Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geneeskundige verzorging
Inrichting voor geneeskundige verzorging
Kosten van geneeskundige verzorging

Traduction de «geneeskundige verzorging komen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


inrichting voor geneeskundige verzorging

établissement de soins


regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen

régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités


Verdrag betreffende geneeskundige verzorging en uitkeringen bij ziekte

Convention concernant les soins médicaux et les indemnités de maladie


Aanbeveling betreffende geneeskundige verzorging en uitkeringen bij ziekte

Recommandation concernant les soins médicaux et les indemnités de maladie


kosten van geneeskundige verzorging

coût des soins médicaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- De prestaties die werden aangerekend aan de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging komen onwaarschijnlijk voor, gelet op, bijvoorbeeld, de tijdsbesteding die nodig is om die prestaties te kunnen verrichten;

- Les prestations facturées à l'assurance soins de santé paraissent invraisemblables au regard, par exemple, du temps nécessaire pour pouvoir effectuer ces prestations;


b) indien deze ingrepen en behandelingen wel zijn opgenomen in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering, maar niet beantwoorden aan de voorwaarden om in aanmerking te komen voor tegemoetkoming overeenkomstig de reglementering betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen;

b) lorsque ces interventions et traitements bien que repris dans la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité, ne répondent pas aux conditions pour donner droit à un remboursement conformément à la réglementation relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités;


Om in aanmerking te komen voor de terugbetaling van deze verstrekkingen, moet de verplegingsinrichting in het jaar x vóór 1 november aan de Dienst voor Geneeskundige Verzorging de samenstelling van het team meedelen.

Afin d'entrer en ligne de compte pour le remboursement de ces prestations, l'établissement hospitalier doit, dans le courant de l'année x, avant le 1 novembre, communiquer au Service des Soins de Santé la composition de l'équipe.


Art. 3. § 1. Alleen de kandidaat-huisarts en de huisarts die gedurende het volledige of een deel van het premiejaar ingeschreven is in de georganiseerde wachtdienst en effectief een activiteit uitoefent in het kader van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, komen voor de jaarlijkse tegemoetkoming in aanmerking.

Art. 3. § 1. Seul le candidat médecin généraliste et le médecin généraliste qui est inscrit durant l'intégralité ou une partie de l'année de la prime dans le service de garde organisé et exerce effectivement une activité dans le cadre de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, entrent en ligne de compte pour l'intervention annuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook supplementen en kosten ten laste van de verzekerden die geen « persoonlijk aandeel » zijn in de zin van de wetgeving inzake geneeskundige verzorging komen niet in aanmerking.

De même, les suppléments et les frais à charge des assurés qui ne constituent pas une « intervention personnelle », au sens de la législation en matière de soins de santé, ne sont pas pris en considération.


Ook supplementen en kosten ten laste van de verzekerden die geen « persoonlijk aandeel » zijn in de zin van de wetgeving inzake geneeskundige verzorging komen niet in aanmerking.

De même, les suppléments et les frais à charge des assurés qui ne constituent pas une « intervention personnelle », au sens de la législation en matière de soins de santé, ne sont pas pris en considération.


Het College van geneesheren-directeurs verleent aan de in de artikelen 32 en 33 bedoelde rechthebbenden, binnen de perken van de overeenkomstig § 1 vastgestelde financiële middelen, tegemoetkomingen in de kosten van de uitzonderlijke geneeskundige verstrekkingen die niet vergoedbaar zijn door de verzekering voor geneeskundige verzorging, met inbegrip van de farmaceutische producten die niet in aanmerking komen voor vergoeding krach ...[+++]

Le Collège des médecins-directeurs accorde des interventions aux bénéficiaires visés aux articles 32 et 33 dans les limites des moyens financiers fixés conformément au § 1 dans le coût des prestations de santé exceptionnelles qui ne donnent pas droit à un remboursement par l’assurance soins de santé, y compris les produits pharmaceutiques qui ne sont pas susceptibles d’être admis au remboursement en vertu des dispositions réglementaires visant le remboursement des fournitures pharmaceutiques, à l’exclusion de l’alimentation, et qui répondent aux conditions suivantes :


Bij koninklijk besluit van 3 augustus 2007 tot wijziging van het artikel 14, d), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, komen sinds 1 oktober 2007 nog enkel de personen met een Body Mass Index (BMI) van meer dan 40 in aanmerking voor een terugbetaling van hun operatie tegen obesitas.

En vertu de l'arrêté royal du 3 août 2007 modifiant l'article 14, d), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, depuis le 1er octobre 2007, seules les personnes ayant un indice de masse corporelle (IMC) supérieur à 40, peuvent entrer en ligne de compte pour le remboursement d'une opération de l'obésité.


Bij koninklijk besluit van 3 augustus 2007 tot wijziging van het artikel 14, d), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, komen sinds 1 oktober 2007 nog enkel de personen met een Body Mass Index (BMI) van boven de 40 in aanmerking voor een terugbetaling van hun operatie tegen zwaarlijvigheid.

En vertu de l’arrêté royal du 3 août 2007 modifiant l’article 14, d), de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, seules les personnes dont l’indice de masse corporelle (IMC) est supérieur à 40 peuvent encore, depuis le 1er octobre 2007, prétendre au remboursement de leur opération contre l’obésité.


Het programma zal de Gemeenschap helpen haar Verdragsverplichtingen op het gebied van de volksgezondheid na te komen, onder volledige eerbiediging van de verantwoordelijkheden van de lidstaten voor de organisatie en verstrekking van gezondheidsdiensten en geneeskundige verzorging.

Le programme permettra à la Communauté de contribuer à l'exécution des obligations que lui impose le traité dans le domaine de la santé publique, tout en respectant pleinement les responsabilités des États membres en matière d'organisation et de fourniture de services de santé et de soins médicaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneeskundige verzorging komen' ->

Date index: 2023-03-11
w