Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gender mainstreaming tegen " (Nederlands → Frans) :

De planning omvat de realisatie van vijf strategische doelstellingen inzake gender mainstreaming tegen het einde van deze legislatuur.

Le planning comprend la réalisation de cinq objectifs stratégiques en matière de gender mainstreaming d'ici la fin de la législature.


Tot slot vormt gender mainstreaming een instrument om genderstereotypering tegen te gaan.

Enfin, le gender mainstreaming est un instrument visant à combattre les stéréotypes de genre.


1. De door het Instituut ontwikkelde studies en onderzoeken hebben enerzijds tot doel om kwalitatieve en kwantitatieve gegevens te verzamelen en aan te leveren die de implementatie van de verschillende missies (klachtenbehandeling, voorbereiding/uitvoering van regeringsbeslissingen, gender mainstreaming, strijd tegen partnergeweld, enz) te bevorderen, en anderzijds om nieuwe thema’s te verkennen en actuele problematieken in kaart te brengen, die vervolgens kunnen worden geïntegreerd in de werking van het Instituut (of van andere organisaties/departementen ...[+++]

1. Les études et les recherches développées par l’Institut ont pour objectif, d’une part, de collecter et de fournir des données qualitatives et quantitatives permettant de promouvoir l’implémentation des différentes missions (traitement des plaintes, préparation/exécution des décisions du gouvernement, lutte contre la violence entre partenaires, etc) et, d’autre part, d’explorer de nouvelles thématiques et d’aborder des problématiques actuelles, qui pourront ensuite être intégrées dans le fonctionnement de l’Institut (ou d’autres organisations/départements, par ex. dans le cadre du gender mainstreaming).


Andere nieuwe maatregelen zijn : het voeren van campagnes voor nultolerantie inzake het geweld tegen vrouwen, het nemen van wettelijke en andere maatregelen om negatieve traditionele praktijken te bestrijden, zoals misdaden ter bescherming van de eer, de gender mainstreaming in te bouwen in het nationaal migratiebeleid om de vervolging en geweld omwille van het geslacht als criteria voor asiel te erkennen.

D'autres mesures nouvelles sont l'organisation de campagnes de tolérance zéro en matière de violence contre les femmes, l'adoption de dispositions législatives et autres en vue de combattre les pratiques traditionnelles négatives telles que les crimes justifiés par la défense de l'honneur, et l'intégration de la politique intégrée en matière de genre dans la politique nationale d'immigration pour que soient reconnues comme critères d'asile les persécutions et les violences basées sur le sexe.


4. merkt op dat de werkloosheid een centraal thema is in de huidige discussie over de crisis; is van mening dat de EU, om de hoge en nog stijgende werkloosheid werkelijk aan te pakken, de ambitieuze sociale agenda van de EU moet implementeren, inclusief de bevordering van een langer en gezonder leven, bestrijding van armoede en sociale uitsluiting door het voor werknemers makkelijker te maken werk met zorgtaken te combineren, het voorkomen dat jongeren voortijdig van school gaan, levenslang leren, bestrijding van discriminatie en bevordering van gender mainstreaming, gendergelijkheid en werknemersrechten en arbeidsomstandigheden; dring ...[+++]

4. fait observer que le chômage est une question essentielle du débat actuel dans le contexte de la crise; estime que pour pouvoir faire face au problème que pose un chômage fort et croissant, l'Union européenne doit mettre en œuvre un agenda social ambitieux, y compris des efforts visant à promouvoir une espérance de vie plus longue et des modes de vie plus sains, à lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale, à aider les travailleurs à concilier emploi et obligations de soins, à réduire les taux de décrochage scolaire, à favoriser l'apprentissage tout au long de la vie, à lutter contre la discrimination et à promouvoir l'intégration des questions liées au genre, l'égalit ...[+++]


B. overwegende dat de gender mainstreaming in het onderwijs- en opleidingsbeleid conditio sine qua non is voor het welslagen van de Lissabon-strategie, die o.m. als doel heeft de verschillen in behandeling tussen vrouwen en mannen op de Europese arbeidsmarkten aan te pakken en in het bijzonder tegen 2010 de arbeidsparticipatie van vrouwen tot 60% op te trekken,

B. considérant que l'intégration de la dimension de l'égalité des genres dans les politiques d'éducation et de formation est indispensable au succès de la stratégie de Lisbonne, dont l'un des objectifs est d'ailleurs de s’attaquer aux inégalités entre les femmes et les hommes sur les marchés du travail européens, et notamment d'atteindre un taux d'emploi féminin de 60% d'ici 2010,


De planning omvat de realisatie van vijf strategische doelstellingen inzake gender mainstreaming tegen het einde van deze legislatuur.

Le planning comprend la réalisation de cinq objectifs stratégiques en matière de gender mainstreaming d'ici la fin de la législature.


Over het algemeen heeft het voorzitterschap kunnen constateren dat de lidstaten de nadruk leggen op het belang van een integrale en multidisciplinaire aanpak op verscheidene niveaus met het oog op de uitbanning van het geweld tegen vrouwen, met dien verstande dat maatregelen gericht op gelijke kansen voor mannen en vrouwen ("gender mainstreaming") moeten worden toegepast in alle relevante beleidssectoren, dus niet alleen op het gebied van werkgelegenheid en sociale zaken, maar ook op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, volk ...[+++]

1. D'une manière générale, la présidence a constaté que les États membres insistent sur l'importance de mettre en oeuvre, à différents niveaux, une approche intégrée et multidisciplinaire de la suppression de la violence dirigée contre les femmes, en incorporant le souci d'égalité entre les sexes dans les différentes politiques concernées, non seulement dans les politiques en matière d'emploi et d'affaires sociales, mais aussi dans celles qui concernent la justice et les affaires intérieures, la santé, l'éducation et la jeunesse.


3. De cel gelijke kansen voor mannen en vrouwen van het kabinet bestaat uit vier personen : Véronique Degraef (adviseur belast met « gender mainstreaming » en internationale betrekkingen), Monica Glineur (adviseur belast met het federaal strijdplan tegen geweld, plaatselijk gelijkheidsbeleid en het toekomstige Instituut van de gelijkheid), Christie Morreale (deskundige belast met de strijd tegen het geweld en tegen de mensenhandel) en Sophie Pioro (adviseur belast met het werkgelegenheidsbeleid en met de burgermaatschappij).

3. La cellule égalité des chances entre femmes et hommes du cabinet est composée de quatre personnes : Véronique Degraef (conseillère en charge du « gender mainstreaming » et des relations internationales), Monica Glineur (conseillère en charge du plan fédéral de lutte contre la violence, de la politique locale d'égalité et du futur Institut de l'égalité), Christie Morreale (experte en charge de la lutte contre la violence et la traite des êtres humains), Sophie Pioro (conseillère en charge de la politique d'emploi et de la société civile).


maatregelen ter bevordering van betaalbare werkgelegenheid in de sector dienstverlening van hoge kwaliteit, afgestemd op geschiktheid en gender mainstreaming die een tegenwicht bieden tegen de op basis van gender of beloning gesegregeerde arbeidsmarkt,

prenant des mesures pour développer des emplois dans le secteur des services accessibles et de qualité élevée qui soient en accord avec l'éligibilité et la prise en compte de la dimension de l'égalité des chances et n'introduisent pas une ségrégation entre femmes et hommes sur le marché du travail ainsi que des différences salariales,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gender mainstreaming tegen' ->

Date index: 2022-11-07
w