Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoorlijk en schriftelijk gemotiveerde weigering

Traduction de «gemotiveerde weigering heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behoorlijk en schriftelijk gemotiveerde weigering

observation écrite dûment motivée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het ondernemingsplan is goedgekeurd door de minister indien hij tegen 15 december van het jaar voorafgaand aan het boekjaar waarop het ondernemingsplan betrekking heeft, geen formeel gemotiveerde weigering aan de raad van bestuur van Enabel heeft bekendgemaakt.

Le plan d'entreprise est approuvé par le ministre s'il n'a pas notifié au conseil d'administration de Enabel une décision de refus formellement motivé pour le 15 décembre de l'année qui précède l'exercice visé par le plan d'entreprise.


6. De bevoegde autoriteit die de stamboekvereniging of fokkerijgroepering overeenkomstig artikel 4, lid 3, heeft erkend, stelt de stamboekvereniging of fokkerijgroepering onverwijld in kennis van het resultaat van de in lid 2, onder a), van dit artikel bedoelde kennisgeving en stelt haar in geval van weigering in kennis van de gemotiveerde toelichting voor die weigering, zoals bedoeld in lid 4 van dit artikel.

6. L'autorité compétente de l'État membre qui a agréé l'organisme de sélection ou l'établissement de sélection conformément à l'article 4, paragraphe 3, informe sans retard injustifié l'organisme de sélection ou l'établissement de sélection du résultat de la notification prévue au paragraphe 2, point a), et, en cas de refus, fournit à l'organisme de sélection ou l'établissement de sélection une explication motivée de son refus telle que visée au paragraphe 4 du présent article.


Die aanvrager heeft het recht om de bevoegde autoriteit binnen 60 dagen na ontvangst van de gemotiveerde toelichting, of eerder indien de nationale regels kortere termijnen voorschrijven, te verzoeken om die voorgenomen weigering te heroverwegen.

Le demandeur a le droit de demander à l'autorité compétente un réexamen du refus envisagé dans les soixante jours suivant la date de réception de l'explication motivée, ou plus tôt si des règles nationales prévoient des délais plus courts.


In het ontworpen artikel 151, vierde lid, wordt bepaald dat de beslissing tot weigering die betrekking heeft op de uren voortgezette opleiding bedoeld in "artikel 150, eerste lid" (lees: "artikel 150, § 1, eerste lid"), van het gewijzigde besluit, in het bijzonder gemotiveerd wordt.

L'article 151, alinéa 4, en projet prévoit que la décision de refus qui porte sur des heures de formation continue visées à « l'article 150, alinéa 1 » (lire : « l'article 150, § 1, alinéa 1 »), de l'arrêté modifié est spécialement motivée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 25. Artikel 151 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid luidend als volgt : "De beslissing tot weigering die betrekking heeft op uren voortgezette opleiding bedoeld in artikel 150, eerste lid, wordt in het bijzonder gemotiveerd en wordt vergezeld van een voorstel voor een andere voortgezette opleiding".

Art. 25. L'article 151 du même arrêté est complété par un alinéa rédigé comme suit : « La décision de refus qui porte sur des heures de formation continue visées à l'article 150, alinéa 1est spécialement motivée et accompagnée d'une proposition alternative de formation continue».


De afdeling administratie heeft het middel ernstig geacht dat is ontleend aan de schending van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen, inzonderheid van de artikelen 2 en 3 ervan, doordat op grond van de bestreden handeling twee steuncentra worden aangewezen ter uitvoering van de artikelen 5 van de samenwerkingsakkoorden inzake de begeleiding en behandeling van seksuele delinquenten, zonder dat de keuze van beide instellingen en derhalve, de weigering om de verzoekende partij als ste ...[+++]

La section d'administration a estimé sérieux le moyen pris « de la violation de la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs, particulièrement de ses articles 2 et 3, en ce que l'acte attaqué procède à la désignation de deux centres d'appui en exécution des articles 5 des accords de coopération relatifs à la guidance et au traitement des délinquants sexuels sans que le choix des deux institutions et, partant, le refus de reconnaître la qualité de centre d'appui à la requérante, fasse l'objet d'aucune motivation formelle, alors que tout acte administratif unilatéral à portée individuelle doit être m ...[+++]


Het lid heeft er niets op tegen dat de tekst expliciet bepaalt dat de weigering moet worden gemotiveerd, maar het lijkt hem evident dat de Raad een advies over een voorstel van een Orde zal motiveren.

Le membre n'est pas opposé à ce que le texte impose expressément la motivation de la décision de refus, mais il lui semble évident qu'à ce niveau, le Conseil qui donne un avis sur la proposition d'un Ordre va nécessairement motiver son avis.


Hij heeft er echter geen bezwaar tegen dat de weigering wordt gemotiveerd op grond van dezelfde criteria als die vervat in artikel 16, § 1, van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis.

Il ne voit toutefois aucun inconvénient à ce que le refus soit motivé sur la base des mêmes critères que ceux figurant à l'article 16, § 1 , de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive.


Het lid heeft er niets op tegen dat de tekst expliciet bepaalt dat de weigering moet worden gemotiveerd, maar het lijkt hem evident dat de Raad een advies over een voorstel van een Orde zal motiveren.

Le membre n'est pas opposé à ce que le texte impose expressément la motivation de la décision de refus, mais il lui semble évident qu'à ce niveau, le Conseil qui donne un avis sur la proposition d'un Ordre va nécessairement motiver son avis.


In drie andere gevallen heeft Selor geoordeeld dat de vraag om mededeling in afschrift van een bestuursdocument kennelijk onredelijk was overeenkomstig artikel 6, § 3, van de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur en heeft duidelijk zijn weigering gemotiveerd.

Dans trois autres cas, Selor a estimé que la demande d'une copie de document était manifestement abusive, au sens de l'article 6, § 3, de la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration et a clairement motivé son refus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemotiveerde weigering heeft' ->

Date index: 2022-05-15
w