Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoefenaar van de geneeskunst
Geneeskunst
K.M.B.G.
K.N.M.G.
KNMG
Op ethische gronden mogen
Uitoefening van de geneeskunst

Vertaling van "geneeskunst mogen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Koninklijke Maatschappij ter Bevordering van de Geneeskunst | Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot bevordering der Geneeskunst | K.M.B.G. [Abbr.] | K.N.M.G. [Abbr.] | KNMG [Abbr.]

Société royale de médecine néerlandaise


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


beoefenaar van de geneeskunst

praticien de l'art de guérir




Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de puberteit hebben bereikt of bereiken, mogen ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les troubles de l'identité sexuelle chez les individus pubères ou pré-p ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


uitoefening van de geneeskunst

exercice de la médecine | pratique de la médecine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Onverminderd de bepalingen en de bevoegdheden van de minister, zoals omschreven in het eerste lid, mogen het ontvangstbewijs en het getuigschrift voor verstrekte hulp die de personen die medische en paramedische beroepen uitoefenen als bedoeld in het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies dienen uit te reiken aan de gerechtigden om deze laatsten in staat te stellen te genieten van de tussenkomst voorzien i ...[+++]

« Sans préjudice des dispositions et des compétences du ministre prévues à l'alinéa 1 , le reçu et l'attestation de soins que les personnes exerçant les professions médicales et paramédicales visées à l'arrêté royal nº 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales sont tenues de délivrer aux titulaires afin de leur permettre de bénéficier de l'intervention prévue par la réglementation en matière d'assurance maladie-invalidité, ne peuvent être disjoints».


« Onverminderd de bepalingen en de bevoegdheden van de minister, zoals omschreven in het eerste lid, mogen het ontvangstbewijs en het getuigschrift voor verstrekte hulp die de personen die medische en paramedische beroepen uitoefenen als bedoeld in het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies dienen uit te reiken aan de gerechtigden om deze laatsten in staat te stellen te genieten van de tussenkomst voorzien i ...[+++]

« Sans préjudice des dispositions et des compétences du ministre prévues à l'alinéa 1 , le reçu et l'attestation de soins que les personnes exerçant les professions médicales et paramédicales visées à l'arrêté royal nº 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales sont tenues de délivrer aux titulaires afin de leur permettre de bénéficier de l'intervention prévue par la réglementation en matière d'assurance maladie-invalidité, ne peuvent être disjoints».


2° zij mogen noch lid noch vennoot zijn van een andere rechtspersoon, noch rechtstreeks, noch onrechtstreeks titels, die al dan niet kapitaal vertegenwoordigen, bezitten in een vennootschap, waarvan het maatschappelijk doel in verband staat met de geneeskunst - onder meer de uitbating van een laboratorium van klinische biologie, het vervaardigen van farmaceutische produkten, de produktie of de levering van geneeskundige apparatuur of prothesen, de produktie of de uitbating van informatica-apparatuur die in verband staat met de geneeskunst - of de levering ...[+++]

2° ils ne peuvent être membre ou associé d'une autre personne morale, ni détenir directement ou indirectement de titre représentatif ou non du capital dans une société dont l'objet est en rapport avec l'art de guérir - notamment l'exploitation d'un laboratoire de biologie clinique, la fabrication de produits pharmaceutiques, la production ou la fourniture d'appareils médicaux ou de prothèses, la fourniture ou l'exploitation de produits informatiques en rapport avec l'art de guérir - ou avec la fourniture de produits ou services aux praticiens de l'art de guérir.


- artikel 7 van de voormelde wet van 8 december 1992 bepaalt dat de medische persoonsgegevens uitsluitend onder het toezicht en de verantwoordelijkheid van een beoefenaar van de geneeskunst mogen worden verwerkt.

- l'article 7 de la loi précitée du 8 décembre 1992 dispose que les données médicales à caractère personnel ne peuvent être traitées que sous la surveillance et la responsabilité d'un praticien de l'art de guérir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- artikel 7 van de voormelde wet van 8 december 1992 bepaalt dat de medische persoonsgegevens uitsluitend onder het toezicht en de verantwoordelijkheid van een beoefenaar van de geneeskunst mogen worden verwerkt.

