Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan medisch recept onderworpen geneesmiddel
Alleen op medisch recept afgeleverd geneesmiddel
Geneesmiddel afgeleverd op recept van een dierarts
Receptgeneesmiddel
UR-geneesmiddel
Voorschriftplichtig geneesmiddel

Vertaling van "geneesmiddel werd afgeleverd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan medisch recept onderworpen geneesmiddel | alleen op medisch recept afgeleverd geneesmiddel | geneesmiddel dat uitsluitend op recept kan worden verkregen | receptgeneesmiddel | UR-geneesmiddel | voorschriftplichtig geneesmiddel

médicament de prescription | médicament délivré uniquement sur prescription médicale | médicament soumis à prescription | médicament soumis à prescription médicale


geneesmiddel afgeleverd op recept van een dierarts

médicament délivré sur prescription vétérinaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door een unieke en sequentiële code kan op elk moment worden nagegaan aan welke patiënten een bepaalde verpakking van een bepaald geneesmiddel werd afgeleverd.

En prévoyant un code unique et séquentiel, il est possible de vérifier à tout moment à quels patients un conditionnement déterminé d'un médicament déterminé a été délivré.


Alle patiënten ouder dan 45 aan wie een geneesmiddel uit ATC klasse R03 (drugs for obstructive airway diseases) werd afgeleverd, werden hierbij als COPD-patiënt beschouwd.

Tous les patients de plus de 45 ans qui ont reçu un médicament de la classe ATC R03 (médicaments pour les maladies obstructives des voies respiratoires) ont été considérés comme des patients atteints de BPCO pour ce calcul.


e) alle op het Belgische grondgebied voorgeschreven, afgeleverde of verkochte biologische geneesmiddelen te kunnen identificeren waarvoor een vermoedelijke bijwerking werd gemeld, door vermelding van de naam van het geneesmiddel in de zin van artikel 1, § 1, 26), en het partijnummer, en dit door middel van methoden voor gegevensverzameling, en zo nodig door middel van de opvolging van meldingen van vermoedelijke bijwerkingen;

e) à identifier clairement tout médicament biologique prescrit, délivré ou vendu sur le territoire belge et faisant l'objet d'une notification d'effets indésirables suspectés, en indiquant le nom du médicament, au sens de l'article 1, § 1, 26), et le numéro du lot, et ce par des méthodes de recueil d'informations et, au besoin, par le suivi des notifications d'effets indésirables suspectés;


Een geneesmiddel mag slechts in de handel worden gebracht, nadat door de bevoegde autoriteit een vergunning voor het in de handel brengen (registratie genoemd) werd afgeleverd.

Un médicament ne peut être mis sur le marché qu'après que l'autorité compétente lui ait délivré une autorisation de mise sur le marché (nommée enregistrement).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° aan de Orde van apothekers met als doel aan hun leden de hoofdverblijfplaats mede te delen van een cliënt waaraan een geneesmiddel dat gevaarlijk is voor de gezondheid werd afgeleverd;

5° à l'Ordre des pharmaciens dans le but de communiquer à leurs membres la résidence principale d'un client auquel un médicament dangereux pour la santé aurait été remis;


g) een kopie van de bijsluiter voor het publiek van het referentiegeneesmiddel evenals de bijsluiter voor het publiek van het geneesmiddel waarvoor een vergunning voor het in de handel brengen in de Lidstaat van herkomst werd afgeleverd, vergezeld van een vertaling van deze bijsluiter in één van de nationale talen en een verklaring die aangeeft dat de vertaling conform is met deze bijsluiter;

g) une copie de la notice pour le public du médicament de référence ainsi que la notice pour le public du médicament pour lequel une autorisation de mise sur le marché a été délivrée dans l'Etat membre de provenance, accompagnée d'une traduction de cette notice dans une des langues nationales et d'une déclaration indiquant que la traduction est conforme avec cette notice;


Dat supplement wordt door de verzekering voor geneeskundige verzorging gedragen, mits er aan een aantal beperkende voorwaarden wordt voldaan: op het medische voorschrift moet minstens één terugbetaald geneesmiddel vermeld staan; het recept moet onmiddellijk uitgevoerd en het geneesmiddel verstrekt worden in een voor het publiek opengestelde apotheek; de apotheker moet aan de wachtrol deelnemen en dat ook op het voorschrift vermelden; het voorschrift moeten worden aangeboden en uitgevoerd buiten de normale openingsuren van de apotheek, d.i. op weekdagen uitsluitend tussen 19 en 8 uur of op zon- of wettelijke feestdagen zonder uurbeperking; de voorschrijvende arts moet de vermelding " dringend" op het voorschrift aanbrengen; en de apoth ...[+++]

Ce supplément d'urgence peut être porté en compte à l'assurance soins de santé dans certaines conditions restrictives: l'ordonnance doit comporter au moins un médicament remboursable, il faut exécuter et délivrer d'urgence l'ordonnance dans une officine ouverte au public, le pharmacien doit être inscrit sur le rôle de garde et l'attester sur l'ordonnance, l'ordonnance doit être présentée et exécutée en dehors des heures d'ouverture normales de la pharmacie et exclusivement entre 19h et 8h, durant la semaine ou 24h/24 le dimanche ou un jour férié légal, le prescripteur doit indiquer sur l'ordonnance la mention " urgent" et le pharmacien la date et l'heure à laquelle ...[+++]


Voor elk geneesmiddel werden ook volgende inlich- tingen gevraagd : 1. de volledige identiteit (naam, juridische vorm, adres, land) van de farmaceutische firma die de testen heeft aangevraagd; 2. de volledige identiteit van de diensten en verant- woordelijken ervan die de tests hebben uitgevoerd; 3. datum waarop de aanvraag aan de ethische com- missie werd gedaan; 4. aanduiding of het tests binnen fase I of II betreft; 5. afschrift van de toelating afgeleverd door de commissie.

Sont en outre également demandés, pour chaque médicament, les renseignements suivants : 1. l'identité complète (nom, forme juridique, adresse, pays) de la firme pharmaceutique ayant demandé les tests; 2. l'identité complète des services et de leurs respon- sables ayant effectué ces test; 3. la date à laquelle la demande a été adressée à votre commission éthique; 4. préciser s'il s'agit de tests effectués en phase I ou II; 5. la copie de l'autorisation délivrée par votre commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneesmiddel werd afgeleverd' ->

Date index: 2022-12-15
w