Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doseringsregime
Nieuw Stelsel van studiefinanciering
Nieuwe regeling studiefinanciering
Oud-voor-nieuw-regeling

Traduction de «geneesmiddelen nieuwe regels » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nieuw Stelsel van studiefinanciering | nieuwe regeling studiefinanciering

Nouveau règlement de financement des études


nieuwe regeling voor de aankoop van kolen voor gebruik in electriciteitscentrales

nouveau système de passation des marchés pour le charbon utilisé dans les centrales thermiques


oud-voor-nieuw-regeling

réglementation vieux pour neuf


doseringsregime | regeling in verband met de toediening van geneesmiddelen

posologie (?) | posologie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Onkelinx, vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, antwoordt dat er inzake geneesmiddelen nieuwe regels van toepassing zullen zijn op het einde van het eerste kwartaal van 2012, bijvoorbeeld de verplichting voor farmaceutische bedrijven om een prijsdaling van geneesmiddelen in een naburig land mee te delen, zodat dit automatisch bij ons kan worden doorgevoerd.

Mme Onkelinx, vice première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, répond qu'en matière médicaments, de nouvelles règles seront applicables à la fin du premier trimestre 2012, par exemple l'obligation pour les firmes pharmaceutiques de déclarer une baisse de prix de médicaments dans un pays voisin, de manière à ce qu'il y ait une réaction automatique chez nous.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk inzake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 27 juni en 11 juli 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciël ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux arrêts, n 235.137 et 235.136, du 20 juin 2016 respectivement en cause de l'ASBL « Association Générale de l'Industrie du Médicament » et la SA « Roche » et en cause de l'ASBL « Association Générale de l'Industrie du Médicament » et la SA « Amgen », contre l'Etat belge, partie intervenante : la SA « Sandoz », dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 27 juin et le 11 juillet 2016, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 1, 15°, [de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions ...[+++]


Op de tweede plaats worden de regels die moeten toegepast worden door de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen versoepeld, teneinde meer flexibileit mogelijk te maken : het betreft enerzijds het herschatten van de therapeutische waarde van nieuwe terugbetaalde geneesmiddelen, die niet meer beperkt is tot de periode tussen 18 maanden en 3 jaar, en anderzijds de mogelijkheid tot het afsluiten van contracten tussen het Riziv en de f ...[+++]

En second lieu, les règles à appliquer par la Commission de remboursement des médicaments sont assouplies afin de permettre plus de flexibilité: il est prévu, d'une part, de permettre la réévaluation de la valeur thérapeutique des nouveaux médicaments remboursés pendant une période qui n'est plus limitée à la période comprise entre 18 mois et 3 ans, et, d'autre part, de ne plus limiter le type de conventions à conclure entre l'INAMI et les firmes pharmaceutiques aux conventions prévoyant le remboursement d'un pourcentage du chiffre d'affaires.


25. herinnert het EMA aan de wettelijke verplichting om inzage te verschaffen in alle documenten die betrekking hebben op klinische proeven, onderzoeksprotocollen en de bijwerkingen van de door zijn deskundigen beoordeelde geneesmiddelen, inclusief de in het kader van de strijd tegen de H1N1-griep aanbevolen vaccins en antivirale geneesmiddelen; is ingenomen met de door het EMA in oktober 2010 goedgekeurde nieuwe regels voor inzage in documenten;

25. rappelle à l'EMA l'obligation réglementaire de rendre accessibles tous les documents relatifs aux essais cliniques, aux protocoles de recherche et aux effets indésirables des médicaments évalués par ses experts, y compris des vaccins et médicaments antiviraux recommandés dans le cadre de la lutte contre la grippe H1N1; se félicite des nouvelles règles en matière d'accès aux documents adoptées par l'EMA en octobre 2010;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. herinnert het EMA aan de wettelijke verplichting om inzage te verschaffen in alle documenten die betrekking hebben op klinische proeven, onderzoeksprotocollen en de bijwerkingen van de door zijn deskundigen beoordeelde geneesmiddelen, inclusief de in het kader van de strijd tegen de H1N1-griep aanbevolen vaccins en antivirale geneesmiddelen; is ingenomen met de door het EMA in oktober 2010 goedgekeurde nieuwe regels voor inzage in documenten;

