Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aritmetisch gemiddelde
GGK
Gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen
Gemiddelde
Gemiddelde energie per kanaal
Gemiddelde kracht per kanaal
Gemiddelde levensduur
Gemiddelde maximum arbeidsduur
Gemiddelde productieprijs
Gemiddelde stroom per kanaal
Gemiddelde wedde
Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost
Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet
Gewogen gemiddelde vermogenskosten
Gewogen gemiddelde vermogenskostenvoet
Levensduur
Levensverwachting
Mathematisch gemiddelde wedde
Productieprijs
Produktieprijs
Rekenkundig gemiddelde
WACC

Vertaling van "gemiddelde betaaltermijnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost | Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | GGK

ct moyen pondéré du capital | CMPC


gemiddelde energie per kanaal | gemiddelde kracht per kanaal | gemiddelde stroom per kanaal

puissance moyenne par voie


aritmetisch gemiddelde | gemiddelde | rekenkundig gemiddelde

moyenne | moyenne arithmétique | valeur moyenne | MA [Abbr.]


gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | gewogen gemiddelde vermogenskosten | gewogen gemiddelde vermogenskostenvoet | WACC [Abbr.]

coût moyen pondéré du capital | CMPC [Abbr.]




mathematisch gemiddelde wedde

traitement mathématique moyen


gemiddelde maximum arbeidsduur

durée moyenne maximum du temps de travail


productieprijs [ gemiddelde productieprijs | produktieprijs ]

prix à la production [ prix moyen à la production ]


gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen

calculer le poids moyen de cigarettes


levensverwachting [ gemiddelde levensduur | levensduur ]

espérance de vie [ durée de vie | longévité | moyenne de vie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De gemiddelde betaaltermijnen van de leveranciersfacturen bedroegen voor de jaren 2012 - 2014 als volgt: 2.

1. Le délai moyen de paiement des factures s'élève pour les années 2012-2014 à: 2.


1. a) De gewogen gemiddelde betaaltermijn voor de betalingen aan BTW- en niet BTW-plichtige ondernemingen en aan fysieke personen bedraagt voor de diensten van het Algemeen Bestuur van de federale overheid 57 dagen voor de eerste tien maanden van 2015. b) en c) Volgende inspanningen worden geleverd om de gemiddelde betaaltermijnen te-verkorten: - invoering e-invoicing om zo de doorlooptijd te versnellen (proefproject 2014-2015, Kanselarij, Fedict BB - Rollout vanaf 2016); - opstellen van een omzendbrief betreffende de betaaltermijnen en het correcte gebruik van datums in het Fedcom-systeem; - vanaf midden 2015 - Uitsturen van een perio ...[+++]

1. a) La moyenne pondérée des délais de paiement pour les paiements aux entreprises assujettis ou pas à la TVA et aux personnes physiques des services de l'administration générale du pouvoir fédéral s'élève à 57 jours pour les dix premiers mois de 2015. b) et c) Les efforts suivants sont fournis afin de diminuer les délais moyens de paiements: - la mise en oeuvre d'e-invoicing permettant d'accélérer la durée de traitement (projet pilote 2014-2015 aux SPF Chancellerie, Fedict et BCG - déploiement à partir de 2016); - rédaction d'une circulaire relative aux délais de paiement et à l'utilisation correcte des dates dans le système FEDCOM; ...[+++]


2. In het kader van de Balanced Scorecard worden er bij de POD statistieken bijgehouden over de gemiddelde betaaltermijnen.

2. Dans le cadre de la Balanced Scorecard, le SPP tient des statistiques relatives aux délais de paiement moyens.


78. merkt op dat de belangrijkste obstakels voor het opstarten en ontwikkelen van snelgroeiende kmo's de toegang tot en de kosten van financiering, ingewikkelde regelgeving, indirecte kosten, de beperkte toegang tot exportmarkten, gemiddelde betaaltermijnen en tekorten aan geschoolde werknemers zijn;

78. note que les principaux obstacles auxquels sont confrontées les jeunes entreprises et qui affectent le développement des PME à forte croissance sont l'accès au financement et son coût, une réglementation trop lourde, le manque de connaissance de la réglementation, des frais indirects, un accès restreint au marché de l'exportation, les délais moyens de paiement et la pénurie de main-d'œuvre qualifiée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
80. merkt op dat de belangrijkste obstakels voor het opstarten en ontwikkelen van snelgroeiende kmo's de toegang tot en de kosten van financiering, ingewikkelde regelgeving, indirecte kosten, de beperkte toegang tot exportmarkten, gemiddelde betaaltermijnen en tekorten aan geschoolde werknemers zijn;

