Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemiddelde leeftijd door de jaren heen dezelfde » (Néerlandais → Français) :

Hoewel de gemiddelde leeftijd door de jaren heen dezelfde is gebleven, merkt men een toename van het aantal abortussen bij meisjes van 15 tot 19 jaar.

Bien que l'âge moyen des femmes concernées soit resté le même au fil des ans, on constate une augmentation du nombre d'avortements chez les jeunes filles de 15 à 19 ans.


Hoewel de gemiddelde leeftijd door de jaren heen dezelfde is gebleven, merkt men een toename van het aantal abortussen bij meisjes van 15 tot 19 jaar.

Bien que l'âge moyen des femmes concernées soit resté le même au fil des ans, on constate une augmentation du nombre d'avortements chez les jeunes filles de 15 à 19 ans.


Is er een wijziging van de gemiddelde leeftijd van de minderjarige partner door de jaren heen?

L'âge moyen des mineurs mariés a-t-il changé au fil des ans?


1. Wat is de personeelsevolutie bij de NMBS? a) Graag de evolutie over de jongste vijf jaar (indien mogelijk tien jaar) volgens statuut en volgens leeftijd. b) Graag ook de cohortes werknemers die met pensioen gaan door de jaren heen en de verwachte evolutie voor de komende jaren.

1. Qu'en est-il de l'évolution de l'effectif du personnel au sein de la SNCB? a) Pourriez-vous me fournir des chiffres quant à cette évolution au cours des cinq (et si possible dix) dernières années, en fonction du statut et de l'âge des membres du personnel? b) Qu'en est-il du nombre de membres du personnel partis à la retraite au cours de ces années et quelle est l'évolution prévue sur ce plan au cours des années à venir?


De in het Verdrag van Rome vastgestelde hoofddoelstellingen van het GLB zijn door de jaren heen dezelfde gebleven.

Les principaux objectifs de la PAC énoncés dans le traité de Rome sont demeurés les mêmes au fil des ans.


Niettemin is het door de jaren heen duidelijk geworden dat het simpelweg toepassen van dezelfde sectorspecifieke voorschriften voor dierenwelzijn niet altijd het gewenste resultaat oplevert.

Cependant, il est devenu de plus en plus manifeste, au fil des ans, que la simple application des mêmes règles sectorielles spécifiques concernant le bien-être animal ne produit pas toujours les résultats escomptés.


De in het eerste lid bedoelde verworven reserves of de reserves worden vooraf gedeeld door de coëfficiënt die voor een maandelijkse rente in hoofde van een 65-jarige wordt vastgesteld door de directie-generaal Sociaal Beleid van de federale overheidsdienst Sociale Zekerheid op grond van prospectieve, geslachtsneutrale sterftetafels die worden vastgesteld op basis van de laatste demografische studies uitgevoerd door de algemene directie Statistiek en Economische Informatie van de federale overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en E ...[+++]

Les réserves acquises ou les réserves visées à l'alinéa 1 sont préalablement divisées par le coefficient qui, pour une rente mensuelle dans le chef d'une personne de 65 ans, est fixé par la direction générale Politique sociale du Service public fédéral Sécurité sociale sur base des tables de mortalité prospectives et neutres au niveau du genre, qui sont déterminées sur la base des dernières études démographiques réalisées par la direction générale Statistiques et Information économique du Service public fédéral Economie, PME, Classes moyennes et Energie et le Bureau fédéral du Plan, sur base d'un taux d'intérêt correspondant avec le taux ...[+++]


De in het eerste lid bedoelde verworven reserves of reserves worden vooraf gedeeld door een coëfficiënt die voor een maandelijkse rente in hoofde van een 65-jarige wordt vastgesteld door de directie-Generaal Sociaal Beleid van de federale overheidsdienst Sociale Zekerheid op grond van prospectieve, geslachtsneutrale sterftetafels die worden vastgesteld op basis van de laatste demografische studies uitgevoerd door de algemene directie Statistiek en Economische Informatie van de federale overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Ene ...[+++]

Les réserves acquises ou les réserves visées à l'alinéa 1 sont préalablement divisées par un coefficient qui, pour une rente mensuelle dans le chef d'une personne de 65 ans, est fixé par la direction générale Politique sociale du Service public fédéral Sécurité sociale sur base des tables de mortalité prospectives et neutres au niveau du genre, qui sont déterminées sur base des dernières études démographiques réalisées par la direction générale Statistiques et Information économique du Service public fédéral Economie, PME, Classes moyennes et Energie et le Bureau fédéral du Plan, sur base d'un taux d'intérêt correspondant avec le taux d' ...[+++]


De omzettingscoëfficiënt wordt door de directie-Generaal Sociaal beleid van de federale overheidsdienst Sociale zekerheid vastgesteld voor een maandelijkse rente op het hoofd van een 65-jarige op grond van prospectieve en geslachtsneutrale sterftetafels die worden vastgesteld op basis van de laatste demografische studies uitgevoerd door de algemene directie Statistiek en Economische Informatie van de federale overheidsdienst Economie, kmo, Middenstand en Energie en het federaal Planbureau, een interestvoet die overeenste ...[+++]

Le coefficient de conversion est, pour une rente mensuelle dans le chef d'une personne de 65 ans, fixé par la direction générale Politique sociale du Service Public Fédéral Sécurité sociale sur base des tables de mortalité prospectives et neutres au niveau du genre, qui sont déterminées sur base des dernières études démographiques réalisées par la direction générale Statistique et Information économique du Service Public fédéral Économie, PME, Classes moyennes et Énergie et le Bureau fédéral du Plan, d'un taux d'intérêt correspondant avec le taux d'intérêt moyen des 6 dernières années des OLO sur 10 ans, d'une indexation annuelle de la r ...[+++]


Het saldo op de lopende rekening bedroeg over de periode 1996-2002 gemiddeld 6,3% van het BBP, en 7,1% in 2002. De ontwikkeling door de jaren heen is echter tamelijk onvast.

La balance courante tournait autour d'une moyenne de 6,3 % du PIB au cours de la période de 1996 à 2002, et de 7,1 % en 2002, mais présente une courbe irrégulière au fil des années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemiddelde leeftijd door de jaren heen dezelfde' ->

Date index: 2025-11-05
w