- l'article 7 de la loi précitée du 8 décembre 1992 dispose que les données médicales à caractère personnel ne peuvent être traitées que sous la surveillance et la responsabilité d'un praticien de l'art de guérir.


- artikel 7 van de voormelde wet van 8 december 1992 bepaalt dat de medische persoonsgegevens uitsluitend onder het toezicht en de verantwoordelijkheid van een beoefenaar van de geneeskunst mogen verwerkt worden.

- l'article 7 de la loi précitée du 8 décembre 1992 dispose que les données médicales à caractère personnel ne peuvent être traitées que sous la surveillance et la responsabilité d'un praticien de l'art de guérir.


Werkzaamheden als van een chiropracticus vormen in sommige lidstaten een specifiek beroep, terwijl in andere lidstaten werkzaamheden gerelateerd aan de "geneeskunst" uitsluitend door artsen mogen worden verricht, in welk geval de betrokken beroepsbeoefenaars niet kunnen migreren.

Par exemple, une activité telle que celle de chiropracteur/chiropraticien est une profession spécifique dans certains États membres, alors que dans d'autres États membres, les activités liées à «l'art de guérir» sont réservées aux seuls médecins.


Overeenkomstig het artikel 11 van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, mogen de geneesheren en de apothekers geen reglementaire beperkingen worden opgelegd bij de keuze van de middelen die moeten worden aangewend, de eersten voor het instellen van en uitvoeren van de behandeling, de tweeden voor het uitvoeren van magistrale bereidingen.

En vertu de l'article 11 de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales, les médecins et les pharmaciens ne peuvent être l'objet de limitations réglementaires dans le choix des moyens à mettre en oeuvre, les premiers pour l'institution et l'exécution du traitement, les seconds pour l'exécution des préparations magistrales.


Het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies zorgt in artikel 9 voor de juridische basis van de organisatie van wachtdiensten van huisartsen. De voor de bovenstaande problematiek belangrijke bepaling is meer bepaald artikel 9, § 1, eerste lid, dat stelt: «De representatieve beroepsverenigingen van de beoefenaars, bedoeld in de artikelen 2, 3, 4 en 21bis, of de te dien einde opgerichte groeperingen mogen wachtdiensten inste ...[+++]

L'article 9 de l'arrêté royal no 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales, forme la base juridique de l'organisation des services de garde des médecins généralistes, et notamment, pour la problématique susmentionnée, l'article 9, § 1er, premier alinéa, qui dispose que «les organisations professionnelles représentatives des praticiens visés aux articles 2, 3, 4 et 21bis, ou des groupements constitués à cet effet peuvent instituer des services de garde garantissant à la population la dispensation régulière et normale des soins de santé tan ...[+++]


Nochtans voorziet artikel 35, § 1, vierde lid, van de voormelde gecoördineerde wet van 14 juli 1994, dat de beoefenaars van de geneeskunst voor de verstrekkingen die zij leveren in het raam van een georganiseerde wachtdienst, geen hogere honoraria mogen vragen dat de uit de nomenclatuur der geneeskundige verstrekkingen voortvloeiende tarieven - wat de tarieven zijn zoals vervat in de voornoemde overeenkomsten en akkoorden.

L'article 35, § 1er, alinéa 4, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 susmentionnée dispose toutefois que les praticiens de l'art de guérir ne peuvent réclamer, pour les prestations fournies dans le cadre d'un service de garde organisé, d'honoraires supérieurs aux tarifs découlant de la nomenclature des prestations de santé - à savoir les tarifs tels que contenus dans les conventions et accords susmentionnés.




Anderen hebben gezocht naar : g     beoefenaar van de geneeskunst     geneeskunst     uitoefening van de geneeskunst     geneeskunst mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneeskunst mogen' ->

Date index: 2024-11-14
w