Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geneesmiddelen werden gedaan " (Nederlands → Frans) :

Nu zijn de zware investeringen die voor de reeds op de markt aanwezige biosimilaire geneesmiddelen werden gedaan, immers puur verlies geweest.

Or, actuellement, les investissements lourds réalisés pour les médicaments biosimilaires qui sont déjà disponibles sur le marché ont été effectués à fonds perdus.


Nu zijn de zware investeringen die voor de reeds op de markt aanwezige biosimilaire geneesmiddelen werden gedaan, immers puur verlies geweest.

Or, actuellement, les investissements lourds réalisés pour les médicaments biosimilaires qui sont déjà disponibles sur le marché ont été effectués à fonds perdus.


Ik laat momenteel onderzoeken of we samen met het federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten de informatie aan de bevolking kunnen optimaliseren naar het voorbeeld van de campagnes die voor orgaandonatie werden gedaan, de zogezegde Beldonoracties.

Je suis en train de faire examiner si, en collaboration avec l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé, nous pouvons optimiser les informations à la population à l'instar des campagnes qui ont été faites pour le don d'organes, les actions Beldonor.


Naast de inlichtingen bepaald in artikel 16, § 3, van het decreet en onverminderd het vorige lid bevat het proces-verbaal van de dopingtestprocedure ook : 1° de naam en voornaam van de controlearts; 2° in voorkomend geval, de naam en voornaam van de aangewezen chaperon/chaperons die bij de dopingtest aanwezig is/zijn; 3° in voorkomend geval, de naam en voornaam, alsook de contactgegevens van de trainer en/of de arts van de sporter; 4° de geboortedatum en de contactgegevens van de sporter; 5° het geslacht van de sporter; 6° in voorkomend geval, de vermelding van de geneesmiddelen en voedingssupplementen die de sporter in de loop van ...[+++]

Outre les informations prévues à l'article 16, § 3, du décret et sans préjudice de l'alinéa qui précède, le procès-verbal de contrôle mentionne également : 1° le prénom et le nom du médecin contrôleur; 2° le cas échéant, le(s) prénom(s) et nom(s) du/des chaperon(s) désigné(s) et présent(s) lors du contrôle; 3° le cas échéant, le(s) prénom(s) et nom(s) et les coordonnées de l'entraîneur et/ou du médecin du sportif; 4° la date de naissance et les coordonnées du sportif; 5° le sexe du sportif; 6° la mention éventuelle des médicaments et compléments alimentaires pris par le sportif dans les 7 derniers jours ainsi que celle des transfusi ...[+++]


Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikelen XI. 20, § 7, 9 en 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1, XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 en XI. 101; Gelet op de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek XI, "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, artikel 32, § 2; Gelet op de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien, artikel 40, § 1, vierde lid, en de bijlage betreffende de jaartaksen voor het instandhouden van een octrooiaanvraag of van een octrooi; Gelet op de wet van 29 juli 1994 betreffende het beschermingscertifi ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu le Code de droit économique, les articles XI. 20, § 7, 9 et 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1 , XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 et XI. 101; Vu la loi du 19 avril 2014 portant insertion du Livre XI "Propriété intellectuelle" dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au Livre XI dans les Livres I, XV et XVII du même Code, l'article 32, § 2; Vu la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention, l'article 40, § 1 , alinéa 4, et l'annexe relative aux taxes annuelles de maintien en vigueur d'une demande de brevet ou d'un brevet; Vu la loi du 29 juillet 1994 sur le certificat complémentaire de protection pour les médicament ...[+++]


Naast de in artikel 12, § 3, van het decreet bepaalde inlichtingen, en onverminderd het vorige lid, vermeldt het proces-verbaal van controle eveneens : a) de naam en voornaam van de controlearts; b) in voorkomend geval, de naam en voornaam van de aangestelde chaperon(s) die bij de controle aanwezig is(zijn); c) in voorkomend geval, de naam en voornaam van de trainer en/of sportarts; d) de geboortedatum en de persoonlijke gegevens van de sporter; e) het geslacht van de sporter; f) de eventuele vermelding van de geneesmiddelen en voedingssupplementen die de sporter gedurende de laatste 7 dagen heeft genomen, en van de eventuele transf ...[+++]

Outre les informations prévues à l'article 12, § 3, du décret et sans préjudice de l'alinéa qui précède, le procès verbal de contrôle mentionne également : a) le prénom et le nom du médecin contrôleur; b) le cas échéant, le(s) prénom(s) et nom(s) du/des chaperon(s) désigné(s) et présent(s) lors du contrôle; c) le cas échéant, le(s) prénom(s) et nom(s) et les coordonnées de l'entraîneur et/ou du médecin du sportif; d) la date de naissance et les coordonnées du sportif; e) le sexe du sportif; f) la mention éventuelle des médicaments et compléments alimentaires pris par le sportif dans les 7 derniers jours ainsi que celle des transfusi ...[+++]


Er werden reeds inspanningen gedaan doordat de biosimilaire geneesmiddelen sinds 1 juli 2012 werden opgenomen in het forfait van de geneesmiddelen van het ziekenhuis.

Des efforts ont déjà abouti à ce que les médicaments biosimilaires soient repris depuis le 1er juillet 2012 dans le forfait de médicaments des hôpitaux.


In de bescheiden wordt bevestigd dat de klinische proeven die met deze geneesmiddelen werden gedaan, stroken met de ethische vereisten van Richtlijn 2001/20/EG.

Les documents doivent comporter une attestation selon laquelle les essais cliniques effectués pour ce médicament répondent aux exigences éthiques de la directive 2001/20/CE.


In de bescheiden wordt bevestigd dat de klinische proeven die met deze geneesmiddelen werden gedaan, stroken met de ethische vereisten van Richtlijn 2001/20/EG inzake de toepassing van goede klinische praktijken.

Les documents comportent une attestation selon laquelle les essais cliniques effectués pour ce médicament répondent aux exigences éthiques de la directive 2001/20 en matière de bonnes pratiques cliniques.


In de studie Assessment of the European Community System of Pharmacovigilance [16] werd specifiek onderzocht hoe het Europees Geneesmiddelenbureau en de geneesmiddeleninstanties van de lidstaten met elkaar en met de vergunninghouders en andere belanghebbenden samenwerken bij het toezicht op de bijwerkingen van geneesmiddelen. Daarnaast werden er aanbevelingen gedaan om het systeem te versterken.

L'étude «Évaluation du système de pharmacovigilance de la Communauté européenne»[16] a été réalisée spécifiquement en vue d'analyser la collaboration entre les agences des médicaments des États membres et l'agence centrale européenne, ainsi qu'avec les titulaires d'autorisations de mise sur le marché et d'autres acteurs concernés pour surveiller les effets indésirables des produits pharmaceutiques, de même qu'en vue de formuler des recommandations pour renforcer ce système




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneesmiddelen werden gedaan' ->

Date index: 2023-05-04
w