Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acupunctuur
Adolescentengeneeskunde
Algemene geneeskunde
Alternatieve geneeskunde
Bio-ethiekverdrag
Docent geneeskunde hoger onderwijs
Docent medicijnen hoger onderwijs
Docente geneeskunde hoger onderwijs
Eerstelijnszorg
Forensische geneeskunde
Geneeskunde
Geneeskunde voor adolescenten
Geneeskunde voor jongeren
Gerechtelijke geneeskunde
Homeopathie
Jongerengeneeskunde
Lector medicijnen
TCM-therapeute
Therapeut traditionele Chinese geneeskunde
Therapeute Chinese fytotherapie
Therapeute traditionele Chinese geneeskunde
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde
Zachte geneeskunde

Vertaling van "geneeskunde begonnen zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zachte geneeskunde [ acupunctuur | alternatieve geneeskunde | homeopathie ]

médecine douce [ acupuncture | homéopathie | médecine alternative ]


geneeskunde voor adolescenten | geneeskunde voor jongeren | adolescentengeneeskunde | jongerengeneeskunde

médecine de l’adolescence


docent medicijnen hoger onderwijs | docente geneeskunde hoger onderwijs | docent geneeskunde hoger onderwijs | lector medicijnen

enseignant-chercheur en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine générale | enseignant-chercheur en médecine et santé au travail/enseignante-chercheuse en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine/enseignante-chercheuse en médecine


TCM-therapeute | therapeute traditionele Chinese geneeskunde | therapeut traditionele Chinese geneeskunde | therapeute Chinese fytotherapie

intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise


forensische geneeskunde,gerechtelijke geneeskunde

médecine légale


bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde

Convention d'Oviedo | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine




algemene geneeskunde [ eerstelijnszorg ]

médecine générale


forensische geneeskunde | gerechtelijke geneeskunde

médecine légale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zowel de artsen die hun studies van zeven jaar geneeskunde begonnen in 2011 als de cohorte die de zesjarige studies startten in 2012, zullen rekenen op voldoende kwaliteitsvolle plaatsen voor professionele vorming.

Qu'il s'agisse des médecins ayant commencé leurs sept années d'études en médecine en 2011 ou bien de la cohorte qui a entamé ses six années de formation en 2012, tous compteront sur un nombre suffisant de lieux de stage dans le cadre de leur formation professionnelle.


" De kandidaat-huisarts die zijn studies geneeskunde begonnen is voor het academiejaar 2012-2013 levert het bewijs dat hij de opleiding bedoeld in het eerste lid actief gevolgd heeft en hierin met vrucht is geslaagd om de stages na de machtiging tot uitoefening van de geneeskunde te kunnen aanvatten" .

« Le candidat-médecin généraliste qui a commencé ses études en médecine avant la rentrée académique 2012-2013 apporte la preuve qu'il a suivi activement et réussi avec fruit l'enseignement visée à l'alinéa premier pour pouvoir débuter les stages après l'habilitation à l'exercice de la médecine».


Overwegende dat het ministerieel besluit van 6 mei 2013 tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 maart 2010 tot vaststelling van de criteria voor de erkenning van huisartsen geen overgangsmaatregel voorziet voor de studenten die hun studies geneeskunde begonnen zijn voor het academiejaar 2012-2013;

Considérant que l'arrêté ministériel du 6 mai 2013 modifiant l'arrêté ministériel du 1 mars 2010 fixant les critères d'agrément des méde-cins généralistes ne prévoit pas de mesure transitoire pour les étudiants qui ont commencé leurs études en médecine avant la rentrée académique 2012-2013;


Deze stage kan pas begonnen worden na ten minste één jaar opleiding in een klinische dienst voor algemene neurologie; c) de kandidaat-specialist mag, met instemming van de betrokken stagemeesters, zijn vorming in bepaalde gebieden aanvullen door stages van ten minste drie maanden en in totaal ten hoogste twaalf maanden in één of meerdere diensten, namelijk : - ofwel, en dit nadat hij ten minste één jaar stage in de algemene klinische neurologie gevolgd heeft, in daartoe erkende diensten voor neurochirurgie of voor gespecialiseerde ne ...[+++]

