Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemiddelde totale vrije weglengte
Heftijd van de elektrode en pauzetijd
Totale duur van de werkloosheid
Totale duur van drukvaltijd

Traduction de «gemiddelde totale duur » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
heftijd van de elektrode en pauzetijd | totale duur van drukvaltijd

somme des temps de decroissance de l effort de remontee de l electrode et d arret


totale duur van de werkloosheid

durée définitive du chômage


gemiddelde totale vrije weglengte

libre parcours moyen total
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ de gemiddelde totale duur van opsluiting bedraagt 32 dagen (zie verslag aan het Parlement over het immigratiebeleid van 18 november 1997);

­ la durée globale moyenne de détention est de 32 jours (voir rapport au Parlement sur la politique d'immigration du 18 novembre 1997 par le ministre);


de gemiddelde en maximale totale duur van de vergunningverleningsprocessen voor projecten van gemeenschappelijk belang, met inbegrip van de duur voor elke stap van de procedure voor de aanvraag, vergeleken met het tijdschema dat voorzien was in het oorspronkelijke schema van grote mijlpalen als bedoeld in artikel 10, lid 4.

la durée totale moyenne et maximale des procédures d'octroi des autorisations applicables aux projets d'intérêt commun, y compris la durée de chaque étape de la procédure de demande préalable, par rapport au calendrier prévu pour les grandes étapes initiales visées à l'article 10, paragraphe 4.


In de loop van de referteperiode mag op geen enkel moment de totale duur van de verrichte arbeid de toegelaten gemiddelde arbeidsduur overschrijden met meer dan 65 uur.

Au cours de la période de référence, la durée totale de travail effectué ne peut, à aucun moment, dépasser la durée de travail moyenne autorisée de plus de 65 heures.


Toch kan men betreuren dat de gemiddelde totale duur van de adoptieprocedures bijna altijd meer bedraagt dan een jaar, wat als een redelijke termijn wordt beschouwd.

Néanmoins, on peut regretter que la durée totale moyenne des procédures d'adoption excède pratiquement toujours l'année considérée comme étant un délai raisonnable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch kan men betreuren dat de gemiddelde totale duur van de adoptieprocedures bijna altijd meer bedraagt dan een jaar, wat als een redelijke termijn wordt beschouwd.

Néanmoins, on peut regretter que la durée totale moyenne des procédures d'adoption excède pratiquement toujours l'année considérée comme étant un délai raisonnable.


" § 1 bis. In de loop van de in paragraaf 1 bedoelde referteperiode mag op geen enkel ogenblik de totale duur van de verrichte arbeid de toegelaten gemiddelde arbeidsduur over dezelfde referteperiode, vermenigvuldigd met het aantal weken of delen van een week die reeds in deze referteperiode verlopen zijn, overschrijden met meer dan 143 uren.

" § 1 bis. A aucun moment dans le courant de la période de référence visée au paragraphe 1, la durée totale du travail presté ne peut dépasser de 143 heures la durée moyenne de travail autorisée sur la même période de référence, multipliée par le nombre de semaines ou de fractions de semaine déjà écoulées dans cette période de référence.


In de loop van de in artikel 3, § 3 vermelde referteperiode, mag behoudens in de gevallen bepaald in artikel 7 op geen enkel ogenblik de totale duur van de verrichte arbeid de toegelaten gemiddelde arbeidsduur over dezelfde referteperiode, vermenigvuldigd met het aantal weken of delen van een week die reeds in deze referteperiode verlopen zijn, overschreden worden met meer dan 91 uren.

Au cours de la période de référence telle que définie à l'article 3, § 3, la durée totale des prestations effectuées ne peut à aucun moment, sauf dans les cas prévus à l'article 7, excéder de plus de 91 heures la durée moyenne des prestations effectuées au cours de cette même période de référence, multipliée par le nombre de semaines ou parties de semaines déjà écoulées au cours de cette période de référence.


Art. 16. In de loop van een periode van 4 maanden mag op geen enkel ogenblik de totale duur van de verrichte arbeid de toegelaten gemiddelde duur van 38 uur, vermenigvuldigd met het aantal weken of delen van een week die reeds in die periode van 4 maanden verlopen zijn, overschreden worden met meer dan 65 uren (artikel 26bis, § 1, laatste lid van de arbeidswet van 16 maart 1971).

Art. 16. A aucun moment, dans le courant d'une période de 4 mois, la durée totale du travail effectué ne peut dépasser de plus de 65 heures la durée moyenne autorisée de 38 heures, multipliée par le nombre de semaines ou de fractions de semaines déjà écoulées dans cette période de 4 semaines (article 26bis, § 1, dernier alinéa de la loi du 16 mars 1971 sur le travail).


« Voor werknemers die tewerkgeteld zijn in atypische arbeidsregimes en voor deeltijdse werknemers geldt dat de afwezigheid wegens vaderschapsverlof in alle gevallen beperkt wordt tot een totale duur van maximum twee keer de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur van de werknemer.

« Dans le cas d'un travailleur occupé dans un régime de travail atypique ou à temps partiel, l'absence pour congé de paternité est limitée, dans tous les cas, à une durée totale ne pouvant pas excéder deux fois la durée moyenne de travail hebdomadaire du travailleur.


­ Ten slotte brengt een beroep bij de Raad van State tegen de beslissing van de Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen, de totale duur van de verwerking van een asielaanvraag op gemiddeld drie jaar.

­ Enfin, un recours au Conseil d'État contre la décision de la Commission permanente de recours des réfugiés porte à trois ans en moyenne la durée totale du traitement d'une demande d'asile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemiddelde totale duur' ->

Date index: 2023-10-13
w