Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Belastingontvanger
Beweeglijke component
Chimaer gen
Cholinerg
Cholinergisch
Dementie bij chorea van Huntington
Heffingsambtenaar
Jumping gene
Neventerm
Ontvanger
Ont­van­ger der di­rec­te be­las­tin­gen
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk
Springend gen
Synthetisch gen
Transposon

Vertaling van "gen respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension


respectievelijk | resp. [Abbr.]

respectivement | resp. [Abbr.]


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace


Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington

Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington


belastingontvanger | heffingsambtenaar (gemeentebelastingen) | ontvanger | ont­van­ger der di­rec­te be­las­tin­gen

contrôleuse des impôts | inspecteur des impôts | contrôleur des impôts/contrôleuse des impôts | receveur des impôts


Synthetisch gen

gène artificiel | gène de synthèse | gène synthétique


cholinerg | cholinergisch | met betrekking tot stoffen die voor de prikkeloverdracht zor gen

cholinergique |


Beweeglijke component | Jumping gene | Springend gen | Transposon

élément transposable | élément instable | gène mobile | transposon


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De methode die voor het aantonen van WSSV moet worden gebruikt, is het in de volgende alinea's beschreven protocol voor het aantonen van WSSV met behulp van geneste PCR, waarmee in de eerste en tweede PCR-ronde respectievelijk een amplicon van 1 447 bp en een amplicon van 848 bp van het 18s-rRNA-gen wordt geamplificeerd.

La méthode à utiliser pour la détection du VSPB est le protocole de détection du VSPB par PCR nichée décrit dans les paragraphes ci-après, qui permet d'obtenir respectivement lors de la première et de la deuxième phase de PCR un amplicon de 1 447 pb et un amplicon de 848 pb du gène codant pour l'ARNr 18S.


Het contractuele leveringsschema van de 95 MR08 voor het GEN voorziet in de indienststelling van respectievelijk 53 MR08 in 2012 en 42 MR08 in 2013.

Le schéma de livraison contractuel des 95 AM08 destinées au RER prévoit la mise en service respectivement de 53 AM08 en 2012 et de 42 AM08 en 2013.


Het besluit voorziet dat de Koning drie vertegenwoordigers van de gewesten in de raad van bestuur van Infrabel en van de NMBS benoemt op voorstel van respectievelijk de Vlaamse Regering, de Waalse Regering en de Regering van het Brusselse Hoofdstedelijke gewest en dat deze drie vertegenwoordigers door de raad van bestuur van de NMBS worden benoemd tot lid van het GEN-oriëntatiecomité van de NMBS.

L'arrêté prévoit que le Roi nomme trois représentants des régions dans le conseil d'administration d'Infrabel et de la SNCB sur la proposition du Gouvernement flamand, du Gouvernement wallon et du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, respectivement, et que ces trois représentants seront nommés par le conseil d'administration de la SNCB en tant que membres du comité d'orientation RER de la SNCB.


worden de heren Omar BOUDJIDA, te Schaarbeek, en Jean-Luc CLOSSET, te Court-Saint-Etienne, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van Mevr. Martine GENS, te Watermaal-Bosvoorde, en de heer Marc DE VUYST, te Ganshoren, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.

MM. Omar BOUDJIDA, à Schaerbeek, et Jean-Luc CLOSSET, à Court-Saint-Etienne, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de Mme Martine GENS, à Watermael-Boitsfort, et M. Marc DE VUYST, à Ganshoren, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De index die wordt gebruikt voor de actualisering van de sommen die in het GEN-fonds worden gestort, is gebaseerd op de prijzen van de grondstoffen (I) en de uurlonen (S) en wel ten belope van respectievelijk 40 % en 60 %.

L'indice utilisé pour actualiser les sommes versées au Fonds RER est basé sur l'évolution des prix des matériaux (I) et des salaires horaires (S) et ce, à concurrence respectivement de 40 % et de 60 %.


D. overwegende dat in richtlijn 2004/23/EG van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het doneren, verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van menselijke weefsels en cellen, met name artikel 12, lid 1 en artikel 14, lid 3 daarvan, de beginselen zijn vastgelegd voor respectievelijk het doneren van weefsels en cellen, en gegevensbescherming en vertrouwelijkheid,

1. condamne tout trafic du corps humain et de ses parties d'une part et rappelle que l'article 12, paragraphe 1, de la directive 2004/23/CE précise que les Etats membres s'efforcent de garantir les dons volontaires et non rémunérés de tissus et cellules, d'autre part;


De artikelen 25 en 26 betreffen de maatregelen die door de Vlaamse Regering kunnen worden genomen ten aanzien van de eigendommen die zijn opgenomen in een GEN, respectievelijk een GENO (§ 1) en de maatregelen die er, behoudens individuele of algemene ontheffing, gelden uit kracht van het decreet zelf (§ 3, 2°).

Les articles 25 et 26 concernent les mesures qui peuvent être prises par le Gouvernement flamand à l'égard des propriétés qui sont incorporées dans une GEN ou une GENO (§ 1) et les mesures qui, sauf dispense individuelle ou générale, s'appliquent à celles-ci en vertu du décret lui-même (§ 3, 2°).


In ieder geval kan de belasting- plichtige niet zelf kiezen voor een bepaald belastings- telsel eerder dan voor een ander, daar de wet zelf de omstandigheden vastlegt waarin voormelde bepalin- gen respectievelijk van toepassing zijn.

En tout état de cause, le contribuable ne peut opter lui-même pour un régime de taxation plutôt que pour un autre, la loi détermi- nant les circonstances dans lesquelles les dispositions précitées s'appliquent respectivement.


2. Voor het GEN- en het Diabolo-project : hoeveel investeringen zijn er reeds uitgevoerd, respectievelijk gepland, op het grondgebied van Vlaanderen, Wallonië en Brussel?

2. Quels investissements ont déjà été réalisés et programmés respectivement pour les projets RER et Diabolo en territoire flamand, wallon et bruxellois?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gen respectievelijk' ->

Date index: 2022-10-04
w