Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gender mainstreaming eigen " (Nederlands → Frans) :

2. Mijn diensten hebben advies gevraagd aan het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen voor het opstellen van het actieplan Gender Mainstreaming, eigen aan de Kanselarij.

2. Mes services ont demandé conseil à l’Institut pour l’égalité des femmes et des hommes pour la rédaction du plan d’action Gender Mainstreaming spécifique à la Chancellerie.


Belangrijk is uiteraard ook de gender mainstreaming op verschillende vlakken, zowel op dat van de eigen kerntaak — sociaal overleg en belangenverdediging — als op dat van het eigen personeelsbeleid.

Le gender mainstreaming est bien entendu également importante dans différents domaines de l'action du syndicat: ses tâches principales — concertation sociale et défense des intérêts — mais aussi sa propre politique du personnel.


Dat het starten van een eigen bedrijf niet langer een privilege van mannen is blijkt ook uit gegevens gepresenteerd op de OESO-conferentie van 23-24 november 2000 met als thema « Gender Mainstreaming : Competitiveness and Growth » in Parijs (www. oecd. org/subject/gendermainstreaming).

Il ressort des données présentées au cours de la conférence de l'OCDE qui a eu lieu les 23 et 24 novembre 2000 à Paris et dont le thème était « Compétitivité et croissance ­ Intégration des questions d'égalité homme-femme » (www.oecd.org/subject/gender mainstreaming) que lancer une entreprise n'est plus un privilège masculiN. -


Ik zal u een voorbeeld geven: in Polen, in mijn eigen regio, Silezië, zijn vrouwen die dagelijks werken ten behoeve van de gelijkheid tussen vrouwen en mannen, er bezorgd over dat gender mainstreaming , dat wil zeggen, genderbeleid, niet op de juiste wijze wordt geïntegreerd in regionale economische, politieke en culturele actie.

Elles sont également extrêmement importantes pour de nombreuses femmes dans l’Union européenne elle-même. Je vous donnerai un exemple. En Pologne, dans ma propre région, la Silésie, les femmes œuvrant au quotidien en faveur de l’égalité entre les hommes et les femmes s’inquiètent de ce que l’intégration du genre, à savoir la politique du genre, ne soit pas dûment incluse dans l’action économique, politique et culturelle régionale.


Ik zal u een voorbeeld geven: in Polen, in mijn eigen regio, Silezië, zijn vrouwen die dagelijks werken ten behoeve van de gelijkheid tussen vrouwen en mannen, er bezorgd over dat gender mainstreaming, dat wil zeggen, genderbeleid, niet op de juiste wijze wordt geïntegreerd in regionale economische, politieke en culturele actie.

Elles sont également extrêmement importantes pour de nombreuses femmes dans l’Union européenne elle-même. Je vous donnerai un exemple. En Pologne, dans ma propre région, la Silésie, les femmes œuvrant au quotidien en faveur de l’égalité entre les hommes et les femmes s’inquiètent de ce que l’intégration du genre, à savoir la politique du genre, ne soit pas dûment incluse dans l’action économique, politique et culturelle régionale.


Iedereen die van vrouwenbeleid jarenlang niets wilde weten, zei: we hebben toch de gender mainstreaming? Die mensen wilden liever wachten tot er, als door een wonder, een progressief vrouwenbeleid en gelijke rechten komen. Wanneer we een geïntegreerde aanpak willen, moeten we een dubbele strategie volgen: integratie in de bestaande fondsen, maar in de toekomst ook een eigen financieringsinstrument.

Si une approche intégrée doit être adoptée, alors il faut une double stratégie: l’intégration aux fonds existants, mais un instrument financier séparé à l’avenir.


Elke commissie moet in haar werkprogramma aangeven op welke wijze zij gender mainstreaming op het eigen activiteitengebied denkt te gaan toepassen, bijvoorbeeld door het systematisch opnemen van gender-effectbeoordelingen in hun werkzaamheden of door middel van een project op een specifiek terrein.

Chaque commission devrait indiquer dans son programme de travail comment elle entend suivre une approche intégrée de l'égalité dans sa propre sphère d'activité, par exemple en intégrant systématiquement dans ses travaux une évaluation des incidences du point de vue de l'égalité des femmes et des hommes ou en élaborant un projet dans un domaine spécifique.


De rapporteur stelt voor dat de conferenties van commissie- en delegatievoorzitters aan de hand van voorstellen van de bevoegde commissies aanbevelingen doet aan de Conferentie van voorzitters over de wijze waarop gender mainstreaming op hun eigen beleidsterrein(en) ten uitvoer kan worden gelegd.

Le rapporteur propose que la Conférence des présidents des commissions et la Conférence des présidents des délégations soumettent à la Conférence des présidents des recommandations sur les moyens d'appliquer une approche intégrée de l'égalité dans leurs propres sphères de compétence, sur la base des propositions formulées par la commission compétente.


5. a) Bent u tevreden over het verloop van de toepassing van het plan gender mainstreaming op uw departement? b) Waren er bepaalde instructies die (te) moeilijk waren om uit te werken? c) Hoe werd de toepassing van het plan door uw ambtenaren ervaren? d) Denkt u het plan vlot te kunnen uitbreiden naar andere aspecten van uw beleid? e) Heeft uw departement eigen opmerkingen wat betreft het plan gender mainstreaming?

5. a) Êtes-vous satisfait(e) de la manière dont s'est déroulée la mise en oeuvre pratique du plan gender mainstreaming au sein de votre département? b) S'est-il avéré (trop) difficile d'élaborer certaines instructions? c) Comment la mise en oeuvre pratique de ce plan a-t-elle été ressentie par vos fonctionnaires? d) Pensez-vous pouvoir étendre aisément le champ d'application de ce plan à d'autres aspects de votre politique? e) Votre département a-t-il des remarques spécifiques à formuler en ce qui concerne le plan fédéral gender mainstreaming?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gender mainstreaming eigen' ->

Date index: 2022-04-19
w