Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doktersattest
Geneeskundig getuigschrift
Geneeskundige verklaring
Medisch attest
Medisch getuigschrift
Medische verklaring

Vertaling van "geneeskundig getuigschrift waarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


doktersattest | geneeskundige verklaring | medisch attest | medisch getuigschrift | medische verklaring

attestation médicale | certificat médical
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De afwezigheden dienen onmiddellijk verantwoord te worden en dienen binnen de 48 uur gevolgd te worden door een geneeskundig getuigschrift waarin vermeld staat dat de aanwezigheid van de bediende bij de zieke of gekwetste persoon noodzakelijk is.

Les absences sont à justifier immédiatement et seront suivies d'un certificat médical remis dans les 48 heures, précisant que la présence de l'employé auprès de la personne malade ou accidentée est nécessaire.


5. een geneeskundig getuigschrift waarin de handicap of de ziekte wordt bevestigd van de persoon voor wie een oproep tot sociale solidariteit wordt gelanceerd;

5. une attestation médicale confirmant le handicap ou la maladie de la personne pour laquelle l'appel à la solidarité a été lancé;


5. een geneeskundig getuigschrift waarin de handicap of de ziekte wordt bevestigd van de persoon voor wie een oproep tot sociale solidariteit wordt gelanceerd;

5. une attestation médicale confirmant le handicap ou la maladie de la personne pour laquelle l'appel à la solidarité a été lancé;


2º een door een erkende instelling uitgereikt geneeskundig getuigschrift bijvoegen waarin, uiterlijk twee weken voor de datum van indiening van het bij artikel 21 bedoelde verzoek, wordt bevestigd dat de kandidaat niet met het HIV-virus besmet is;

2º joindre l'attestation médicale d'un établissement agréé certifiant, au plus tard deux semaines avant la date du dépôt de la requête visée à l'article 21, que le candidat n'est pas porteur du virus HIV;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2º een door een erkende instelling uitgereikt geneeskundig getuigschrift bijvoegen waarin, uiterlijk twee weken voor de datum van indiening van het bij artikel 21 bedoelde verzoek, wordt bevestigd dat de kandidaat niet met het HIV-virus besmet is;

2º joindre l'attestation médicale d'un établissement agréé certifiant, au plus tard deux semaines avant la date du dépôt de la requête visée à l'article 21, que le candidat n'est pas porteur du virus HIV;


TITEL 4. - Slotbepalingen Art. 29. Het getuigschrift voor verstrekte hulp of het document dat hiervoor in de plaats komt, vermeldt in de rubriek " Laboratorium of apparatuur of dienst erkend onder nummer " het identificatienummer, toegekend door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, van de medische diensten, medisch-technische diensten, zorgprogramma's, afdelingen of functies waarin de verstrekkingen werden uitgevoerd alsmede het identificatienummer van het zwaar medisch apparaat waarmee de verstrekking werd v ...[+++]

TITRE 4. - Dispositions finales Art. 29. L'attestation de soins donnés ou le document en tenant lieu mentionne, dans la rubrique « Laboratoire ou appareillage ou service agréé sous le n° », le numéro d'identification attribué par l'Institut national d'assurance maladie invalidité au service médical, au service médico-technique, au programme de soins, à la fonction hospitalière ou à la section hospitalière dans lequel les prestations ont été effectuées ainsi que le numéro d'identification de l'appareil médical lourd au moyen duquel la prestation a été effectuée. Art. 30. L'arrêté royal du 13 février 1998 portant exécution de l'article 64 de la loi relative à l'assurance obligato ...[+++]


Wanneer een vrouwelijke personeelslid zwanger is, moet zij haar dienst op de hoogte brengen van haar zwangerschap aan de hand van een geneeskundig getuigschrift waarin de vermoedelijke bevallingsdatum vermeld wordt.

en cas de grossesse d'un membre du personnel féminin, elle doit informer le service de sa grossesse moyennant un certificat médical qui mentionne la date probable de l'accouchement.


Het geneeskundig getuigschrift waarin is voorzien in artikel 8, § 6, 4°, van de nomenclatuur moet conform het model opgenomen in bijlage 2 zijn.

Le certificat médical prévu à l'article 8, § 6, 4°, de la nomenclature doit être conforme au modèle repris à l'annexe 2.


« Het geneeskundig getuigschrift waarin is voorzien in artikel 8, 6, 4° van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen moet conform het model opgenomen in bijlage 77 zijn».

« Le certificat médical, prévu à l'article 8, 6, 4° de la nomenclature des prestations de santé doit être conforme au modèle repris à l'annexe 77».


Het palliatief verlof gaat in op de eerste dag van de week die volgt op deze waarin het geneeskundig getuigschrift werd afgeleverd.

Le congé palliatif commence le premier jour de la semaine qui suit celle durant laquelle le certificat médical a été délivré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneeskundig getuigschrift waarin' ->

Date index: 2024-09-15
w