Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abces
Afgifte van medische verklaring betreffende
Doodsoorzaak
Elektro-encefalogram
Elektrocardiogram
Endoscopie
Geneeskundige ethiek
Geschiktheid
Gezondheidsdienst
IRS
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Intra-abdominaal
Invaliditeit
Kernspinresonantie
Laboratoriumonderzoek
Medisch advies
Medisch apparaat
Medisch attest
Medisch en chirurgisch materiaal
Medisch ethos
Medisch hulpmiddel
Medisch instrument
Medisch materiaal
Medisch onderzoek
Medisch verslag
Medische diagnose
Medische dienst
Medische ethiek
Medische expertise
Medische monsters versturen
Medische monsters verzenden
Medische moraal
Medische plichtenleer
Medische scanner
Medische stalen versturen
Medische stalen verzenden
Medische uitrusting
Medische verklaring
Na medische verrichting
Ongeschiktheid
Radiografie
Röntgendiagnose
Scan
Scintigrafie
Sepsisna medische verrichting
Subfrenisch
Therapeutisch hulpmiddel
Wond
Ziekte van moeder

Traduction de «geneeskundigen en medisch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medisch en chirurgisch materiaal [ medisch apparaat | medische scanner | medische uitrusting | medisch hulpmiddel | medisch instrument | medisch materiaal | therapeutisch hulpmiddel ]

matériel médical [ appareil médical | dispositif médical | équipement biomédical | équipement médical | équipement thérapeutique | implant | instrument médical | matériel biomédical | matériel chirurgical | matériel médico-chirurgical | prothése | scanner médical ]


abces | hechting, naad | na medische verrichting | abces | intra-abdominaal | na medische verrichting | abces | subfrenisch | na medische verrichting | abces | wond | na medische verrichting | sepsisna medische verrichting

Abcès de(s):intra-abdominal | plaie | sous-phrénique | sutures | Septicémie | après un acte à visée diagnostique et thérapeutique


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


geneeskundige ethiek | medisch ethos | medische ethiek | medische moraal | medische plichtenleer

déontologie médicale


medische monsters verzenden | medische stalen versturen | medische monsters versturen | medische stalen verzenden

envoyer des prélèvements médicaux


medisch advies | medisch onderzoek | medische expertise

expertise médicale


medisch attest | medisch verslag | medische verklaring

expertise médicale


medische diagnose [ elektrocardiogram | elektro-encefalogram | endoscopie | IRS | kernspinresonantie | laboratoriumonderzoek | radiografie | röntgendiagnose | scan | scintigrafie ]

diagnostic médical [ analyse de laboratoire | echographie | électrocardiographie | électroencéphalographie | endoscopie | imagerie médicale | radiodiagnostic | radiographie | résonance magnétique nucléaire | scintigraphie ]


gezondheidsdienst [ medische dienst ]

service de santé [ service médical ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geneeskundigen en medisch specialisten moeten bij hun beroepsuitoefening volledig onafhankelijk zijn wat betreft hun medisch oordeel bij het verrichten van medische onderzoeksprocedures.

Les médecins doivent disposer d'une entière indépendance professionnelle en ce qui concerne les procédures d'examen médical.


Geneeskundigen en medisch specialisten moeten bij hun beroepsuitoefening volledig onafhankelijk zijn wat betreft hun medisch oordeel bij het verrichten van medische onderzoeksprocedures.

Les médecins doivent disposer d'une entière indépendance professionnelle en ce qui concerne les procédures d'examen médical.


1. De bevoegde overheid, geneeskundigen en medisch specialisten, onderzoekers, reders, vertegenwoordigers van zeevarenden en alle andere personen die betrokken zijn bij de uitvoering van onderzoeken naar de medische geschiktheid van kandidaat-zeevarenden en van actieve zeevarenden zouden rekening moeten houden met de richtlijnen betreffende het toezicht op medische geschiktheidsonderzoeken vóór de inscheping en periodieke medische onderzoeken van zeevarenden van de Internationale Arbeidsorganisatie/Wereldgezondheidsorganisatie, alsmede aan alle latere versies hiervan, en aan alle andere van toepassing zijnde internationale richtlijnen di ...[+++]

1. L'autorité compétente, les médecins, les examinateurs, les armateurs, les représentants des gens de mer et toutes les autres personnes intéressées par la conduite des visites médicales destinées à déterminer l'aptitude physique des futurs gens de mer et des gens de mer en activité devraient suivre les Directives relatives à la conduite des examens médicaux d'aptitude précédant l'embarquement et des examens médicaux périodiques des gens de mer BIT/OMS, y compris toute version ultérieure, et toutes autres directives internationales applicables publiées par l'Organisation internationale du Travail, l'Organisation maritime internationale ...[+++]