80. note que les principaux obstacles auxquels sont confrontées les jeunes entreprises et qui affectent le développement des PME à forte croissance sont l'accès au financement et son coût, une réglementation trop lourde, le manque de connaissance de la réglementation, des frais indirects, un accès restreint au marché de l'exportation, les délais moyens de paiement et la pénurie de main-d'œuvre qualifiée;


5. Volgende inspanningen worden geleverd om de gemiddelde betalingstermijnen te verkorten: - Invoering e-invoicing om zo de doorlooptijd te versnellen (proefproject 2014, Kanselarij, Fedict BB - Rollout in 2015-2016); - Opstellen sinds 2015 van een omzendbrief betreffende de betaaltermijnen en het correcte gebruik van datums in het Fedcom-systeem; - Sinds 2015: Uitsturen van een periodieke monitoring van de doorlooptijden om een bewustmaking te creëren bij de departementen om maatregelen te treffen (maandelijkse rapportering van de ...[+++]

5. Les efforts suivants sont fournis afin de diminuer les délais de paiements moyens: - Introduction d'e-invoicing dans l'objectif d'accélérer la durée de traitement (projet pilote 2014 aux SPF Chancellerie, Fedict et BCG: déploiement en 2015-2016); - Mise en place d'une circulaire relative aux délais de paiement et à l'utilisation correcte des dates dans le système FEDCOM (depuis 2015); - Depuis mi-2015, envoi d'un monitoring périodique des temps de traitement afin de créer une conscientisation des départements à prendre des mesures (rapportage mensuel du temps de traitement des factures); - Suivi journalier des factures impayées; - ...[+++]


5. benadrukt dat er ondanks door de EU gesteunde investeringen nog steeds ernstige belemmeringen zijn voor het starten en de groei van kmo's, zoals de beperkte toegang tot en de kosten van financiering en krediet, het gebrek aan transparantie en openheid bij het beheer van EU-fondsen in bepaalde lidstaten, lastige regelgeving, beperkte toegang tot exportmarkten en geringe mogelijkheden om die te ontwikkelen, lange gemiddelde betaaltermijnen en gebrek aan personeel met de vereiste vaardigheden; beklemtoont dat ondernemers en met name vrouwen veelal niet de steun krijgen die ze nodig hebben en verzoekt de lidstaten derhalve om een beleid ...[+++]

6. invite les États membres à encourager l'expansion et la compétitivité des différents types de PME et à répondre à leurs besoins particuliers par des mesures ajustées; souligne la contribution apportée par le Fonds européen de développement régional (FEDER) et le Fonds de cohésion au développement et à l'amélioration des infrastructures en matière de transport, d'énergie, d'environnement et de large bande et, partant, à la création d'un environnement favorable aux entreprises, à la promotion de l'investissement et au renforcement de la compétitivité; souligne la nécessité de promouvoir l'esprit d'entreprise et d'augmenter le soutien ...[+++]


2) c): Het gewogen gemiddelde van de overschrijding van de betaaltermijnen van de op 31 oktober 2014 openstaande facturen bedraagt 80 dagen.

2) c) : Le dépassement moyen pondéré des délais de paiement était de 80 jours pour les factures en suspens au 31 octobre 2014.


1) c) : De gewogen gemiddelde overschrijding van de betaaltermijnen bedroeg voor de op 1 januari 2014 openstaande en te laat betaalde facturen 63 dagen.

1) c) : Au 1 janvier 2014, le dépassement moyen pondéré des délais de paiement était de 63 jours pour les factures en suspens et payées en retard.


In het kader van deze monitoring moeten de FOD's en POD's maandelijks rapporteren over de gemiddelde betaaltermijnen, het aantal facturen dat binnen of buiten de wettelijke betaaltermijnen wordt betaald,.Hoewel deze maandelijkse monitoring momenteel nog verder verfijnd en geautomatiseerd wordt blijkt dat er tussen januari en mei toch al een significante verbetering is van de gemiddelde betalingstermijn en het percentage te laat betaalde facturen krimpt.

Dans le cadre de ce monitoring, les SPF et SPP doivent rapporter mensuellement sur les délais moyens de paiement, le nombre de factures qui est payé dans ou hors des délais légaux de paiement,.Quoique ce monitoring mensuel doive encore être momentanément affiné et automatisé, il semble que, entre janvier et mai, il y ait déjà eu une amélioration significative du délai de paiement moyen et que le pourcentage de factures payées tardivement se réduit.


w