Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audits voor contractnaleving uitvoeren
Controleren of er aan de contracten wordt voldaan
Dier gedood toen het stervend was
Gemist schot
Gemiste eindnaderingshoogte
Gemiste menstruatieperiode
Gemiste miskraam

Vertaling van "gemiste kans toen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dier gedood toen het stervend was

animal sacrifié à l'état moribond


gemiste eindnaderingshoogte

hauteur d'approche manquée




controleren of er aan de contracten wordt voldaan | ervoor zorgen dat goederen en diensten op een correcte en tijdige manier zijn geleverd | audits voor contractnaleving uitvoeren | controleren op typefouten of gemiste kortingen en kredieten

mener à bien des audits de conformité contractuelle | vérifier la conformité contractuelle | effectuer des audits de conformité contractuelle | réaliser des audits de conformité contractuelle




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het parlement heeft toen een historische kans gemist.

Le Parlement a alors manqué une occasion historique.


Het parlement heeft toen een historische kans gemist.

Le Parlement a alors manqué une occasion historique.


Het feit dat er in het verleden geen duidelijk systeem van economische governance tussen de lidstaten bestond, heeft tot onevenwichtigheden en gemiste kansen geleid, wat ervoor heeft gezorgd dat de EU kwetsbaarder was toen de crisis toesloeg.

Dans le passé, l’absence d’un système clair de gouvernance économique entre les États membres a été source de déséquilibres et d’occasions manquées, et a accru la vulnérabilité de l’Union pendant la crise.


Helaas was de top van 2005, ter gelegenheid van de tiende verjaardag van het Barcelona-proces, een gemiste kans. Toen had men, vooral tegenover de publieke opinie van de mediterrane landen, duidelijk kunnen maken hoe belangrijk samenwerking met de Europese Unie is.

Il est regrettable que le sommet de 2005, qui a marqué le 10e anniversaire du processus de Barcelone, ait manqué l’occasion de démontrer la nécessité d’une coopération avec l’Union européenne, notamment auprès de l’opinion publique des pays méditerranéens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toen hij na afloop van zijn ambtsperiode als Commissievoorzitter werd gevraagd of hij ergens spijt van had of iets had gemist, antwoordde hij dat de Europese Unie en de Commissie te weinig aandacht aan cultuur hadden besteed.

Invité, au terme de son mandat de président de la Commission, à indiquer s’il regrettait quoi que ce soit ou s’il estimait que quelque chose avait manqué, il a reconnu que l’Union européenne et la Commission n’avaient pas consacré suffisamment de temps aux questions culturelles.


Toen hij na afloop van zijn ambtsperiode als Commissievoorzitter werd gevraagd of hij ergens spijt van had of iets had gemist, antwoordde hij dat de Europese Unie en de Commissie te weinig aandacht aan cultuur hadden besteed.

Invité, au terme de son mandat de président de la Commission, à indiquer s’il regrettait quoi que ce soit ou s’il estimait que quelque chose avait manqué, il a reconnu que l’Union européenne et la Commission n’avaient pas consacré suffisamment de temps aux questions culturelles.


Ten tweede hebben we in 2004 beslist een kans gemist toen we spraken over de richtlijn betreffende de veiligstelling van de gasvoorziening.

La seconde est l’inadéquation de la directive de 2004 concernant des mesures visant à garantir la sécurité de l’approvisionnement en gaz naturel.


Mijn collega, mevrouw Ferrero-Waldner, heeft in het openbaar gezegd dat de regering een kans gemist heeft om een signaal van verzoening te sturen op een moment van nationale tegenspoed toen de regering het huisarrest van Aung San Suu Kyi opnieuw verlengde.

Ma collègue, Mme Ferrero-Waldner, a déclaré publiquement que les autorités avaient laissé passer la chance d'envoyer un signal de réconciliation alors que le pays est plongé dans la détresse, et ce en prolongeant une nouvelle fois l'assignation à résidence d'Aung San Suu Kyi.


- U hebt nog veel meer gemist, mijnheer Van den Brande. Ik heb onder andere verwezen naar de Grondwetsherziening van 1999, onder Dehaene, waarin ik, toen als lid van de oppositie, het woord heb genomen.

- J'ai notamment fait référence à la révision de la Constitution de 1999, sous Dehaene, au moment où j'ai pris la parole alors que nous étions dans l'opposition.


2. Eén uitzondering op deze regel vond plaats tijdens de missie naar Marokko van 9-12 september 2001. De FOD Buitenlandse Zaken heeft toen de kosten op zich genomen voor de retourvluchten van een journalist en een cameraman van RTL-Tvi die de terugvlucht hadden gemist.

2. Or, une exception à cette règle a été faite lors de la mission au Maroc du 9 au 12 septembre 2001, lorsque le SPF Affaires étrangères a pris en charge les frais des vols de retour d'un journaliste et d'un caméraman de RTL-Tvi, ces derniers ayant raté leur vol de retour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemiste kans toen' ->

Date index: 2025-07-21
w