Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geneesmiddelen en gezondheidsproducten en andere experts zullen » (Néerlandais → Français) :

Het Federaal Agentschap van geneesmiddelen en gezondheidsproducten en andere experts zullen hierbij betrokken worden.

L’Agence fédérale des médicaments et des produits de santé ainsi que d’autres experts devront y être associés.


De aangegeven totaalbedragen zullen rechtstreeks door het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten worden overgemaakt op het rekeningnummer opgegeven door de begunstigde.

Les montants totaux indiqués feront l'objet d'un versement direct par l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé au numéro de compte communiqué par le bénéficiaire.


FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN - 12 AUGUSTUS 2000. - Wet houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen. - Bekendmaking overeenkomstig artikel 225, § 1, zevende en achtste lid, van de geïndexeerde bedragen van de retributies

AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE - 12 AOUT 2000. - Loi portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses. - Publication conformément à l'article 225, § 1, alinéas 7 et 8, des montants indexés des rétributions


De aangegeven totaalbedragen zullen rechtstreeks door het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten worden overgemaakt op het rekeningnummer opgegeven door de begunstigde.

Les montants totaux indiqués feront l'objet d'un versement direct par l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé au numéro de compte communiqué par le bénéficiaire.


FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN - 25 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 225, § 2, van de wet van 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen. - Duitse vertaling

AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE - 25 AVRIL 2014. - Arrêté royal portant exécution de l'article 225, § 2, de la loi du 12 août 2000 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses. - Traduction allemande


Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 107, tweede lid; Gelet op de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen, artikel 6; Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 2, tweede lid; Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, artikel 22; Gelet op de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorie ...[+++]

Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2; Vu la loi du 1 avril 1971 sur la Régie des Bâtiments, l'article 6; Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la chaîne alimentaire, l'article 2, alinéa 2; Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé, l'article 22; Vu la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers, l'article 55, alinéa 2; Vu l'arrêté royal du 17 août 2007 portant création du Comité d'audit de l'Administration fédér ...[+++]


Voor wat betreft de toepassing van de nieuwe praktijkrichtlijnen kan ik u dus verzekeren dat de verschillende betrokken diensten en deskundigen van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG), de Commissie voor Geneesmiddelen voor menselijk gebruik, het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeits-verzekering (RIZIV) en de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen de nodige terughoudendheid in acht zullen nemen, en alle beschikbare evidentie zorgvuldig en objectief zullen afwegen.

En ce qui concerne l’application des nouvelles directives, je peux vous assurer que les différents services et experts concernés de l’Agence fédérale des médicaments et des produits de santé (AFMPS), de la Commission des médicaments à usage humain, de l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) et de la Commission de remboursement des médicaments observeront la retenue nécessaire et examineront avec attention et objectivité toute l’évidence disponible.


De talrijke en snelle ontwikkelingen in de wetenschap en de therapeutische toepassingen van geneesmiddelen zullen ook een hervorming vergen van de geneesmiddelencommissie in het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten.

Les évolutions nombreuses et rapides de la science et des applications thérapeutiques des médicaments rendront indispensable une réforme de la Commission des médicaments dans le giron de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé.


2. De transitie van het directoraat-generaal Geneesmiddelen naar een Agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten opent mogelijkheden om personeel aan te werven welke zullen worden ingezet voor onder meer de strijd tegen het misbruik van doping in de sport.

2. La transition de la DG Médicaments à une Agence des médicaments et des produits de santé ouvre des possibilités pour engager du personnel qui sera employé notamment dans la lutte contre l'abus de produits dopants dans le sport.


- Tot vandaag was de Commissie voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik, daarin gevolgd door de Commissie voor kruidengeneesmiddelen voor menselijk gebruik, van mening dat voor de behandeling met cannabinoïden de voorkeur moet worden gegeven aan gestandaardiseerde geneesmiddelen gebaseerd op extracten met precies bekende eigenschappen, die door de experts van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) kunnen worde ...[+++]

- Jusqu'à présent, la Commission des médicaments à usage humain - à l'instar de la commission des médicaments à base de plantes à usage humain - estimait que pour le traitement avec des cannabinoïdes, la préférence devait être donnée aux médicaments standardisés basés sur des extraits bien caractérisés, qui peuvent être évalués par des experts de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé.


w