1. De bevoegde overheid, geneeskundigen en medisch specialisten, onderzoekers, reders, vertegenwoordigers van zeevarenden en alle andere personen die betrokken zijn bij de uitvoering van onderzoeken naar de medische geschiktheid van kandidaat-zeevarenden en van actieve zeevarenden zouden rekening moeten houden met de richtlijnen betreffende het toezicht op medische geschiktheidsonderzoeken vóór de inscheping en periodieke medische onderzoeken van zeevarenden van de Internationale Arbeidsorganisatie/Wereldgezondheidsorganisatie, alsmede aan alle latere versies hiervan, en aan alle andere van toepassing zijnde internationale richtlijnen di ...[+++]

1. L'autorité compétente, les médecins, les examinateurs, les armateurs, les représentants des gens de mer et toutes les autres personnes intéressées par la conduite des visites médicales destinées à déterminer l'aptitude physique des futurs gens de mer et des gens de mer en activité devraient suivre les Directives relatives à la conduite des examens médicaux d'aptitude précédant l'embarquement et des examens médicaux périodiques des gens de mer BIT/OMS, y compris toute version ultérieure, et toutes autres directives internationales applicables publiées par l'Organisation internationale du Travail, l'Organisation maritime internationale ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° dr. Christina Joosten-Staar als effectieve vertegenwoordiger van de algemeen geneeskundigen die belast zijn met de coördinatie van de medische begeleiding in een bejaardentehuis en/of rust- en verzorgingstehuis;

1° le docteur Christina Joosten-Staar, comme représentante effective des médecins généralistes, impliquée dans la coordination des soins médicaux dans une maison de repos pour personnes âgées et/ou une maison de repos et de soins;


a) Dr. Christine Joosten-Staar als effectieve vertegenwoordiger van de algemeen geneeskundigen die belast zijn met de coördinatie van de medische begeleiding in een bejaardentehuis en/of een rust- en verzorgingstehuis;

a) le Dr Christine Joosten-Staar, comme représentante effective des médecins généralistes, impliquée dans la coordination des soins médicaux dans une maison de repos pour personnes âgées et/ou une maison de repos et de soins;


Overwegende dat de uitslag van de medische verkiezingen georganiseerd in uitvoering van artikel 211, § 1 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, bekend werd gemaakt op 30 juni 1998; dat het noodzakelijk is dat deze uitslag zo vlug mogelijk zijn weerslag heeft op de samenstelling van de geneesheren-vertegenwoordiging in de organen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering waarvoor deze verkiezingen werden georganiseerd; dat het derhalve noodzakelijk is dat het besluit van 23 september 1997 tot vaststelling van de verhouding van de ...[+++]

Considérant que le résultat des élections médicales organisées en exécution de l'article 211, § 1, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 a été publié le 30 juin 1998; qu'il est nécessaire que ce résultat ait, dans les plus brefs délais, une répercussion sur la composition de la représentation des médecins dans les organes de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité pour lesquels ces élections ont été organisées; qu'il est dès lors indispensable que l'arrêté du 23 septembre 1997 fixant la proportion entre médecins généralistes et médecins spécialistes dans certains ...[+++]


Verslag van de werkgroep «Medisch dossier en relaties tussen algemeen geneeskundigen en specialisten» A. Globaal medisch dossier 1) Het is duidelijk dat er een onderscheid is tussen het medisch dossier dat door iedere geneesheer moet worden bijgehouden in toepassing van de deontologie en reeds bestaande reglementeringen en het «Globaal medisch dossier» (GMD) waarin alle relevante medische gegevens per patiënt worden bijgehouden zoals de persoonlijke antecedenten, ziektegeschiedenis, vaccinatiestatus, probleemlijst, verslagen van andere zorgverleners, labo-uitslagen enz. 2) He ...[+++]

Rapport du groupe de travail «Dossier médical et relations entre médecins généralistes et spécialistes» A. Dossier médical global 1) Il est clair qu'il y a une distinction entre le dossier médical qui doit être tenu par tout médecin en application de la déontologie et des réglementations existantes et le «Dossier médical global» (DMG) dans lequel sont tenues, par patient, toutes les données médicales significatives, comme les antécédents personnels, l'anamnèse, la situation quant aux vaccinations, la liste des problèmes, les rapports d'autres dispensateurs de soins, les résultats de labo, etc. 2) L'élaboration du contenu et des modalités ...[+++]


Voor de medische beeldvorming was het gemiddelde bedrag per inwoner dat in 2002 door algemeen geneeskundigen werd voorgeschreven, 11,64 euro.

En ce qui concerne l'imagerie médicale, en 2002, le montant moyen prescrit par les médecins généralistes par habitant était de 11,64 euros.


Er dient opgemerkt te worden dat voor deze bedragen twee verschillende bronnen werden geraadpleegd: bijvoorbeeld voor de algemeen geneeskundigen zijn deze gegevens, tot 1990, afkomstig uit de documenten C en N(c), vanaf 1991 werden de medische profielgegevens gebruikt.

Il y a lieu de souligner que ces montants proviennent de deux sources différentes: par exemple pour les médecins généralistes ces données sont issues, jusqu'en 1990, des documents C et N(c) et à partir de 1991, elles sont extraites des profils médicaux, à partir desquels il est possible de déterminer le nombre de dispensateurs concernés.


w