Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emancipatieaspecten
Genderdimensie
Geïntegreerde aanpak van de genderdimensie
Krijgt borstvoeding
Krijgt flesvoeding
Persoon die bloedtransfusie krijgt

Vertaling van "genderdimensie krijgt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geïntegreerde aanpak van de genderdimensie

approche intégrée de la dimension du genre


emancipatieaspecten | genderdimensie

dimension spécifique de genre | spécificité de genre


persoon die bloedtransfusie krijgt

personne ayant été transfusée | receveur de transfusion sanguine


particuliere maatschappij die ... van de staat een herverzekering van het catastrofe -type krijgt

société privée ... bénéficiant d'une réassurance du type catastrophe par l'Etat




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om ervoor te zorgen dat de genderdimensie een plaats krijgt in alle EG-initiatieven op het gebied van de ontwikkelingssamenwerking, worden in de mededeling drie belangrijke actiegebieden aangegeven. Het gaat daarbij om de analyse en integratie van het genderaspect op de zes voorrangsterreinen voor de EG-activiteiten op het gebied van de ontwikkelingssamenwerking, gendermainstreaming bij landelijke of regionale projecten of programma's, en de ontwikkeling van capaciteiten ten aanzien van het gendervraagstuk bij de EG zelf.

Dans cette communication, trois grands domaines d'action sont identifiés pour l'intégration de la dimension du genre dans toutes les initiatives communautaires de coopération au développement, à savoir analyser et intégrer cette dimension aux six domaines prioritaires d'activités de la coopération au développement de la CE, l'intégrer aux projets ou programmes conçus à l'échelon national ou régional et doter la CE des capacités internes nécessaires.


15. benadrukt het belang van de participatie van vrouwen in onderzoeksprojecten over de gevolgen van de herstructurering van de visserijsector, rekening houdend met het feit dat de ervaringen van vrouwen een waardevolle bijdrage vormen en dat gegarandeerd moet worden dat de genderdimensie voldoende aandacht krijgt;

15. souligne qu'il importe que les femmes participent aux projets de recherche qui portent essentiellement sur les répercussions de la restructuration du secteur de la pêche, car leur expérience constitue une contribution très précieuse, et qu'il est nécessaire de garantir que les questions de genre soient dûment prises en considération;


Of het nou gaat om allochtone vrouwen die zich opwerpen tot "groene" ambassadrices in Denemarken, dan wel om Indiase vrouwen die traditionele landbouwcoöperaties oprichten, van zodra de genderdimensie haar kans krijgt, ontstaan er legio mogelijkheden om concreet in actie te komen.

Qu'il s'agisse des femmes immigrées qui deviennent ambassadrices "vertes" au Danemark ou des femmes indiennes qui créent des coopératives d'agriculture traditionnelles, les opportunités d'action sont démultipliées lorsque la dimension de genre est prise en compte.


42. vindt het absoluut noodzakelijk dat de Commissie in het kader van het financieel raamwerk 2007- 2013 het Europees Initiatief voor democratie en mensenrechten als specifiek instrument handhaaft; herinnert eraan dat hierdoor in het verleden met succes aanbestedingen en begrotingslijnen met betrekking tot de rechten van de vrouw zijn mogelijk gemaakt, zonder dat hiervoor voorafgaande toestemming van de plaatselijke regering nodig was; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat conflictbeheer in het stabiliteitsinstrument een genderdimensie krijgt om het hoofd te kunnen bieden aan de problemen van vrouwen in het geheel van conflictsitu ...[+++]

42. considère comme impératif que la Commission maintienne l'Initiative européenne pour la démocratie et les Droits de l'homme comme instrument spécifique dans le cadre financier 2007-2013; rappelle que cet instrument a, dans le passé, garanti le succès des appels d'offre et des lignes budgétaires spécifiques aux droits des femmes, sans avoir à passer par l'accord des gouvernements en place; demande à la Commission de faire en sorte que, dans l'instrument de stabilité, la gestion des conflits comprenne la dimension de genre, qui permet de faire face aux problèmes rencontrés par les femmes dans le continuum des conflits;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. vindt het absoluut noodzakelijk dat de Commissie in het kader van het financieel raamwerk 2007-2013 het Europees Initiatief voor democratie en mensenrechten als specifiek instrument handhaaft; herinnert eraan dat hierdoor in het verleden met succes aanbestedingen en begrotingslijnen met betrekking tot de rechten van de vrouw zijn mogelijk gemaakt, zonder dat hiervoor voorafgaande toestemming van de plaatselijke regering nodig was; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat conflictbeheer in het stabiliteitsinstrument een genderdimensie krijgt om het hoofd te kunnen bieden aan de problemen van vrouwen in het geheel van conflictsitua ...[+++]

