Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemiddelde aantal begeleidingen die door de partner gedurende drie opeenvolgende " (Nederlands → Frans) :

Art. 32. Wanneer het gemiddelde aantal begeleidingen die door de partner gedurende drie opeenvolgende trimesters werden verricht lager is dan tachtig percent van de vastgestelde doelstelling, keurt de partner, binnen de door het bestuur vast te stellen termijn, die niet langer dan drie maanden kan zijn, een actieplan goed dat structurele middelen inhoudt om de vastgestelde problemen op te lossen binnen de door het bestuur te bepalen termijn, die niet langer dan zes maanden kan zijn te rekenen vanaf de datum van goedkeuring van het plan, voor zover geen actieplan reeds met toepassing van artikel 31 van kracht is.

Art. 32. Lorsque le nombre moyen de prises en charge réalisées par le partenaire au cours de trois trimestres consécutifs est inférieur à quatre-vingt pour cent de l'objectif fixé, le partenaire adopte, dans le délai que l'administration détermine et qui ne peut excéder trois mois, un plan d'action comprenant des moyens structurels visant à remédier aux difficultés constatées dans le délai déterminé par l'administration et qui ne peut excéder six mois ...[+++]


Art. 31. Wanneer het gemiddelde aantal begeleidingen die door de partner gedurende twee opeenvolgende trimesters werden verricht lager is dan tachtig percent of hoger is dan honderd twintig percent van de vastgestelde doelstelling, kan het bestuur, na overleg en bespreking van de toestand met de partner, hem vragen, binnen de door het bestuur vast te stellen termijn, die niet l ...[+++]

Art. 31. Lorsque le nombre moyen de prises en charge réalisées par le partenaire au cours de deux trimestres consécutifs est inférieur à quatre-vingt pour cent ou supérieur à cent vingt pour cent de l'objectif fixé, l'administration peut, après concertation et contextualisation de la situation avec le partenaire, lui demander l'adoption, dans le délai qu'elle détermine et qui ne peut excéder trois mois, d'un plan d'action comprenant des moyens structu ...[+++]


Art. 30. Wanneer het gemiddelde aantal begeleidingen die door de partner gedurende een trimester worden verricht lager is dan tachtig percent of hoger is dan honderd twintig percent van de vastgestelde doelstelling, neemt het bestuur contact met de partner op om hem op de hoogte te brengen van die afwijkingen en om de toestand met hem te bespreken.

Art. 30. Lorsque le nombre moyen de prises en charge réalisées par le partenaire au cours d'un trimestre est inférieur à quatre-vingt pour cent ou supérieur à cent vingt pour cent de l'objectif fixé, l'administration prend contact avec le partenaire afin de l'avertir de ces écarts et de contextualiser avec lui la situation.


4° in paragraaf 2 wordt de zinsnede " Als blijkt dat de dienst gedurende twee jaar ten minste 10 % personen minder heeft begeleid dan in het erkenningsbesluit vermeld wordt, of dat het gemiddeld aantal contacten" vervangen door de woorden " Als het gemiddelde aantal be ...[+++]

4° dans le paragraphe 2, le membre de phrase « S'il appert que, pendant deux ans, le nombre de personnes accompagnées par le service est au moins de 10 % inférieur au nombre mentionné dans l'agrément » est remplacé par les mots « Si le nombre moyen d'accompagnements » ;


Om het aantal ondersteunende rechters per rechtsgebied vast te stellen, wordt voorgesteld om het gemiddelde aantal openstaande plaatsen van de personeelsformatie gedurende de drie jaren vóór de nieuwe aanwijzing (vastgesteld op basis van statistieken verschaft door de voorzitters van ...[+++]

Pour déterminer le nombre de juges de renfort par ressort, la proposition suggère d'ajouter à la moyenne des carences du cadre pendant les trois années qui précèdent la nouvelle désignation (telle qu'établie sur base des statistiques fournies par les présidents des tribunaux) le nombre de juges de renfort mobiles, tel que déterminé par arrêté royal.


Om het aantal ondersteunende rechters per rechtsgebied vast te stellen, wordt voorgesteld om het gemiddelde aantal openstaande plaatsen van de personeelsformatie gedurende de drie jaren vóór de nieuwe aanwijzing (vastgesteld op basis van statistieken verschaft door de voorzitters van ...[+++]

Pour déterminer le nombre de juges de renfort par ressort, la proposition suggère d'ajouter à la moyenne des carences du cadre pendant les trois années qui précèdent la nouvelle désignation (telle qu'établie sur base des statistiques fournies par les présidents des tribunaux) le nombre de juges de renfort mobiles, tel que déterminé par arrêté royal.


Met ingang van 1 januari 2004 moet elk transplantatiecentrum gedurende de opeenvolgende periode van drie jaar telkens een aantal organen wegnemen bij overleden donoren dat tenminste de helft bedraagt van het totaal aantal organen van overleden donoren dat door bedoeld transplantatiecentrum wordt getransplanteerd».

A partir du 1 janvier 2004, chaque centre de transplantation doit chaque fois réaliser, au cours d'une période de trois années successives, un certain nombre de prélèvements d'organes chez des donneurs décédés qui représente au moins la moitié du nombre total d'organes de donneurs décédés transplantés par le centre de transplantation visé. ».


Als gedurende twee opeenvolgende kwartalen het aantal aangesloten opvanggezinnen kleiner is dan minimaal vereist is volgens de erkenning, wordt de subsidiëring, voor zover ze bepaald wordt door de gemiddelde leeftijd van het personeel, geschorst of verminderd, met ingang van het tweede kwartaal waarop het tekort werd vastgesteld, tot op het niveau waarvoor het vereiste minimumaantal opvanggezinnen wel wordt geh ...[+++]

Si pendant deux trimestres successifs, le nombre de familles d'accueil affiliées est inférieur au minimum requis suivant l'agrément, le subventionnement, dans la mesure où il est déterminé par l'âge moyen du personnel, est réduit ou suspendu à partir du deuxième trimestre dans lequel le déficit a été constaté, jusqu'au niveau pour lequel le nombre minimum requis de familles d'accueil est atteint.


Art. 9. Met ingang van 1 januari van het jaar dat volgt op de inwerkingtreding van dit besluit, moet elk transplantatiecentrum gedurende de opeenvolgende periode van drie jaar telkens een aantal organen wegnemen bij overleden donoren dat tenminste de helft bedraagt van het totale aantal kadaverorgenen dat door bedoeld centrum wordt geïnplanteerd.

Art. 9. A partir du 1 janvier de l'année suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté, chaque centre de transplantation doit chaque fois prélever un certain nombre d'organes pendant la période de trois années successives chez des donneurs décédés, qui représente au moins la moitié du nombre total d'organes de cadavres implantés par le centre visé.


« Art. 8. Het aantal begeleidingen, vermeld in de erkenningsbeslissing kan ambtshalve door het Fonds aangepast worden als blijkt dat de dienst gedurende twee opeenvolgende jaren ten minste 10 procent minder begeleidingen heeft verricht dan bepaald in de erkenning».

« Art. 8. Le nombre d'accompagnements mentionné dans la décision d'agrément peut être adapté d'office par le Fonds, s'il appert que le nombre d'accompagnements prestés par le service pendant deux années successives est inférieur de 10 % au moins au nombre stipulé dans l'agrément».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemiddelde aantal begeleidingen die door de partner gedurende drie opeenvolgende' ->

Date index: 2023-06-16
w