„In de vierde plaats, wanneer de met de uitvoering van openbaredienstverplic
htingen te belasten onderneming in een concreet geval niet is geselecteerd in het kader van een openbare aanbesteding, waarbij de kandidaat kan worden geselecteerd die deze diensten tegen de laagste kosten voor de gemee
nschap kan leveren, moet de noodzakelijke compensatie worden vastgesteld op basis va
n de kosten die een gemiddelde, goed beh ...[+++]eerde ondernemi
ng, die zodanig met vervoermiddelen is uitgerust dat zij aan de vereisten van de openbare dienst kan voldoen, zou hebben moeten maken om deze verplichtingen uit te voeren, rekening houdend met de opbrengsten en een redelijke winst uit de nakoming van deze verplichtingen”.
«Quatrièmement, lorsque le choix de l'entreprise à charger de l'exécution d'obligations de service public, dans un cas concret, n'est pas effectué dans le cadre d'une procédure de marché public permettant de sélectionner le candidat capable de fournir ces services au moindre coût pour la collectivité, le niveau de la compensation nécessaire doit être déterminé sur la base d'une analyse des coûts qu'une
entreprise moyenne, bien gérée et adéquatement équipée en moyens de transport afin de pouvoir satisfaire aux exigences de service public requises, aurait encourus pour exécuter ces obligations, en tenant compte des recettes y relatives ain
...[+++]si que d'un bénéfice raisonnable pour l'exécution de ces obligations».