Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening
Commissie voor dringende geneeskundige hulpverlening
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
Geneeskundige commissie
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
PGC
Provinciale Geneeskundige Commissie
Provinciale geneeskundige commissies
Uiterlijk op ...

Vertaling van "geneeskundige commissie daarvan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Provinciale Geneeskundige Commissie

Commission médicale provinciale


Provinciale geneeskundige commissies | PGC [Abbr.]

Commissions médicales provinciales | CMP [Abbr.]


Commissie voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening

Commission d'Aide médicale urgente


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


commissie voor dringende geneeskundige hulpverlening

commission d'aide médicale urgente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien een patiënt zou vaststellen dat deze regels niet worden nageleefd, is het aan hem om de betrokken provinciale geneeskundige commissie daarvan op de hoogte te brengen die de situatie zal onderzoeken samen met de betrokken apothekers om de nodige wijzigingen aan te brengen aan de wachtbeurtrol.

Si un patient devait constater que ces règles ne sont pas respectées, il lui revient d'en informer la Commission Médicale Provinciale concernée qui examinera la situation avec les pharmaciens concernés en vue d'apporter les modifications nécessaires au rôle de garde.


De in het tweede lid bedoelde verenigingen, groeperingen of werkgevers delen de bevoegde geneeskundige commissie de door eerstgenoemden opgestelde wachtrol en alle eventueel voorkomende wijzigingen daarvan en een huishoudelijk reglement mee.

Les organisations, les groupements ou les employeurs visés à l’alinéa 2 communiquent à la commission médicale compétente le rôle de garde établi par leurs soins ainsi que toutes modifications qui y seraient apportées et un règlement d’ordre intérieur.


De in het tweede lid bedoelde verenigingen, groeperingen of werkgevers delen de bevoegde geneeskundige commissie de door eerstgenoemden opgestelde wachtrol en alle eventueel voorkomende wijzigingen daarvan en een huishoudelijk reglement mee.

Les organisations, les groupements ou les employeurs visés à l'alinéa 2 communiquent à la commission médicale compétente le rôle de garde établi par leurs soins ainsi que toutes modifications qui y seraient apportées et un règlement d'ordre intérieur.


Art. 28. In artikel 10, § 1, eerste lid, van dezelfde wet, worden de woorden « Zij moeten de geneeskundige commissie daarvan verwittigen». vervangen door de woorden :

Art. 28. A l'article 10, § 1, alinéa 1, de la même loi, les mots « Ils doivent en avertir la commission médicale». sont remplacés par les mots suivants :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 10 bis. § 1. Wanneer in afwijking van de artikelen 11 tot 30 een lid van de geneeskundige commissie verneemt dat een gezondheidszorgbeoefenaar bedoeld bij voornoemd koninklijk besluit nr. 78 of een veearts zou veroordeeld zijn voor feiten die voldoende relevant zijn voor de beroepsuitoefening, dan stelt hij daarvan de voorzitter in kennis.

« Art. 10 bis. § 1. Lorsque par dérogation aux articles 11 à 30 un membre de la commission médicale est avisé qu'un professionnel des soins de santé visé à l'arrêté royal n° 78 précité ou un vétérinaire aurait été condamné pour des faits suffisamment pertinents pour l'exercice de la profession, il en avertit le président.


Daarnaast heeft de Commissie een mededeling gepresenteerd over de invoering van de Europese ziekteverzekeringskaart, met een routekaart voor de geleidelijke invoering daarvan ter vervanging van de huidige formulieren die voor een geneeskundige behandeling bij tijdelijk verblijf in een andere lidstaat vereist zijn.

La Commission a également présenté une communication relative à l'introduction de la carte européenne d'assurance maladie qui décrit le processus d'introduction progressive de ladite carte en remplacement des formulaires actuellement nécessaires en cas de traitement durant un séjour temporaire dans un autre État membre.


Daarnaast heeft de Commissie een mededeling gepresenteerd over de invoering van de Europese ziekteverzekeringskaart, met een routekaart voor de geleidelijke invoering daarvan ter vervanging van de huidige formulieren die voor een geneeskundige behandeling bij tijdelijk verblijf in een andere lidstaat vereist zijn.

La Commission a également présenté une communication relative à l'introduction de la carte européenne d'assurance maladie qui décrit le processus d'introduction progressive de ladite carte en remplacement des formulaires actuellement nécessaires en cas de traitement durant un séjour temporaire dans un autre État membre.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit zo snel mogelijk genomen en gepubliceerd moet worden om tegemoet te komen aan de opmerkingen van de Europese Commissie in verband met de overeenstemming van het koninklijk besluit van 21 december 2001tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten met de richtlijn van de Raad van 21 dece ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que le présent arrêté doit être pris et publié le plus vite possible afin de tenir compte des observations de la Commission Européenne relatives à la concordance de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques avec la directive du Conseil du 21 décembre 1988 concernant la transparence des mesures régissant la fixation des prix des médicaments à usage humain et leur inclusion dans le champ d'application des systèmes nationaux d'assurance-maladie ( ...[+++]


6. Ingeval een arrest van de Raad van State de beslissing vernietigt van de minister, waarbij een vergunning werd verleend voor het oprichten van een voor het publiek open te stellen officina, stelt de minister de betrokken Provinciale Geneeskundige Commissie daarvan op de hoogte.

6. Si un arrêt du Conseil d'Etat annule la décision du ministre accordant une autorisation d'ouverture d'une officine ouverte au public, le ministre en informe la Commission médicale provinciale compétente.


Gelet op artikel 9 van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, behoren de praktische aspecten van de organisatie van de wachtdiensten tot de bevoegdheid van de representatieve beroepsverenigingen en wordt de werking daarvan gecontroleerd door de provinciale geneeskundige commissies.

En vertu de l'article 9 de l'arrêté royal no 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales, les aspects pratiques de l'organisation de services de garde relèvent des organisations professionnelles représentatives et leur fonctionnement est contrôlé par la commission médicale provinciale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneeskundige commissie daarvan' ->

Date index: 2021-04-01
w