Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijwerking NNO
Complicaties van medische hulpmiddelen
Geneesmiddel
Overgevoeligheid NNO
Reactie NNO

Vertaling van "geneesmiddel heeft toegediend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | reactie NNO

Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI


complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De inschrijving omvat minstens de volgende informatie : 1° de naam, de voornaam van de dierenarts die het geneesmiddel heeft toegediend en zijn inschrijvingsnummer bij de Orde der Dierenartsen; 2° de datum van toediening; 3° precieze benaming van het geneesmiddel; 4° de toegediende hoeveelheid; 5° de naam, de voornaam van de titularis van het depot van waaruit het geneesmiddel afkomstig is alsook het identificatienummer en het adres van de administratieve zetel van dit depot; 6° de identificatie van de behandelde dieren; 7° de wachttijden die gerespecteerd moeten worden.

L'inscription comprend au minimum les renseignements suivants : 1° le nom, le prénom du médecin vétérinaire qui a administré le médicament et son numéro d'inscription à l'Ordre des Médecins vétérinaires; 2° la date d'administration; 3° la dénomination précise du médicament; 4° la quantité administrée; 5° le nom, le prénom du titulaire du dépôt de provenance du médicament ainsi que le numéro d'identification et l'adresse administrative de ce dépôt; 6° l'identification des animaux traités; 7° le temps d'attente qui doit être respecté.


Het geneesmiddel, dat vooral toegediend wordt bij dialyse en tegen trombose, heeft bij honderden patiënten in de wereld zware allergische reacties veroorzaakt, onder andere ademhalingsproblemen, plotse bloeddrukdalingen en transpiratieproblemen.

Le médicament, qui est surtout administré lors des dialyses et contre la thrombose, a provoqué de graves réactions allergiques chez des centaines de patients dans le monde : problèmes respiratoires, brusques chutes de tension, nausées et problèmes de transpiration figurent parmi les réactions allergiques.


Vanuit deze vaststelling dienen dus vragen gesteld te worden bij de verschillende terugbetalingsregels. Ik geef een voorbeeld : een patiënt van 60 kg die een dosis Zometa (4 mg) toegediend krijgt heeft meer geneesmiddel gekregen dan een patiënt met een lichaamsgewicht van 80 kg die een dosis Aclasta (5 mg) krijgt.

Par exemple, un patient qui pèse 60 kg à qui on administre une dose de Zometa (4 mg) reçoit une dose de médicaments plus importante qu'un patient de 80 kg à qui on administre une dose d'Aclasta (5 mg).


Vanuit deze vaststelling dienen dus vragen gesteld te worden bij de verschillende terugbetalingsregels. Ik geef een voorbeeld : een patiënt van 60 kg die een dosis Zometa® (4 mg) toegediend krijgt heeft meer geneesmiddel gekregen dan een patiënt met een lichaamsgewicht van 80 kg die een dosis Aclasta® (5 mg) krijgt.

Par exemple, un patient qui pèse 60 kg à qui on administre une dose de Zometa® (4 mg) reçoit une dose de médicaments plus importante qu'un patient de 80 kg à qui on administre une dose d'Aclasta® (5 mg).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een aan een kind toegediend geneesmiddel heeft meer bepaald specifieke eigenschappen op het vlak van farmacokinetica, doeltreffendheid en bijwerkingen.

En particulier, un médicament administré à l'enfant présente des spécificités en terme de pharmacocinétique, d'efficacité et d'effets indésirables.


De Commissie voor milieu, voor de volksgezondheid en de bescherming van de verbruikers heeft zijn mening gegeven en heeft gesignaleerd dat er eveneens rekening moet worden gehouden met de invloed op sociaal-economisch en ecologisch vlak van het gebruik van die stof daar die niet als geneesmiddel voor therapeutische behandeling maar als produktie-stimulerend middel wordt toegediend.

La Commission de l'environnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs a donné son avis et a signalé qu'il fallait également tenir compte de l'impact socio-économique et écologique de l'utilisation de cette substance qui n'est pas administrée comme médicaments pour un traitement thérapeutique mais comme adjuvant de production.


- In het geval van de twee baby's die gestorven zijn als gevolg van het door de arts toegediende geneesmiddel gaat het om een handeling zonder schuld die geleid heeft tot de dood.

- Dans le cas des deux bébés tués par le médicament injecté par le médecin, il s'agit d'un acte sans faute qui a induit le décès.




Anderen hebben gezocht naar : bijwerking nno     complicaties van medische hulpmiddelen     geneesmiddel     overgevoeligheid nno     reactie nno     geneesmiddel heeft toegediend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneesmiddel heeft toegediend' ->

Date index: 2022-01-01
w