Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Ad-hoc-groep Anti-psychotische geneesmiddelen
Ad-hocgroep Anti-psychotische geneesmiddelen
Adstringentia
Adstringerende geneesmiddelen
Agressief
Anesthetica
Borderline
Controle van geneesmiddelen
EMA
Europees Bureau voor de beoordeling van geneesmiddelen
Europees Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling
Europees Geneesmiddelenbureau
Explosief
Farmaceutische wetgeving
Geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel
Geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel
Hormonen en synthetische substituten
Inspectie van voedings-en geneesmiddelen
Lokaal aangrijpende preparaten
Neventerm
Prijs- en vergoedingenbeleid voor geneesmiddelen
Prijsbeleid inzake geneesmiddelen
Prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen
Prijsstelling van geneesmiddelen
Samentrekkende geneesmiddelen
Styptica
Systemische en hematologische middelen
Tandheelkundige recepten voor medicatie uitschrijven
Therapeutische gassen
Vaccins
Voorschriften inzake geneesmiddelen

Vertaling van "geneesmiddelen die bovendien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
prijsstelling van geneesmiddelen [ prijsbeleid inzake geneesmiddelen | prijs- en vergoedingenbeleid voor geneesmiddelen | prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen ]

fixation des prix des médicaments [ fixation des prix et remboursement des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix et de remboursement des médicaments ]


farmaceutische wetgeving [ controle van geneesmiddelen | voorschriften inzake geneesmiddelen ]

législation pharmaceutique [ contrôle des médicaments | réglementation pharmaceutique ]


anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt do ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caractérisé en outre par des perturbations de l'image de soi, de l'établissement de projets et des préférences p ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


adstringentia | adstringerende geneesmiddelen | samentrekkende geneesmiddelen | styptica

adstringents


Inspectie van voedings-en geneesmiddelen | Organisatie ter controle op voedingswaren en geneesmiddelen

administration américaine chargée des aliments et des médicaments | Administration fédérale de l'alimentation et de médicaments | Organisme de surveillance des aliments et des médicaments


ad-hocgroep Anti-psychotische geneesmiddelen | ad-hoc-groep Anti-psychotische geneesmiddelen

groupe ad hoc sur les médicaments antipsychotiques


Europees Geneesmiddelenbureau [ EMA [acronym] Europees Bureau voor de beoordeling van geneesmiddelen | Europees Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling ]

Agence européenne des médicaments [ Agence européenne pour l'évaluation des médicaments | EMA [acronym] ]


tandheelkundige voorschriften voor geneesmiddelen schrijven | tandheelkundige voorschriften voor medicijnen schrijven | tandheelkundige recepten voor geneesmiddelen uitschrijven | tandheelkundige recepten voor medicatie uitschrijven

rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie | rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het individueel voorschrijfprofiel betreft alle terugbetaalde geneesmiddelen waarin - volgens de nieuwe definitie - de volgende geneesmiddelen als "goedkoop" beschouwd worden: - Geneesmiddelen waarvoor het referentieterugbetalingssysteem van toepassing is: ° (op merknaam) voorgeschreven generische geneesmiddelen die bovendien behoren tot de groep van "goedkoopste" geneesmiddelen, beschouwd per molecule voor eenzelfde sterkte (aantal mg) en verpakkingsgrootte; ° (op merknaam) voorgeschreven originele geneesmiddelen waarvan de prijs gedaald is tot op het prijsniveau van de generiek (ook wel "referentiespecialiteiten zonder supplement voor ...[+++]

Le profil individuel concerne tous les médicaments remboursés dans le cadre duquel - selon la nouvelle définition - les médicaments suivants sont considérés comme "bon marché": - Les médicaments pour lesquels le système de remboursement de référence est d'application: ° les médicaments génériques prescrits (sous nom de marque) qui appartiennent au groupe des médicaments "les moins chers", considérés par molécule avec un dosage (nombre de mg) et une taille de conditionnement identiques; ° les médicaments originaux prescrits (sous nom de marque) dont le prix a baissé au niveau du prix du générique (également appelés "spécialités de référe ...[+++]


Bovendien moet worden opgemerkt dat de gezondheidszorgbeoefenaars al in december 2014 een brief hebben ontvangen, gestuurd door de verschillende vergunninghouders voor het in de handel brengen van geneesmiddelen op basis van valproate om hen te informeren over de risico's verbonden met het gebruik van deze geneesmiddelen tijdens de zwangerschap.

Il faut par ailleurs noter que les professionnels de la santé concernés ont déjà reçu en décembre 2014 un courrier envoyé par les différents titulaires d'autorisation de mise sur le marché de médicaments à base de valproate pour les informer des risques associés à l'utilisation de ces médicaments durant la grossesse.


Bovendien zijn de artsen sinds 1 januari 2015 verplicht minstens 50 procent van de geneesmiddelen voor te schrijven uit de groep van drie geneesmiddelen die per molecule het goedkoopst zijn.

