Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acupunctuur
Adolescentengeneeskunde
Algemene geneeskunde
Alternatieve geneeskunde
Bio-ethiekverdrag
Docent geneeskunde hoger onderwijs
Docent medicijnen hoger onderwijs
Docente geneeskunde hoger onderwijs
Eerstelijnszorg
Forensische geneeskunde
Geneeskunde
Geneeskunde voor adolescenten
Geneeskunde voor jongeren
Gerechtelijke geneeskunde
Homeopathie
Jongerengeneeskunde
Lector medicijnen
Momenteel niet-roker
TCM-therapeute
Therapeut traditionele Chinese geneeskunde
Therapeute Chinese fytotherapie
Therapeute traditionele Chinese geneeskunde
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde
Zachte geneeskunde

Vertaling van "geneeskunde momenteel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zachte geneeskunde [ acupunctuur | alternatieve geneeskunde | homeopathie ]

médecine douce [ acupuncture | homéopathie | médecine alternative ]


geneeskunde voor adolescenten | geneeskunde voor jongeren | adolescentengeneeskunde | jongerengeneeskunde

médecine de l’adolescence


docent medicijnen hoger onderwijs | docente geneeskunde hoger onderwijs | docent geneeskunde hoger onderwijs | lector medicijnen

enseignant-chercheur en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine générale | enseignant-chercheur en médecine et santé au travail/enseignante-chercheuse en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine/enseignante-chercheuse en médecine


TCM-therapeute | therapeute traditionele Chinese geneeskunde | therapeut traditionele Chinese geneeskunde | therapeute Chinese fytotherapie

intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise


forensische geneeskunde,gerechtelijke geneeskunde

médecine légale


bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde

Convention d'Oviedo | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine




algemene geneeskunde [ eerstelijnszorg ]

médecine générale


forensische geneeskunde | gerechtelijke geneeskunde

médecine légale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ het lijden van de patiënt is uitzichtloos en ondraaglijk : het concept « uitzichtloos » (synoniem van het woord « onomkeerbaar » dat in voorstel nr. 2-151 wordt gebruikt) is objectief ­ « pijn die de geneeskunde momenteel niet kan verlichten » ­, terwijl het concept « ondraaglijk » bij uitstek subjectief is.

­ une souffrance inapaisable et insupportable dans le chef du patient : le mot « inapaisable » (synonyme du mot « irréductible » utilisé dans la proposition nº 2-151) renvoie à une notion objective ­ douleur que la médecine, en son état actuel, ne peut soulager ­ alors que la notion d'« insupportable » est une notion éminemment subjective.


In onze industrielanden duiken de laatste jaren echter steeds meer chronische ziekten op met een onbekende etiologie (reumatische, degeneratieve en psychosomatische ziekten, allergieën, auto-immuunziekten, fibromyalgie, chronischevermoeidheidssyndroom, veelvoudige gevoeligheid voor chemische producten, ...), waartegen de geneeskunde momenteel vrijwel machteloos staat en die de gezondheidsuitgaven van de westerse landen de hoogte indrijven.

Toutefois, dans nos pays industrialisés, on observe, depuis une vingtaine d'années, une grave progression de maladies chroniques d'étiologie inconnue (maladies rhumatismales, dégénératives, psychosomatiques, allergies, maladies auto-immunes, fibromyalgie, syndrome de fatigue chronique, sensibilité multiple aux produits chimiques, ..) contre lesquelles la médecine a actuellement peu de prise et de moyens et qui alourdissent de manière significative les dépenses de santé des pays occidentaux.


In onze industrielanden duiken de laatste jaren echter steeds meer chronische ziekten op met een onbekende etiologie (reumatische, degeneratieve en psychosomatische ziekten, allergieën, auto-immuunziekten, fibromyalgie, chronischevermoeidheidssyndroom, veelvoudige gevoeligheid voor chemische producten, ...), waartegen de geneeskunde momenteel vrijwel machteloos staat en die de gezondheidsuitgaven van de westerse landen de hoogte indrijven.

Toutefois, dans nos pays industrialisés, on observe, depuis une vingtaine d'années, une grave progression de maladies chroniques d'étiologie inconnue (maladies rhumatismales, dégénératives, psychosomatiques, allergies, maladies auto-immunes, fibromyalgie, syndrome de fatigue chronique, sensibilité multiple aux produits chimiques, ..) contre lesquelles la médecine a actuellement peu de prise et de moyens et qui alourdissent de manière significative les dépenses de santé des pays occidentaux.


­ het onomkeerbaar en ondraaglijk lijden van de patiënt : het concept « uitzichtloos » (synoniem van het woord « onomkeerbaar » dat in voorstel nr. 2-151 wordt gebruikt) is objectief ­ « pijn die de geneeskunde momenteel niet kan verlichten » ­, terwijl het concept « ondraaglijk » bij uitstek subjectief is.

