Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acupunctuur
Adolescentengeneeskunde
Algemene geneeskunde
Alternatieve geneeskunde
Bio-ethiekverdrag
Docent geneeskunde hoger onderwijs
Docent medicijnen hoger onderwijs
Docente geneeskunde hoger onderwijs
Eerstelijnszorg
Forensische geneeskunde
Geneeskunde
Geneeskunde voor adolescenten
Geneeskunde voor jongeren
Gerechtelijke geneeskunde
Homeopathie
Jongerengeneeskunde
Lector medicijnen
TCM-therapeute
Therapeut traditionele Chinese geneeskunde
Therapeute Chinese fytotherapie
Therapeute traditionele Chinese geneeskunde
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde
Vervolgen
Zachte geneeskunde

Traduction de «geneeskunde te vervolgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zachte geneeskunde [ acupunctuur | alternatieve geneeskunde | homeopathie ]

médecine douce [ acupuncture | homéopathie | médecine alternative ]


geneeskunde voor adolescenten | geneeskunde voor jongeren | adolescentengeneeskunde | jongerengeneeskunde

médecine de l’adolescence


docent medicijnen hoger onderwijs | docente geneeskunde hoger onderwijs | docent geneeskunde hoger onderwijs | lector medicijnen

enseignant-chercheur en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine générale | enseignant-chercheur en médecine et santé au travail/enseignante-chercheuse en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine/enseignante-chercheuse en médecine


TCM-therapeute | therapeute traditionele Chinese geneeskunde | therapeut traditionele Chinese geneeskunde | therapeute Chinese fytotherapie

intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise


forensische geneeskunde,gerechtelijke geneeskunde

médecine légale


bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde

Convention d'Oviedo | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine




algemene geneeskunde [ eerstelijnszorg ]

médecine générale


forensische geneeskunde | gerechtelijke geneeskunde

médecine légale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een beurs van 600 euro ten gunste van verdienstelijke jonge jongens die hun middelbare studies in het Athénée Royal » van 's Gravenbrakel hebben gedaan en die studies voor geneeskunde, allerlei exacte wetenschappen, notariaat, regentaat of allerlei agregaties wensen aan te vatten of vervolgen.

Une bourse de 600 euro en faveur de jeunes garçons méritants ayant fait leurs études moyennes à l'Athénée Royal de Braine-le-Comte et désirant entamer ou poursuivre des études de médecine, sciences exactes diverses, notariat, régendat ou agrégations diverses.


Art. 15. § 1. Om als controlearts door de minister erkend te kunnen worden, moet de betrokkene: 1° aan de twee volgende cumulatieve voorwaarden voldoen: a) arts of master in de Geneeskunde zijn of over een gelijkwaardig diploma beschikken; b) houder zijn van een van de volgende diploma's of gelijkwaardige diploma's: 1) licentie in de Lichamelijke Opvoeding; 2) master in de Lichamelijke Opvoeding en de Bewegingswetenschappen; 3) bijzondere licentie in de Lichamelijke Opvoeding en de Sportgeneeskunde; 4) licentie in de Sportgenees ...[+++]

Art. 15. § 1 . Afin de pouvoir être agréé comme médecin de contrôle par le Ministre, la personne concernée doit : 1° remplir les deux conditions cumulatives suivantes : a) être médecin ou master en Médecine ou disposer d'un diplôme équivalent ; b) être titulaire d'un des diplômes suivants ou de diplômes équivalents : 1) licence en éducation physique ; 2) master en éducation physique et en sciences du mouvement ; 3) licence spéciale en éducation physique et en médecine du sport ; 4) licence en médecine du sport ; 5) certificat d'enseignement complémentaire en médecine du sport ; 6) master en médecine du sport ; 2° suivre une formation théorique et pratique organisée ou reconnue comme équivalente par NADO Vlaanderen qui aborde les pro ...[+++]


Vervolgens moeten in toepassing van voornoemd artikel 47 van het koninklijk besluit nr. 78 de koninklijke academiën voor geneeskunde worden geraadpleegd vooraleer het koninklijk besluit in Ministerraad wordt overlegd.

Ensuite, en application de l'article 47 précité de l'arrêté royal nº 78, on consultera les académies royales de médecine avant de soumettre l'arrêté royal au Conseil des ministres.


