14. benadrukt dat de Raad en de Commissie het gendervraagstuk regelmatig en systematisch aan de orde moeten stellen tijdens hun vergaderingen en in het kader van de politieke dialoog met derde landen, door een beroep te doen op de democratische clausule en op de mensenrechten in geval van ernstige schending van de rechten van vrouwen;
14. insiste sur le fait que le Conseil et la Commission devraient traiter de manière régulière et systématique la question du genre lors de leurs réunions ainsi que dans le cadre du dialogue politique avec des pays tiers, en faisant appel à la clause démocratique et des droits humains dans les cas de violation grave des droits de la femme;