­ la souffrance inapaisable et insupportable dans le chef du patient : le mot « inapaisable » (synonyme du mot « irréductible » utilisé dans la proposition 2-151) renvoie à une notion objective ­ douleur que la médecine, en son état actuel, ne peut soulager ­ alors que la notion d'insupportable est une notion éminemment subjective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ het onomkeerbaar en ondraaglijk lijden van de patiënt : het concept « uitzichtloos » (synoniem van het woord « onomkeerbaar » dat in voorstel nr. 2-151 wordt gebruikt) is objectief ­ « pijn die de geneeskunde momenteel niet kan verlichten » ­, terwijl het concept « ondraaglijk » bij uitstek subjectief is.

­ la souffrance inapaisable et insupportable dans le chef du patient : le mot « inapaisable » (synonyme du mot « irréductible » utilisé dans la proposition 2-151) renvoie à une notion objective ­ douleur que la médecine, en son état actuel, ne peut soulager ­ alors que la notion d'insupportable est une notion éminemment subjective.


Wat betreft de aantrekkelijkheid van de opleiding in de geriatrie, heeft de Hoge Raad aangekondigd dat er momenteel een nieuw ontwerp van erkenningscriteria in de inwendige geneeskunde wordt ontwikkeld.

Le Conseil Supérieur a annoncé au sujet de l'attractivité pour la formation en gériatrie, qu'un nouveau projet de critères d'agrément en médecine interne est en développement.


AANGEZIEN multinationaal klinisch onderzoek momenteel gehinderd wordt door de fragmentatie van zorg- en wettelijke stelsels in Europa, een obstakel voor multinationale samenwerking in zowel door onderzoekers geïnitieerd als in door de bedrijfstak gesponsord klinisch onderzoek (met name op het gebied van biotechnologie en dat van medische apparatuur), moeten de Europese landen latent wetenschappelijk potentieel benutten en toegang verlenen tot patiënten en expertise, waardoor de Europese concurrentiekracht in de klinische wetenschappen wordt versterkt en Europa aantrekkelijker wordt voor de ontwikkeling van preventie, diagnose en behandel ...[+++]

CONSIDÉRANT que la recherche clinique multinationale est actuellement entravée par la fragmentation des systèmes législatifs et sanitaires en Europe, ce qui constitue un obstacle à la coopération multinationale dans la recherche clinique à l’initiative des chercheurs ou soutenue par les entreprises (notamment dans les secteurs des biotechnologies et des dispositifs médicaux); que les pays européens doivent libérer le potentiel scientifique latent et ouvrir l’accès aux patients et à l’expertise, renforçant ainsi la compétitivité de l’Europe en matière de recherche clinique et l’intérêt qu’elle présente pour la mise au point de procédures ...[+++]


Wat de geneeskunde op maat betreft, een punt dat door twee leden ter sprake is gebracht, ondersteunen we momenteel een studie naar de mogelijkheden om beter gebruik te maken van het beschikbare potentieel, als onderdeel van ons partnerschap met de Afrikaanse Unie.

En ce qui concerne la question des médicaments sur mesure, qui a été soulevée par deux députés, nous soutenons actuellement une étude sur la possibilité de mieux utiliser les efforts disponibles dans le cadre de notre partenariat avec l’Union africaine.


Deze gebieden zullen worden vastgesteld op grond van een dialoog met het bedrijfsleven en met name via gezamenlijke technologie-initiatieven, die momenteel worden overwogen op het gebied van innovatieve geneeskunde, nano-elektronica, ingebedde systemen, luchtvaart en luchtvervoer, waterstof- en brandstofcellen en wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid[7]. Het programma voert ook een nieuw mechanisme voor risicodeling in om gemakkelijker toegang tot leningen van de EIB te krijgen.

Ces domaines seront identifiés dans le cadre d’un dialogue avec l’industrie - en particulier par le biais des initiatives technologiques communes, qui sont actuellement envisagées dans les domaines de la médecine innovatrice, de la nanoélectronique, des systèmes intégrés, de l’aéronautique et du transport aérien, des cellules d’hydrogène et de combustible, et de la surveillance mondiale pour l’environnement et la sécurité[7]. Il introduit aussi un nouveau mécanisme de partage des risques pour améliorer l’accès aux prêts de la BEI.


Deze gebieden zullen worden vastgesteld op grond van een dialoog met het bedrijfsleven en met name via gezamenlijke technologie-initiatieven, die momenteel worden overwogen op het gebied van innovatieve geneeskunde, nano-elektronica, ingebedde systemen, luchtvaart en luchtvervoer, waterstof- en brandstofcellen en wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid[7]. Het programma voert ook een nieuw mechanisme voor risicodeling in om gemakkelijker toegang tot leningen van de EIB te krijgen.

Ces domaines seront identifiés dans le cadre d’un dialogue avec l’industrie - en particulier par le biais des initiatives technologiques communes, qui sont actuellement envisagées dans les domaines de la médecine innovatrice, de la nanoélectronique, des systèmes intégrés, de l’aéronautique et du transport aérien, des cellules d’hydrogène et de combustible, et de la surveillance mondiale pour l’environnement et la sécurité[7]. Il introduit aussi un nouveau mécanisme de partage des risques pour améliorer l’accès aux prêts de la BEI.


w