Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geneesmiddelen alvorens beslissingen " (Nederlands → Frans) :

Men dringt wel aan op een betere farmaco-economische analyse van de geneesmiddelen alvorens beslissingen inzake terugbetaling te nemen of terug te draaien en op een beter klimaat voor medisch onderzoek in het algemeen.

L'on insiste toutefois sur la nécessité, d'une part, de procéder à une meilleure analyse pharmaco-économique des médicaments avant de prendre la décision de rembourser le prix de certains ou de réduire la somme remboursée, et, d'autre part, de créer un meilleur climat pour la recherche médicale en général.


Men dringt wel aan op een betere farmaco-economische analyse van de geneesmiddelen alvorens beslissingen inzake terugbetaling te nemen of terug te draaien en op een beter klimaat voor medisch onderzoek in het algemeen.

L'on insiste toutefois sur la nécessité, d'une part, de procéder à une meilleure analyse pharmaco-économique des médicaments avant de prendre la décision de rembourser le prix de certains ou de réduire la somme remboursée, et, d'autre part, de créer un meilleur climat pour la recherche médicale en général.


Art. V. 13. Alvorens beslissingen te nemen en regels vast te stellen overeenkomstig dit hoofdstuk, raadpleegt de minister de Prijzencommissie voor de Geneesmiddelen waarvan de Koning de status, de samenstelling en de werkingsmodaliteiten regelt.

Art. V. 13. Préalablement aux décisions et aux modalités qu'il prend en application du présent chapitre, le ministre consulte la Commission des prix des Médicaments dont le Roi fixe le statut, la composition et les modalités de fonctionnement.


Maar u verwacht van mij dat ik bij nieuwe geneesmiddelen vooreerst de doeltreffendheid maar daarnaast ook de doelmatigheid of de kosten-effectivlteit bekijk alvorens beslissingen te nemen, zeker als het zoals in dit geval over een duur geneesmiddel gaat en het dus een belangrijke budgettaire weerslag zal hebben.

Mais vous attendez de moi qu'avant de prendre une décision, j'examine non seulement l'efficacité mais aussi l'utilité ou le rapport qualité/prix des nouveaux médicaments, surtout s'il s'agit comme dans le cas présent d'un médicament onéreux et qui aura donc une incidence budgétaire importante.


Art. V. 13. Alvorens beslissingen te nemen en regels vast te stellen overeenkomstig dit hoofdstuk, raadpleegt de minister de Prijzencommissie voor de Geneesmiddelen waarvan de Koning de status, de samenstelling en de werkingsmodaliteiten regelt.

Art. V. 13. Préalablement aux décisions et aux modalités qu'il prend en application du présent chapitre, le ministre consulte la Commission des prix des Médicaments dont le Roi fixe le statut, la composition et les modalités de fonctionnement.


Maar u verwacht van mij dat ik bij nieuwe geneesmiddelen vooreerst de doeltreffendheid maar daarnaast ook de doelmatigheid of de kosten-effectivlteit bekijk alvorens beslissingen te nemen, zeker als het zoals in dit geval over een duur geneesmiddel gaat en het dus een belangrijke budgettaire weerslag zal hebben.

Mais vous attendez de moi qu'avant de prendre une décision, j'examine non seulement l'efficacité mais aussi l'utilité ou le rapport qualité/prix des nouveaux médicaments, surtout s'il s'agit comme dans le cas présent d'un médicament onéreux et qui aura donc une incidence budgétaire importante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneesmiddelen alvorens beslissingen' ->

Date index: 2025-04-19
w