Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Genderbenadering
Genderperspectief
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Naar behoren
Naar billijkheid
Neventerm
Ophanging
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Sekseperspectief
Steroïden of hormonen
Vergiftiging
Vitaminen
Vuurpeloton
Ziekte van moeder
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "genderperspectief zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


genderbenadering | genderperspectief | sekseperspectief

perspective de genre | perspective sexospécifique


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental




interest zoals in handelszaken verschuldigd

intérêt commercial


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. vraagt de Commissie een genderperspectief op te nemen in de ontwikkeling van de verzameling, opsplitsing en analyse van nieuwe gegevens, zoals het werk dat wordt uitgevoerd met het econometrische instrument Fidelio of met belanghebbenden zoals de internationale conferentie van arbeidsstatistici;

24. demande à la Commission d'intégrer une perspective hommes-femmes dans le développement de nouvelles initiatives de collecte, de ventilation et d'analyse des données, comme les activités réalisées au moyen de l'outil économétrique Fidelio ou avec des parties prenantes telles que la conférence internationale des statisticiens du travail;


Hieronder de belangrijkste: - Voeding met een genderperspectief dient als één van de transversale pijlers te worden ingevoerd in alle beleidsbepalingen met betrekking tot ontwikkelingssamenwerking. - Bij de bepaling, uitwerking, opvolging en evaluatie van het beleid voor voedings- en voedselzekerheid dient de betrokken bevolking te kunnen deelnemen, en in het bijzonder de meest kwetsbare en gemarginaliseerde groepen, zoals vrouwen.

Voici les principales recommandations: - Faire de la nutrition, avec une perspective de genre, un des axes transversaux de toute politique de coopération au développement, - Assurer la participation des populations bénéficiaires, en commençant par les plus vulnérables et marginalisés, notamment les femmes, dans la définition des politiques de sécurité alimentaire et nutritionnelle, dans leur élaboration, leur mise en oeuvre, leur suivi et leur évaluation.


Tijdens deze voorbereiding en in de loop van de zitting, in samenwerking met andere departementen (Buitenlandse Zaken, ontwikkelingssamenwerking) en met de Gemeenschappen en de Gewesten, heeft de minister de standpunten verdedigd van België inzake gelijkheid en onder meer : het gebruik en de universaliteit van de fundamentele rechten en vrijheden van de persoon als onontbeerlijke voorafgaande vereisten voor de daadwerkelijke verwezenlijking van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen; de ontwikkeling van specifieke instrumenten om het geweld op vrouwen tegen te gaan; wat gewapende conflictsituaties betreft, de steun aan de ratificatie van het statuut van het Internationaal Strafrechtelijk Tribunaal net als aan de maatregelen voor gemengdhe ...[+++]

Durant cette préparation et pendant la session, en collaboration avec d'autres départements (Affaires étrangères, coopération au développement) et les Communautés et les Régions, la ministre a défendu les positions de la Belgique en matière d'égalité, à savoir et parmi d'autres : la pleine jouissance et l'universalité des droits et libertés fondamentales de la personne comme prérequis indispensables à la réalisation effective de l'égalité des femmes et des hommes; le développement d'instruments spécifiques pour combattre la violence contre les femmes; en ce qui concerne les conflits armés, le soutien à la ratification du statut du Tribunal pénal international ainsi que les mesures visant la mixité au sein de toutes les institutions, corps ...[+++]


Tijdens deze voorbereiding en in de loop van de zitting, in samenwerking met andere departementen (Buitenlandse Zaken, ontwikkelingssamenwerking) en met de Gemeenschappen en de Gewesten, heeft de minister de standpunten verdedigd van België inzake gelijkheid en onder meer : het gebruik en de universaliteit van de fundamentele rechten en vrijheden van de persoon als onontbeerlijke voorafgaande vereisten voor de daadwerkelijke verwezenlijking van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen; de ontwikkeling van specifieke instrumenten om het geweld op vrouwen tegen te gaan; wat gewapende conflictsituaties betreft, de steun aan de ratificatie van het statuut van het Internationaal Strafrechtelijk Tribunaal net als aan de maatregelen voor gemengdhe ...[+++]

Durant cette préparation et pendant la session, en collaboration avec d'autres départements (Affaires étrangères, coopération au développement) et les Communautés et les Régions, la ministre a défendu les positions de la Belgique en matière d'égalité, à savoir et parmi d'autres : la pleine jouissance et l'universalité des droits et libertés fondamentales de la personne comme prérequis indispensables à la réalisation effective de l'égalité des femmes et des hommes; le développement d'instruments spécifiques pour combattre la violence contre les femmes; en ce qui concerne les conflits armés, le soutien à la ratification du statut du Tribunal pénal international ainsi que les mesures visant la mixité au sein de toutes les institutions, corps ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De dames de Bethune en mevrouw Temmerman dienen het amendement nr. 2 (stuk Senaat, nr. 4-827/2) in dat ertoe strekt de notie van het genderperspectief te vermelden in het voorstel van resolutie zoals geformuleerd door de 52e sessie van de Commissie Status van de Vrouw die plaatsvond van 27 februari tot 7 maart 2008 in New York.

