Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ergotherapeutische wetenschap
Exacte wetenschap
Gebied van de wetenschap
Geneeskundig
Leermogelijkheden in de diergeneeskunde benutten
Medisch
Occupationele wetenschap
Programmatie inzake wetenschap
Voorbereiden voor nucleaire geneeskundige procedures
Wetenschap

Vertaling van "geneeskundige wetenschap " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan bederfe onderhevige biologische stoffen voor geneeskundig gebruik | bederfelijke biologische stoffen voor geneeskundig gebruik

matières biologiques périssables à usage médical


programmatie inzake wetenschap

programmation scientifique






gebruik maken van leermogelijkheden in de veterinaire wetenschap | leermogelijkheden in de veterinaire wetenschap benutten | gebruik maken van leermogelijkheden in de diergeneeskunde | leermogelijkheden in de diergeneeskunde benutten

profiter des possibilités d’apprentissage en sciences vétérinaires


ergotherapeutische wetenschap | occupationele wetenschap

sciences du travail


exacte wetenschap | exacte wetenschap(pen

science exacte


Comité voor de Europese ontwikkeling van wetenschap en technologie | Comité voor de Ontwikkeling van Wetenschap en Technologie

comité de développement européen de la science et de la technologie | Comité du Développement Européen de la Science et de la Technologie | CODEST [Abbr.]




voorbereiden voor nucleaire geneeskundige procedures

effectuer les préparatifs pour les procédures de médecine nucléaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overigens behandelt en kwalificeert de Code van geneeskundige plichtenleer (23) , waarnaar mevrouw Defraigne verwijst, het begrip « kwaliteit » met de bepaling dat de zorg aan de vooruitgang van de geneeskundige wetenschap moet beantwoorden.

Par ailleurs le Code de déontologie médicale (23) , auquel madame Defraigne fait référence, aborde et qualifie la notion de « qualité » en précisant que les soins devront être conformes aux progrès de la science médicale.


Vergunningen kunnen ook worden verleend voor de productie van die soorten voor de wetenschap en het daaropvolgende geneeskundig gebruik ervan.

Les permis peuvent également être délivrés pour une production scientifique et un usage médical ultérieur de ces espèces.


Indien het gebruik van producten afkomstig van voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten onvermijdelijk is om de menselijke gezondheid te bevorderen, kunnen de lidstaten ook de productie voor de wetenschap en het daaropvolgende geneeskundig gebruik in het vergunningssysteem opnemen.

Lorsque, pour améliorer la santé humaine, le recours à des produits dérivés d'espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union ne peut être évité, les États membres peuvent également prévoir une production scientifique et un usage médical ultérieur dans le cadre de leur système de permis.


Mevrouw Schamps stelt voor om deze woorden te vervangen door : « de beste verzorging die beantwoordt aan zijn behoeften, met inachtneming van de vooruitgang van de medische wetenschap » (in de zin van art. 4 van de Code van geneeskundige plichtenleer).

Mme Schamps propose de remplacer ces mots par les termes: « aux meilleurs soins répondant à ses besoins en se tenant au courant des progrès de la science médicale » (au sens de l'art. 4 du Code de déontologie médicale).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º ofwel vermijdbaar is, rekening houdend met de toestand van de patiënt en met de toestand van de wetenschap op het moment van de geneeskundige verstrekking of op het moment van de gebeurtenis die zich heeft voorgedaan in de verzorgingsinstelling;

1º soit est évitable, compte tenu de l'état du patient et des données acquises de la science au moment de la prestation de soins ou au moment de l'événement qui s'est produit dans l'établissement de soins;


Artikel 5 verduidelijkt nu de algemene plicht van de geneesheer om te handelen in overeenstemming met de zorgvuldigheidsnorm van de aansprakelijkheidsleer. Dit houdt in dat de geneesheer op de hoogte moet blijven van de evoluties in de medische wetenschap, alle beschikbare technieken moet kennen, net als de geldende wetenschappelijke normen en aanbevelingen, in overeenstemming met onder andere artikel 34 van de Code van de Geneeskundige Plichtenleer.

Aujourd'hui, l'article 5 précise l'obligation générale pour le médecin d'agir conformément à la norme de diligence du droit commun de la responsabilité qui comporte l'obligation de se tenir informé des évolutions de la science médicale, de connaître l'ensemble des techniques disponibles, ainsi que les normes et les recommandations scientifiques en vigueur, conformément notamment à l'article 34 du code de déontologie médicale.


1º ofwel vermijdbaar is, rekening houdend met de toestand van de patiënt en met de stand van de wetenschap op het moment van de geneeskundige verstrekking of op het moment van de gebeurtenis die zich heeft voorgedaan in de verzorgingsinstelling;

1º soit est évitable, compte tenu de l'état du patient et des données acquises de la science au moment de la prestation de soins ou au moment de l'événement qui s'est produit dans l'établissement de soins;


3. het bewijs leveren dat hij zijn kennis en zijn bevoegdheid onderhoudt en ontwikkelt om zodoende de geneeskundige zorg in de pediatrische hematologie en oncologie conform de actuele gegevens van de wetenschap en de vigerende kwaliteitscriteria te kunnen verstrekken.

3. apporter la preuve qu'il entretient et développe ses connaissances et compétences afin de fournir des soins médicaux en hématologie et oncologie pédiatriques conformes aux données scientifiques les plus récentes et répondre aux critères de qualité existants.


2° het bewijs leveren dat hij zijn kennis, bevoegdheden en medische prestaties inschat, onderhoudt en ontwikkelt om zodoende de geneeskundige zorg, conform de actuele gegevens van de wetenschap, te kunnen verstrekken.

2° prouver qu'il évalue, entretient et développe ses connaissances, ses compétences et sa performance médicale de manière à pouvoir délivrer des soins conformes aux données actuelles de la science.


- het bewijs leveren dat hij zijn kennis en zijn bevoegdheid onderhoudt en ontwikkelt om zodoende de geneeskundige zorg conform de actuele gegevens van de wetenschap en de vigerende kwaliteitscriteria te kunnen verstrekken;

- fournir la preuve qu'il entretient et développe ses connaissances et compétences afin de fournir des soins médicaux conformes aux données scientifiques actuelles et répondre aux critères de qualité existants;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneeskundige wetenschap' ->

Date index: 2021-11-11
w