Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geneeskundige plichtenleer bepaalt echter » (Néerlandais → Français) :

Artikel 54 van de Code van geneeskundige plichtenleer bepaalt echter : « Hoewel het doorgaans slechts een kleine ingreep betreft, heeft de heelkundige sterilisatie verstrekkende gevolgen.

Par contre, le code de déontologie médicale, en son article 54, indique que « bien que le plus souvent bénigne, la stérilisation chirurgicale constitue une intervention lourde de conséquences.


Artikel 96 van de Code van geneeskundige plichtenleer bepaalt dat wanneer de patiënt definitief in een toestand van diepe bewusteloosheid verkeert, de geneesheer zich zal beperken tot het verlenen van comfortzorgen.

L'article 96 du Code de déontologie médicale précise aussi que lorsque le malade est définitivement inconscient, le médecin se limite à ne prodiguer que des soins de confort.


Artikel 96 van de Code van geneeskundige plichtenleer bepaalt eveneens dat, wanneer de patiënt definitief in een toestand van diepe bewusteloosheid verkeert, de geneesheer zich tot comfortzorgen zal beperken.

L'article 96 du Code de déontologie médicale précise aussi que lorsque le malade est définitivement inconscient, le médecin se limite à ne prodiguer que des soins de confort.


Artikel 96 van de Code van geneeskundige plichtenleer bepaalt eveneens dat wanneer de patiënt definitief in een toestand van diepe bewusteloosheid verkeert, de geneesheer zich tot comfortzorgen zal beperken.

L'article 96 du Code de déontologie médicale précise aussi que lorsque le malade est définitivement inconscient, le médecin se limite à ne prodiguer que des soins de confort.


Artikel 65 van de Code van de geneeskundige plichtenleer bepaalt dat de dood van een zieke de geneesheer niet ontheft van zijn beroepsgeheim en dat de erfgenamen hem er evenmin kunnen van ontslaan of erover beschikken.

L'article 65 du Code de déontologie médicale prévoit que le décès d'un malade ne relève pas le médecin de son secret professionnel et les héritiers ne peuvent l'en délier ni disposer du dossier de la personne décédée.


Artikel 121, § 1, van de Code van geneeskundige plichtenleer opgesteld door de Nationale Raad van de Orde der Artsen bepaalt dat « de arts die belast is met één van de opdrachten vermeld in artikel 119 moet weigeren personen te onderzoeken met wie hij betrekkingen onderhoudt of onderhield die zijn vrijheid van oordeel zouden kunnen beïnvloeden ».

L'article 121, § 1 , du Code de déontologie médicale élaboré par le Conseil national de l'Ordre des médecins stipule que « le médecin chargé d'une mission qualifiée à l'article 119 doit refuser l'examen de toute personne avec laquelle il aurait ou aurait eu des relations susceptibles d'influencer sa liberté de jugement ».


Artikel 162, § 1, van de Code van geneeskundige plichtenleer bepaalt immers: «De beroepsaansprakelijkheid van elke geneesheer is steeds onbeperkt.

En effet, l'article 162, § 1er, du Code de déontologie médicale, dispose: «La responsabilité professionnelle de chaque médecin est toujours illimitée.


De reglementering van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging bepaalt echter dat het recht op tegemoetkomingen voor geneeskundige verzorging elk kalenderjaar wordt verlengd op basis van de vervulling van verzekerbaarheidsvoorwaarden tijdens een refertejaar, dat het tweede daarvoor liggende jaar is.

La réglementation de l'assurance obligatoire soins de santé prévoit toutefois que le droit aux interventions pour des soins de santé est prolongé chaque année civile si les conditions d'assurabilité sont réunies au cours d'une année de référence, à savoir la deuxième année qui précède l'année civile visée.


Het ziekenfonds weigerde echter de kosten voor dat tweede consult te vergoeden, overeenkomstig artikel 2, § 10 van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, dat bepaalt dat er minstens twee jaar verlopen moet zijn tussen t ...[+++]

Sa mutualité a refusé le remboursement de cette seconde prestation conformément à l'article 2, § 10 de l'arrêté royal du 8 août 1997, modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnité, qui mentionne qu'un délai de deux ans doit être écoulé entre deux prestations du numéro de code 305594 - 305605.


Voorts bepaalt het voormeld KB dat de GGD uitsluitend onder het gezag van zijn voorzitter staat, wat momenteel echter niet het geval schijnt te zijn, aangezien beslissingen over de organisatie en de leiding van de Gerechtelijk-Geneeskundige Dienst buiten de voorzitter om bedisseld worden, door de leidinggevende ambtenaar van Medex en zijn medewerkers, die geen van allen geneesheer zijn.

Cet arrêté royal fixe également que l'OML doit fonctionner sous la seule autorité de son président, ce qui ne semble pas être le cas à l'heure actuelle puisque des décisions concernant l'organisation et la direction de cet Office Médico-Légal sont prises à l'insu du président, par le fonctionnaire dirigeant du MEDEX et ses collaborateurs, tous non médecins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneeskundige plichtenleer bepaalt echter' ->

Date index: 2021-09-18
w