Mmes de Bethune et Temmerman déposent l'amendement nº 2 (do c. Sénat, nº 4-827/2) qui vise à mentionner la notion de dimension du genre dans la proposition de résolution formulée par la 52 session de la Commission sur la Condition de la femme qui s'est tenue à New York du 27 février au 7 mars 2008.


In postconflictsituaties, zoals in Afghanistan, kan aan de hand van een begrotingsanalyse vanuit genderperspectief worden nagegaan hoe de toegekende middelen worden ingezet.

Dans les situations post-conflictuelles, comme en Afghanistan, une analyse du budget en termes de genre permet de voir comment sont employés les moyens alloués.


6. Op welke manier wordt binnen dit overleg verzekerd dat een genderperspectief geïntegreerd wordt in de activiteiten en het werk van deze platformen, zoals vereist door de wet op de gendermainstreaming van 12 januari 2007?

6. De quelle manière cette concertation garantit-elle qu'une perspective de genre est intégrée dans les activités et le travail de ces plates-formes ainsi que l'impose la loi sur la dimension du genre du 12 janvier 2007 ?


4. betreurt dat de vooruitgang die is geboekt bij de totstandbrenging van gelijkheid tussen mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt zeer beperkt is en onderstreept dat de meeste EU-lidstaten schromelijk tekortschieten als het gaat om de integratie van gender mainstreaming in hun werkgelegenheidsbeleid en het stelselmatig beoordelen van de gevolgen van hun beleid vanuit het genderperspectief, zoals door de Commissie in haar vijfde cohesieverslag wordt aangegeven;

4. déplore que les progrès accomplis pour parvenir à l'égalité entre les femmes et les hommes sur le marché du travail aient été très limités et insiste sur le fait que la majeure partie des États membres de l'Union européenne est loin d'intégrer de façon exhaustive la dimension de genre dans ses politiques pour l'emploi et de mener des évaluations systématiques sur les effets de ses politiques du point de vue du genre, comme l'indique la Commission dans son cinquième rapport sur la cohésion;


Dames en heren, als het doel is, zoals in paragraaf 23 van het verslag wordt gesteld, te komen tot een betere coördinatie tussen de beleidsvormen voor gendergelijkheid en de strategie van Lissabon, zodat er meer rekening wordt gehouden met het genderperspectief bij de verwezenlijking van de in het jaar 2000 voor de Unie vastgestelde doelstellingen, dan zou ik de aandacht willen vestigen op het feit dat vrouwen nog steeds nauwelijks aanwezig zijn op het terrein van wetenschap en technologie en ook nauwelijks te vinden zijn in belangrij ...[+++]

Mesdames et Messieurs, si, comme le prévoit le paragraphe 23 du rapport, l’objectif poursuivi est le renforcement de la coordination entre les politiques d’égalité des genres et la stratégie de Lisbonne pour une meilleure prise en considération de la perspective du genre dans la réalisation des objectifs établis en 2000 pour l’Union européenne, je souhaiterais attirer votre attention sur le nombre encore très restreint de femmes à la fois dans les secteurs scientifique et technologique et aux postes décisionnels clés dans le monde des affaires.


Zoals in het verslag nadrukkelijk gezegd wordt, is er een betere coördinatie nodig tussen het beleid voor een geïntegreerde aanpak van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen enerzijds, en de Lissabon-strategie anderzijds. We moeten er namelijk voor zorgen dat het genderperspectief stelselmatig in aanmerking wordt genomen bij het verwezenlijken van de ambitieuze doelstellingen van Lissabon, met name in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, de richtsnoeren voor de werkgelegenheid, het milieubeleid – de REACH-richtlijn –, het internemarktbeleid – de Bolkenstein-ric ...[+++]

Comme l’indique explicitement le rapport, il importe de garantir une meilleure coordination entre la politique d’intégration de l’égalité des genres dans toutes les politiques communautaires, d’une part, et la stratégie de Lisbonne, d’autre part, afin de prendre systématiquement en considération la perspective du genre lors de la réalisation des ambitieux objectifs de Lisbonne, tout particulièrement dans les grandes orientations des politiques économiques, dans les lignes directrices pour l’emploi, dans la politique environnementale - par exemple, la directive REACH -, dans la politique du marché intérieur - notamment la directive Bolkes ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genderperspectief zoals' ->

Date index: 2022-11-26
w