Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geneesheer bijkomend technische » (Néerlandais → Français) :

Dit document wijst eveneens de toegelaten technische verstrekkingen, de duur van de toelating evenals de eventuele bijkomende voorwaarden aan die door de geneesheer of de verpleegkundige gesteld worden voor het uitoefenen van de technische verstrekkingen”.

Ce document indique également la ou les prestations techniques autorisées, la durée de l’autorisation ainsi que les éventuelles conditions supplémentaires posées par le médecin ou l’infirmier pour exécuter la ou les prestations techniques”.


Dit document wijst eveneens de toegelaten technische verstrekkingen, de duur van de toelating evenals de eventuele bijkomende voorwaarden aan die door de geneesheer of de verpleegkundige gesteld worden voor het uitoefenen van de technische verstrekkingen" .

Ce document indique également la ou les prestations techniques autorisées, la durée de l'autorisation ainsi que les éventuelles conditions supplémentaires posées par le médecin ou l'infirmier pour exécuter la ou les prestations techniques" .


De adviserend geneesheer kan steeds bijkomende inlichtingen en/of een kopie van de technische fiche met maatname vragen aan de voorschrijvende geneesheer of aan de verstrekker.

Le médecin-conseil peut toujours demander des renseignements complémentaires et/ou une copie de la fiche technique de prise de mesures, au médecin prescripteur ou au dispensateur.


Op zijn vraag worden aan de adviserend geneesheer bijkomend technische inlichtingen en/of toelichtingen van de motivatie verstrekt, wanneer het voorschrift op medisch vlak niet volledig conform de reglementering is ingevuld of onduidelijkheden vertoont.

A sa demande, des renseignements et/ou des précisions techniques complémentaires relatifs à la motivation sont fournis au médecin-conseil, lorsque la prescription n'est pas complétée de façon totalement conforme à la réglementation sur le plan médical ou présente des imprécisions.


De anesthesie die bij elke bijkomende zitting door de geneesheer, specialist voor anesthesie, wordt verricht, moet worden geattesteerd onder het nummer 201272 - 201283 Algemene, rachi- of epidurale anesthesie, .verricht hetzij bij een onderzoek onder narcose of bij kleine technische verstrekkingen die niet in de nomenclatuur zijn opgenomen, hetzij met een therapeutisch doel K 30.

L'anesthésie effectuée par le médecin spécialiste en anesthésie lors de chaque séance supplémentaire doit être attestée sous le n° 201272 - 201283 Anesthésie générale ou rachidienne ou épidurale .pratiquée soit lors d'un examen sous narcose ou lors de petites prestations techniques non reprises dans la nomenclature, soit dans un but thérapeutique K 30.


Bijkomend honorarium voor dringende spoed voor een technische verstrekking verricht door een in artikel 10, § 2 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen bedoelde stagedoende geneesheer, onder de in artikel 1, § 4ter, 1, laatste lid van evengenoemde nomenclatuur vastgestelde voorwaarden.

Supplément d'urgence pour une prestation technique effectuée par un médecin stagiaire visé à l'article 10, § 2, de la nomenclature des prestations de santé, dans les conditions prévues à l'article 1, § 4ter, 1, dernier alinéa, de ladite nomenclature.


In de verordening van 25 maart 2002 wordt bijkomend bepaald dat de verzekeringstegemoetkoming voor de prothesen die worden vervaardigd vóór de minimumleeftijd afhankelijk is van de voorafgaande instemming van, al naargelang het geval, de adviserend geneesheer of de Technische Tandheelkundige Raad.

La réglementation du 25 mars 2002 stipule par ailleurs que l'intervention de l'assurance dans les prothèses confectionnées avant l'âge minimum fait l'objet d'une autorisation préalable accordée selon le cas par le médecin-conseil ou le Conseil technique dentaire.


Normaliter is elke geneesheer gevormd in een Belgische universiteit in staat de eerste zorgen op te vangen op een redelijke wijze maar de kennis met de specifieke technische acten van urgentietoestanden wordt voorzien door een bijkomende opleiding (brevet acute geneeskunde), momenteel beschikbaar in meerdere universiteiten van ons land.

En principe, tout médecin formé dans une université belge est capable de prendre en charge, de manière satisfaisante, les premiers soins mais la connaissance d'actes techniques spécifiques liés aux situations d'urgence fait l'objet d'une formation complémentaire (brevet de médecine aiguë), actuellement dispensée dans plusieurs universités de notre pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneesheer bijkomend technische' ->

Date index: 2024-09-25
w