25. rappelle à l'EMA l'obligation réglementaire de rendre accessibles tous les documents relatifs aux essais cliniques, aux protocoles de recherche et aux effets indésirables des médicaments évalués par ses experts, y compris des vaccins et médicaments antiviraux recommandés dans le cadre de la lutte contre la grippe H1N1; se félicite des nouvelles règles en matière d'accès aux documents adoptées par l'EMA en octobre 2010;


Daarnaast brengt dit compromis een evenwicht tot stand tussen de bescherming van de gezondheid van patiënten en de kosten die de nieuwe regels met zich meebrengen voor de fabrikanten van geneesmiddelen.

Le compromis assure également un équilibre entre la protection de la santé des patients et les coûts que les nouvelles réglementations feront peser sur les fabricants de produits pharmaceutiques.


– (PT) Het verslag over de voorgestelde verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 726/2004 wat publieksvoorlichting over receptplichtige geneesmiddelen voor menselijk gebruik betreft, voert nieuwe regels in voor de transparantie en doelmatigheid van de voorlichting, waarbij de nadruk ligt op de belangen van patiënten, die beschermd worden, wat voor mij de reden is geweest om voor het verslag te stemmen.

– (PT) Le rapport sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant, en ce qui concerne la diffusion auprès du public d’informations relatives aux médicaments soumis à prescription médicale, le règlement (CE) n° 726/2004, introduit de nouvelles règles relatives à la transparence et à l’efficacité des informations, en insistant sur les intérêts des patients et en les protégeant.


Daarom is het nodig om de bepalingen inzake voorlichting over receptplichtige geneesmiddelen bij te werken en nieuwe regels vast te stellen, zodat bevorderd wordt dat de mensen meer te weten komen over gezondheid, waarbij de farmaceutische industrie zal worden aangespoord om een grotere rol te vervullen bij de verbetering van de volksgezondheid.

Les dispositions relatives aux informations sur les médicaments soumis à prescription médicale doivent donc être mises à jour et de nouvelles règles doivent être adoptées, afin d’améliorer les connaissances en matière de santé et d’amener davantage le secteur de la santé à jouer un rôle crucial dans l’amélioration de la santé publique.


De Commissie heeft dan ook op verschillende voor geneesmiddelen relevante gebieden samenwerkingsrelaties met nieuwe handelspartners aangeknoopt om ervoor te zorgen dat bedrijven in de EU onder dezelfde voorwaarden op buitenlandse markten kunnen concurreren en er vooral op toe te zien dat hun concurrenten de regels van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) in acht nemen.

La Commission a donc instauré une coopération dans divers domaines concernant les médicaments avec des partenaires commerciaux émergents afin de garantir que les sociétés de l’UE soient placées sur un pied d’égalité sur les marchés internationaux et, notamment, que leurs concurrents respectent les règles de l’Organisation mondiale du commerce (OMC).


De eerstgenoemden genieten een voorkeursbehandeling op financieel vlak, vermits de ziekenhuisapotheken (die niet voor het publiek toegankelijk zijn) de totale kosten niet in de prijs van het geneesmiddel verrekenen maar een onaanvaardbare beperking ondergaan wat de toegang tot de zorgverstrekking betreft vermits enkel de geneesmiddelen die op het therapeutisch formularium van het ziekenhuis voorkomen, de nieuwe regeling kunnen genieten.

Les premiers bénéficient d'un traitement de faveur sur le plan financier, les pharmacies hospitalières (qui ne sont pas ouvertes au public) ne répercutant pas la totalité des frais dans le prix du médicament mais subissent une restriction inacceptable quant à l'accès aux soins puisque seuls les médicaments repris dans le formulaire thérapeutique de l'hôpital peuvent bénéficier du nouveau régime.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneesmiddelen nieuwe regels' ->

Date index: 2021-08-06
w