapeutique des médecins, je souligne qu'il y a toujours eu interaction entre le patient et le médecin pour la prescription de médicaments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneesmiddelen wijzen erop' ->

Date index: 2022-06-22
w