Inderdaad, gedurende het eerste semester van dit
jaar werden per dag gemiddeld 1200 reizen afgelegd (beide richtingen samen, enkel grensoverschrij
dend dus tussen een Belgisch station en Maastricht). b) In vergelijking met de andere grensoverschrijdende lijnen is de groei op de lijn naar Maastricht veel groter. c) Zowel de Gemeente Maastricht als de Provincie Limburg steunen deze relatie ten volle. d) Er is inderdaad een financi
ële bijdrage van de stad Maastrich ...[+++]t om deze verbinding te bedienen door de NMBS. e) Voor het eerste pilootjaar betaalde de stad Maastricht een bijdrage van 455.000 EUR aan de NMBS.En effet, durant le premier semestre de cette année, une
moyenne de 1200 voyages par jour ont été effectués (dans les deux directions confondues, uniquement en trafic transfrontalier, donc entre une gare Belge et Maastricht). b) Comparativement aux autres lignes transfrontalières, la croissance de la ligne vers Maastricht est bien plus importante. c) Tant la Commune de Maastricht que la Province du Limbourg soutiennent pleinement cette relation. d) Il y a en effet une intervention financière de la Ville de Maastricht en vue de la desserte de cette relation par la SNCB. e) Pour la première année pilote, la ville de Maastricht a versé à la
...[+++] SNCB une contribution de 455.000 EUR.