Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemotiveerde wijze onverwijld melding » (Néerlandais → Français) :

Een bodemsaneringsdeskundige die in het kader van de uitvoering van een opdracht krachtens titel III van het Bodemdecreet van 27 oktober 2006 van oordeel is dat bodemverontreiniging een onmiddellijk gevaar vormt en veiligheidsmaatregelen noodzakelijk zijn, maakt hiervan op gemotiveerde wijze onverwijld melding aan de OVAM.

Un expert en assainissement du sol qui, dans le cadre de l'exécution d'une mission en vertu du titre III du Décret relatif au sol du 27 octobre 2006, estime que la pollution du sol constitue un danger immédiat et que des mesures de sécurité sont requises, en fait notification motivée à l'OVAM sans délai.


Een bodemsaneringsdeskundige die in het kader van de uitvoering van een opdracht krachtens titel III van het Bodemdecreet van 27 oktober 2006 van oordeel is dat voorzorgsmaatregelen noodzakelijk zijn, maakt hiervan op gemotiveerde wijze onverwijld melding aan de OVAM.

Un expert en assainissement du sol qui, dans le cadre de l'exécution d'une mission en vertu du titre III du Décret relatif au sol du 27 octobre 2006, estime que des mesures de précaution sont requises, en fait notification motivée à l'OVAM sans délai.


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat bepaalde operatoren zeer ernstige schade lijden omwille van de fipronilcrisis en dat het noodzakelijk blijkt om de getroffen bedrijven onverwijld een billijke compensatie toe te kennen, met name om te vermijden dat hun overleven in het gedrang komt, en dit zonder dat op welke wijze ook kan worden besloten dat er uit hoofde van de Staat enige erkenning van aansprakelijkheid ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que certains opérateurs subissent de très graves dommages en raison de la crise du fipronil et qu'il s'avère nécessaire d'accorder sans délai aux entreprises touchées une compensation équitable, notamment afin d'éviter que leur survie ne se trouve compromise, et ce sans qu'il ne puisse être conclu en aucune manière à une quelconque reconnaissance de responsabilité dans le chef de l'Etat;


Art. 12. De FSMA zorgt ervoor dat de melding van een inbreuk die op een andere wijze dan via de specifieke communicatiekanalen bedoeld in artikel 11 wordt ontvangen, onverwijld en ongewijzigd wordt toegezonden aan de specifieke personeelsleden.

Art. 12. La FSMA veille à ce qu'un signalement d'infraction reçu par l'intermédiaire d'autres canaux que les canaux de communication spécifiques visés à l'article 11 soit rapidement transféré, sans aucune modification, aux membres du personnel spécialisés.


Een bodemsaneringsdeskundige die in het kader van de uitvoering van een opdracht krachtens deze titel van oordeel is dat voorzorgsmaatregelen noodzakelijk zijn, maakt hiervan op gemotiveerde wijze onverwijld melding aan de OVAM.

Un expert en assainissement du sol qui, dans le cadre de l'exécution d'une mission en vertu du présent titre, estime que des mesures de précaution sont requises, en fait notification motivée à l'OVAM sans délai.


 de federale procureur voegt op dat ogenblik een proces-verbaal bij het strafdossier, waarin hij op beknopte en gemotiveerde wijze attesteert zich te gelasten met het strafdossier, melding maakt van het voorafgaand overleg en de bevoegdheidsgronden aangeeft waarop hij zulks doet (zie supra nrs.10-16).

 le procureur fédéral joint alors au dossier répressif un procès-verbal dans lequel il confirme de manière concise et motivée qu'il se charge du dossier pénal. Il y fera également mention de la concertation préalable et des fondements sur lesquels il base sa compétence (voir n 10-16 ci-dessus).


Wanneer daarom wordt verzocht, moeten deze gemotiveerde besluiten onverwijld aan de afzender of zijn gemachtigde schriftelijk worden medegedeeld met vermelding van de mogelijkheden van beroep die het geldende recht biedt, alsook van de wijze waarop en de termijn waarbinnen die mogelijkheden moeten worden aangewend .

Lorsque la demande en est faite, ces décisions motivées doivent, sans délai, être communiquées par écrit à l'expéditeur ou à son mandataire, avec mention des voies de recours prévues par la législation en vigueur, ainsi que des formes et des délais dans lesquelles elles sont ouvertes .


De juridisch pertinente vraag rijst echter of van die administratieve beslissing om naderhand over te gaan tot toepassing van dit artikel 355, WIB 1992 reeds van meetaf aan uitdrukkelijk en op een gemotiveerde wijze melding moet worden gemaakt in de directoriale beslissing waarvan sprake in artikel 375, §§ 1 en 2 WIB 1992 en zo neen, waarom niet?

La question pertinente sur le plan juridique est de savoir si cette décision administrative d'appliquer ultérieurement l'article 355 du CIR 1992 doit être mentionnée d'emblée, expressément et d'une manière motivée dans la décision directoriale visée à l'article 375, §§ 1er et 2 du CIR 1992 et, dans la négative, pourquoi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemotiveerde wijze onverwijld melding' ->

Date index: 2023-03-22
w