Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeling
Curatieve zorg
Geneeskundige behandeling

Vertaling van "geneeskundige zorg ontvangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
behandeling | curatieve zorg | geneeskundige behandeling

soins curatifs | traitement | traitement curatif | traitement médical
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verzekerden die vallen onder de wetgeving van een andere lidstaat van de EU, IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland kunnen in België geneeskundige zorg ontvangen volgens de Belgische wetgeving (verstrekkingenpakket, tarieven, eventuele eigen bijdrage van de patiënt in de kosten van de geneeskundige zorg, enz.) voor rekening van het land waar zij ziektekostenverzekerd zijn.

Les assurés qui relèvent de la législation d'un autre État membre de l'UE, de l'Islande, du Liechtenstein, de la Norvège et de la Suisse,peuvent bénéficier de soins de santé en Belgique selon la législation belge (paquet de prestations, tarifs, contribution personnelle éventuelle du patient dans le coût des soins de santé, etc.) pour le compte du pays dans lequel ils sont assurés pour les frais de maladie.


Zo zijn er verschillen op het gebied van onder meer: - de personele werkingssfeer waarbij een verzekerde afhankelijk van zijn nationaliteit of zijn statuut (zo zijn bepaalde bilaterale overeenkomsten niet van toepassing op zelfstandigen) al dan niet een beroep kan doen de bepalingen van een bilaterale overeenkomst; - de geviseerde situaties waarbij niet alle bilaterale overeenkomsten alle situaties voorzien - zoals toeristisch verblijf, detachering, overbrenging woonplaats, enz. - waarin buitenlandse verzekerden in België geneeskundige zorg ontvangen volgens de Belgische wetgeving (verstrekkingenpakket, tarieven, eventuele eigen bijdrag ...[+++]

Ainsi, des différences concernent entre autres: - le champ d'application personnel dans le cadre duquel un assuré, en fonction de sa nationalité ou de son statut (ainsi, certaines conventions bilatérales ne s'appliquent pas aux travailleurs indépendants), peut ou non faire appel aux dispositions d'une convention bilatérale; - les situations visées où les conventions bilatérales ne prévoient pas toutes l'ensemble des situations - comme un séjour touristique, un détachement, un transfert du domicile, etc. - dans lesquelles des assurés étrangers reçoivent en Belgique des soins de santé conformément à la législation belge (paquet d'assuranc ...[+++]


...in bepaalde ziekenhuizen geneeskundige zorg ontvangen waarbij hij de Belgische remgelden niet zelf hoeft te betalen maar waarbij deze rechtstreeks aan zijn Franse ziekenfonds worden aangerekend; - en tot slot is er nog de mogelijke tussenkomst van een aanvullende verzekering, afgesloten in België dan wel in Frankrijk, in de kosten van prestaties die niet of slechts gedeeltelijk door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging worden ten laste genomen en die aanleiding kan geven tot een verschil in de hoogte van de vergoeding afhankelijk van de polisvoorwaarden van de aanvullende verzekeringen. ...

... médicaux dont il ne doit pas s'acquitter lui-même des tickets modérateurs belges, ceux-ci étant directement portés en compte à sa mutualité française; - et, enfin, il y a encore l'intervention éventuelle d'une assurance complémentaire, conclue en Belgique ou bien en France, dans le coût de prestations qui ne sont pas prises en charge ou qui ne le sont qu'en partie par l'assurance obligatoire soins de santé et qui peut donner lieu à une différence quant au montant du remboursement en fonction des conditions de police des assurances complémentaires. ...


Het cijfer van 168.177 patiënten verwijst naar het aantal patiënten van de Benelux, Frankrijk en Duitsland die in het refertejaar 2014 de grens hebben overgestoken en in een van deze landen ongeplande (bijvoorbeeld gedurende een toeristisch verblijf) en geplande geneeskundige zorg hebben ontvangen (zie blz. 67 en verdere van het rapport).

Le chiffre de 168.177 patients fait référence au nombre de patients du Benelux, de France et d'Allemagne qui ont passé la frontière au cours de l'année de référence 2014 et ont bénéficié dans un de ces pays de soins non programmés (par exemple pendant un séjour touristique) et programmés (voir. page 67 et suivantes du rapport).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gepensioneerden die in België wonen en uitsluitend een Duits wettelijk pensioen ontvangen, en op grond van dit Duits pensioen een recht op geneeskundige verzorging hebben ten laste van de Duitse wettelijke ziektekostenverzekering, hebben krachtens artikel 24 van Verordening (EG) 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels recht op geneeskundige zorg in België voor rekening van Duitsland.

Les pensionnés qui résident en Belgique et perçoivent exclusivement une pension légale allemande, et qui, sur base de cette pension allemande peuvent prétendre aux soins de santé à charge de l'assurance soins de santé légale allemande, ont droit en vertu de l'article 24 du Règlement (CE) 883/2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale aux soins de santé en Belgique pour le compte de l'Allemagne.


Ik geloof dat de ontwerp-Richtlijn met deze regels en beginselen duidelijkheid brengt in de verhouding tussen de patiënt en de dienstverlener. Op deze wijze verzekeren we dat Europese burgers die voor een geneeskundige behandeling naar een ander land reizen, goed geïnformeerd zijn en veilige en goede zorg ontvangen.

Avec cet ensemble de principes et de règles, je pense que le projet de directive définit une relation claire entre le patient et le prestataire en vue d’assurer une bonne information, ainsi que des soins sûrs et de qualité pour les citoyens européens qui décident de voyager pour se faire soigner dans un autre État membre.


Art. 30. Behalve de diensten voor plaatsing in gezinnen en de residentiële overgangsdiensten, ontvangen de diensten een jaarlijkse toelage om de lasten te dekken van de geneesheer die de zorg- en paramedische activiteiten coördineert, met uitzondering van alle dienstverleningen bedoeld in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen die vastgesteld zijn op grond van de wetgeving betreffende de verplichte verzekering voor ge ...[+++]

Art. 30. Dans les services, à l'exception des services de placement familial et des services résidentiels de transition, une subvention annuelle est accordée afin de couvrir les charges de médecin coordinateur des activités de soins et paramédicales à l'exclusion de toutes prestations figurant à la nomenclature des prestations de santé établies sur la base de la législation relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.




Anderen hebben gezocht naar : behandeling     curatieve zorg     geneeskundige behandeling     geneeskundige zorg ontvangen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneeskundige zorg ontvangen' ->

Date index: 2021-10-19
w