42. considère comme impératif que la Commission maintienne l'Initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme comme instrument spécifique dans le cadre financier 2007-2013; rappelle que cet instrument a, dans le passé, garanti le succès des appels d'offre et des lignes budgétaires spécifiques aux droits des femmes, sans avoir à passer par l'accord des gouvernements en place; demande à la Commission de faire en sorte que, dans l'instrument de stabilité, la gestion des conflits comprenne la dimension de genre, qui permet de faire face aux problèmes rencontrés par les femmes dans le continuum des conflits;


42. vindt het absoluut noodzakelijk dat de Commissie in het kader van het financieel raamwerk 2007-2013 het Europees Initiatief voor democratie en mensenrechten als specifiek instrument handhaaft; herinnert eraan dat hierdoor in het verleden met succes aanbestedingen en begrotingslijnen met betrekking tot de rechten van de vrouw zijn mogelijk gemaakt, zonder dat hiervoor voorafgaande toestemming van de plaatselijke regering nodig was; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat conflictbeheer in het stabiliteitsinstrument een genderdimensie krijgt om het hoofd te kunnen bieden aan de problemen van vrouwen in het geheel van conflictsitua ...[+++]

42. considère comme impératif que la Commission maintienne l'Initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme comme instrument spécifique dans le cadre financier 2007-2013; rappelle que cet instrument a, dans le passé, garanti le succès des appels d'offre et des lignes budgétaires spécifiques aux droits des femmes, sans avoir à passer par l'accord des gouvernements en place; demande à la Commission de faire en sorte que, dans l'instrument de stabilité, la gestion des conflits comprenne la dimension de genre, qui permet de faire face aux problèmes rencontrés par les femmes dans le continuum des conflits;


41. vindt het absoluut noodzakelijk dat de Commissie in het kader van de financiële vooruitzichten 2007-2013 het Europees Initiatief voor democratie en mensenrechten als specifiek instrument handhaaft; herinnert eraan dat hierdoor in het verleden met succes aanbestedingen en begrotingslijnen met betrekking tot de rechten van de vrouw zijn mogelijk gemaakt, zonder dat hiervoor voorafgaande toestemming van de plaatselijke regering nodig was; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat conflictbeheer in het stabiliteitsinstrument een genderdimensie krijgt om het hoofd te kunnen bieden aan de problemen van vrouwen in het geheel van conflict ...[+++]

41. considère comme impératif que la Commission maintienne l'Initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme comme instrument spécifique dans les perspectives financières 2007-2013; rappelle que cet instrument a, dans le passé, garanti le succès des appels d'offre et des lignes budgétaires spécifiques aux droits des femmes, sans avoir à passer par l'accord des gouvernements en place; demande à la Commission de faire en sorte que, dans l'instrument de stabilité, la gestion des conflits comprenne la dimension de genre, qui permet de faire face aux problèmes rencontrés par les femmes dans le continuum des conflits;


Ondanks de enigszins kritische evaluatie in 2001 krijgt de genderdimensie van armoede en sociale uitsluiting deze keer nog minder aandacht.

Malgré le bilan quelque peu critique réalisé en 2001, la dimension hommes-femmes de la pauvreté et de l'exclusion sociale a été encore moins prise en compte dans ce nouveau plan.


Ondanks de enigszins kritische evaluatie in 2001 krijgt de genderdimensie van armoede en sociale uitsluiting deze keer nog minder aandacht.

Malgré le bilan quelque peu critique réalisé en 2001, la dimension hommes-femmes de la pauvreté et de l'exclusion sociale a été encore moins prise en compte dans ce nouveau plan.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genderdimensie krijgt' ->

Date index: 2021-09-03
w