Professor Cassiman formuleert vervolgens enkele bedenkingen bij de gepersonaliseerde geneeskunde.

Le professeur Cassiman formule ensuite quelques considérations à propos de la médecine personnalisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Professor Cassiman formuleert vervolgens enkele bedenkingen bij de gepersonaliseerde geneeskunde.

Le professeur Cassiman formule ensuite quelques considérations à propos de la médecine personnalisée.


Vervolgens heeft Bolivia een akte van hertoetreding tot het Enkelvoudig Verdrag van de Verenigde Naties inzake verdovende middelen neergelegd, met een voorbehoud betreffende het traditionele gebruik van cocabladeren (met name om te kauwen en in de geneeskunde).

La Bolivie a subséquemment déposé un instrument de réadhésion à la Convention unique des Nations unies sur les stupéfiants, en émettant une réserve à propos de l’usage traditionnel des feuilles de coca (notamment les utilisations médicinales et en tant que gommes à mâcher).


Twee beurzen van 500 euro ten gunste van verdienstelijke jonge jongens die hun middelbare studies in het « Athénée royal van 's-Gravenbrakel hebben gedaan en die studies voor geneeskunde, allerlei exacte wetenschappen, notariaat, regentaat of allerlei agregaties wensen aan te vatten of vervolgen.

Deux bourses de 500 euro en faveur de jeunes garçons méritants ayant fait leurs études moyennes à l'Athénée royal de Braine-le-Comte et désirant entamer ou poursuivre des études de médecine, sciences exactes diverses, notariat, régendat ou agrégations diverses.


Indiener is zesdejaarsstudent in de geneeskunde aan de Duitse universiteit van Leipzig. Wanneer hij zijn studie zal hebben volbracht, zal hij het deeldiploma "Teilapprobation" hebben behaald. Om het diploma van "Artz im Praktikum, AiP" te verwerven kan hij vervolgens in Duitsland gedurende 18 maanden een bezoldigde praktijk uitoefenen.

Le pétitionnaire, étudiant en sixième année de médecine à l’université allemande de Leipzig, indique qu’à l’issue de cette année universitaire, il obtiendra un titre allemand incomplet, dit "Teilapprobation", après quoi il devrait, en Allemagne, effectuer 18 mois de travail rémunéré pour recevoir le diplôme de "Arzt im Praktikum, AiP".


De voornoemde maatregelen om de kwaliteit van de zorg die bevoegde beroepsbeoefenaars aan de bevolking aanbieden te verbeteren en alle vormen van illegale uitoefening van de geneeskunde te vervolgen, hebben niet alleen betrekking op de problematiek van de sekten maar vormen essentiële elementen om de gevaren voor de bevolking snel en doeltreffend op te sporen en elke illegale uitoefening snel een halt toe te roepen.

Les mesures précitées visant à améliorer la qualité des soins offerts par des professionnels compétents à la population et à poursuivre toute forme d'exercice illégal de la médecine, ne concernent pas uniquement la problématique des sectes mais constituent néanmoins des éléments indispensables permettant de détecter rapidement et efficacement les dangers pour la population et de faire cesser rapidement toute pratique illégale.


Teneinde de kwaliteit van gameten te garanderen kunnen donors zich in België voor het wegnemen van gameten, enkel legaal wenden tot een erkend zorgprogramma «reproductieve geneeskunde» A of B. De gameten worden vervolgens ingevroren en bewaard in een zorgprogramma B (artikelen 3, 5 en 15 van het koninklijk besluit van 15 februari 1999 houdende vaststelling van de normen waaraan de zorgprogramma's «reproductieve geneeskunde» moeten voldoen om erkend te worden).

Afin de garantir la qualité des gamètes, les donneurs ne peuvent, en vue du prélèvement de gamètes, s'adresser légalement en Belgique qu'à un programme de soins «médecine de la reproduction» A ou B agréé. Ensuite, les gamètes sont congelés et conservés dans un programme de soins B (articles 3, 5 et 15 de l'arrêté royal du 15 février 1999 fixant les normes auxquelles les programmes de soins «médecine de la reproduction» doivent répondre pour être agréés).


w