« Voor de geneesmiddelen bedoeld in artikel 1 van dit besluit, die vergoedbaar zijn in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en verkocht aan het publiek door de officina-apothekers, mogen de marges voor de verdeling in het groot en het ter hand stellen van de geneesmiddelen niet hoger liggen dan de bedragen die op grond van de volgende regels worden bekomen :
« Pour les médicaments visés à l'article 1 du présent arrêté, admis au remboursement dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 et vendus au public par les pharmaciens d'officine, les marges pour la distribution en gros et pour la dispensation des médicaments ne peuvent être supérieures aux montants qui résultent des règles suivantes :