En outre, depuis le 1er janvier 2015, les médecins sont tenus de prescrire au moins 50 % des médicaments parmi les trois médicaments les moins chers par molécule.


Bovendien worden vanaf 1 januari 2015 enkel de geneesmiddelen die zich aligneren binnen een vork van het goedkoopste alternatief + 5 % als « goedkoopste » beschouwd en tellen enkel deze mee voor de voorschrijfquota van de artsen, voor zover het referentieterugbetalingssysteem van toepassing is op deze geneesmiddelen en er binnen de vork van 5 % drie alternatieven beschikbaar zijn. Zodoende wordt de arts gestimuleerd het goedkoopste geneesmiddel voor te schrijven.

À partir du 1 janvier 2015, uniquement les médicaments repris dans une fourchette de prix de 5 % par rapport au médicament « le moins cher » sont considérées comme « les meilleurs marchés » et comptent dans les quotas des prescripteurs. Ceci n’est valable que pour les médicaments pour lesquelles le système de remboursement de référence est d’application et pour autant qu’il y ait au moins trois alternatives disponibles dans cette fourchette de 5 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien wordt in artikel 10, § 1, van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen het volgende verduidelijkt : « het is verboden in het kader van het leveren, het voorschrijven, het afleveren of het toedienen van geneesmiddelen, rechtstreeks of onrechtstreeks premies of voordelen in geld of in natura, in het vooruitzicht te stellen, aan te bieden of toe te kennen aan instellingen waar het voorschrijven, het afleveren of het toedienen van de geneesmiddelen plaatsvindt».

Par ailleurs, l'article 10, § 1 , de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, stipule : « Il est interdit, dans le cadre de la fourniture, de la prescription, de la délivrance ou de l'administration de médicaments, de promettre, d'offrir ou d'octroyer, directement ou indirectement, des primes, des avantages pécuniaires ou des avantages en nature .aux institutions dans lesquelles ont lieu la prescription, la délivrance ou l'administration de médicaments».


Bovendien dient te worden aangestipt dat de Europese Richtlijn betreffende de registratie van geneesmiddelen (RL 91/507/EEG van de Commissie van 19 juli 1991) geleid heeft tot het invoeren van het begrip « good clinical practice » (GCP) in het Belgisch recht, met inbegrip van de verwijzing naar de Verklaring van Helsinki van de World Medical Association (koninklijk besluit van 22 september 1992 tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 september 1985 betreffende de normen en voorschriften van toepassing op proeven met geneesmidd ...[+++]

Il faut noter en outre que la Directive européenne sur l'enregistrement des médicaments (Dir. 91/507/CEE de la Commission du 19 juillet 1991) a conduit à intégrer dans le droit belge la notion de « good clinical practice » (GCP) ainsi que la référence à la Déclaration d'Helsinki de l'Association médicale mondiale (arrêté royal du 22 septembre 1992 modifiant l'arrêté royal du 16 septembre 1985 concernant les normes et protocoles applicables en matière d'essais de médicaments à usage humain (Moniteur belge du 5 décembre 1992).


Voor experimenten met geneesmiddelen (« klinische proeven ») is bovendien een indiening bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) vereist.

Pour ce qui est des expérimentations impliquant des médicaments (« essais cliniques »), il convient également de soumettre un dossier à l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé (AFMPS).


In het bij De Boeck uitgegeven werk Pharmacologie pour les Sages-femmes wordt er bovendien een overzicht gegeven van de voorwaarden waaronder vroedvrouwen geneesmiddelen mogen voorschrijven en van de soorten geneesmiddelen waarvoor dat is toegestaan.

De plus, un ouvrage, publié chez De Boeck et intitulé Pharmacologie pour les Sages-femmes, reprend à la fois les conditions de prescriptions, et les types de médicaments autorisés.


In artikel 44 van het koninklijk besluit van 6 juni 1960 wordt bovendien bepaald dat de terhandstelling van die geneesmiddelen voorbehouden is voor de officina-apothekers, de artsen en de dierenartsen die geneesmiddelen in depot mogen houden.

L'article 44 de l'arrêté royal du 6 juin 1960 prévoit de plus que leur dispensation est réservée aux pharmaciens d'officine ainsi qu'aux médecins et médecins vétérinaires autorisés à tenir dépôt de médicaments.


De diensten van het FAGG, waar alle bijwerkingen van medicijnen worden geregistreerd door de farmaceutische firma's, de patiënten en de zorgverstrekkers, zeggen bovendien dat er niet meer bijwerkingen voor de generieke geneesmiddelen worden geregistreerd dan voor de originele geneesmiddelen.

Le service de pharmacovigilance de l'AFMPS, où sont notifiés tous les effets secondaires des médicaments par les firmes pharmaceutiques, les patients et les prestataires, me dit en outre que les notifications d'effets secondaires pour les médicaments génériques ne sont pas plus nombreuses que pour les médicaments originaux.


w