Ce stage ne peut être entamé qu'après au moins un an de formation en service clinique de neurologie générale; c) le candidat spécialiste peut, avec le consentement des maîtres de stage concernés, compléter sa formation dans certains domaines par des stages qui durent au moins trois mois sans dépasser au total douze mois dans un ou plusieurs services, à savoir : - soit, après avoir fait un an de stage en neurologie clinique générale, dans des services de neurochirurgie ou de neurologie spécialisée (telle qu'entre autres épilepsie, sclérose en plaques, neuropédiatrie, rééducation), services ayant été agréées dans ce but; - soit dans des services agréés pour formation en médecine int ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 1995 werden in Vlaanderen de palliatieve netwerken opgericht als antidotum tegen de therapeutische hardnekkigheid van de technische geneeskunde en het gebrek aan rust en spiritualisme in het acute ziekenhuis voor diegenen die hun laatste levensetappe begonnen zijn.

En 1995, les réseaux palliatifs ont été créés en Flandre comme antidote à l'acharnement thérapeutique de la médecine technique et au manque de repos et de spiritualité dans les hôpitaux aigus à l'égard de ceux qui ont entamé la dernière étape de leur vie.


Men zet uiteraard de behandeling voort die op de afdeling interne geneeskunde was begonnen.

Le traitement symptomatique commencé en médecine interne est bien sûr poursuivi à l'Unité.


4° een kandidaat-geneesheer-specialist in de urgentiegeneeskunde of acute geneeskunde, die minstens zijn 2 opleidingsjaar begonnen is of een geneesheer-specialist in opleiding met het oog op het behalen van de bijzondere beroepstitel spoedgevallenzorg.

4° Un médecin-spécialiste candidat spécialiste en médecine d'urgence ou en médecine aiguë, ayant au moins débuté sa 2e année de formation ou un médecin spécialiste en formation en vue d'obtenir le titre professionnel particulier en soins d'urgence.


Art. 13. De kandidaten voor een opleiding leidend tot een van de beroepstitels, voorbehouden aan de houders van een wettelijk diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde of van de academische graad van arts, bedoeld in artikel 1 van het voornoemd koninklijk besluit van 25 november 1991, die, in het kader van het voornoemd koninklijk besluit van 30 mei 2002, met een voltijds of deeltijds wetenschappelijk onderzoeksmandaat, dat kadert in een opleiding bij een Belgische universiteit leidend tot een doctoraat in het gebied van geneeskunde zoals gedefinieerd door de bevoegde autoriteiten, ...[+++]begonnen, inbegrepen de kandidaten waarop de beperking van het aantal kandidaten niet van toepassing was in het kader van het voornoemd koninklijk besluit van 30 mei 2002, worden beschouwd als Geattesteerde Kandidaten voor de toepassing van artikel 7, 2°.

Art. 13. Les candidats à une formation menant à l'un des titres professionnels réservés aux titulaires d'un diplôme légal de docteur en médecine, chirurgie et accouchements ou du grade académique de médecin, visés à l'article 1 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 précité, qui ont débuté, dans le cadre de l'arrêté royal du 30 mai 2002 précité, un mandat de recherche scientifique, à temps plein ou à temps partiel, dans le cadre d'une formation au sein d'une université belge menant à un doctorat dans le domaine de la médecine, tel que défini par les autorités compétentes, en ce compris les candidats pour lesquels la limitation du nombre ...[+++]


Art. 2. Het aantal zorgprogramma's « reproductieve geneeskunde » A wordt beperkt tot één programma per begonnen schrijf van 700 000 inwoners.

Art. 2. Le nombre de programmes de soins « médecine de la reproduction » A est limité à un programme de soins par tranche commencée de 700 000 habitants.


Ik citeer even uit het antwoord dat mevrouw Onkelinx toen heeft gegeven: `Artikel 6, §3, van hoofdstuk V, Criteria voor de erkenning van de stagediensten, bepaalt dat het brevet in de acute geneeskunde na 1 januari 2008 niet meer wordt toegekend, behalve aan de erkende huisartsen en de artsen die niet als huisarts erkend zijn, op voorwaarde dat ze vóór die datum aan de opleiding zijn begonnen'.

Voici un extrait de la réponse que me fit Mme Onkelinx : « L'article 6, §3 du chapitre V, Critères pour l'agrément des services de stage, précise qu'à partir du 1 janvier 2008, le brevet de médecine aiguë n'est plus octroyé qu'à des médecins généralistes agréés et aux médecins qui ne sont pas agréés en tant que médecins généralistes pourvu qu'ils aient débuté leur formation avant cette date».


w