Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemiddelde aandeel onafhankelijke producties » (Néerlandais → Français) :

Het gemiddelde aandeel onafhankelijke producties in de EU bedroeg in 2009 34,1% en in 2010 33,8%.

La proportion moyenne d'œuvres indépendantes diffusées à l'échelle de l'Union est passée de 34,1 % en 2009 à 33,8 % en 2010.


"(c) voor het berekenen van de bijdrage van uit hernieuwbare bronnen geproduceerde elektriciteit die wordt gebruikt in alle soorten elektrische voertuigen alsmede voor de productie van hernieuwbare vloeibare en gasvormige transportbrandstoffen van niet-biologische oorsprong, voor de toepassing van de punten a) en b), mogen de lidstaten kiezen voor het gemiddelde aandeel van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen in de Unie of het aandeel van ele ...[+++]

"(c) pour le calcul de l'apport de l'électricité produite à partir de sources renouvelables et consommée dans tous types de véhicules électriques et pour la production de carburants liquides ou gazeux renouvelables destinés au secteur du transport, d'origine non biologique aux fins des points a) et b), les États membres peuvent choisir d'utiliser soit la part moyenne de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables dans l'Union, soit la part de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables dans leur pays, mesurée deux ans avant l'année considérée.


Deze kosten worden berekend op basis van de prijs en van de raming gevalideerd door het aankoopcomité; 16° onteigeningskosten : kosten berekend op basis van de kostprijs van de onteigening, verhoogd met de kosten van een eventuele gerechtelijke procedure; 17° herstelkosten : alle kosten met betrekking tot de noodzakelijke werkzaamheden voor een project voor de productie van woningen, met inbegrip van de afbraak en de heropbouw van het gebouw; 18° honoraria : de honoraria omvatten de kosten voor de scheppers van het project, technis ...[+++]

Ces frais sont calculés sur la base du prix et de l'estimation validée par le comité d'acquisition; 16° frais d'expropriation : frais calculés sur la base du coût de l'expropriation, majorés des frais d'une éventuelle procédure judiciaire; 17° frais de réhabilitation : ensemble des frais relatifs aux travaux nécessaires à un projet de production de logement, en ce compris la démolition et la reconstruction de l'immeuble; 18° honoraires : les honoraires comprennent le coût des auteurs de projet, des études techniques, de la coordination de sécurité et de santé, du responsable PEB, de la certification PEB (Performance énergétique du Imm ...[+++]


(c) de jaarlijks verleende steun mag niet meer bedragen dan het onderstaande procentuele aandeel van de gemiddelde jaarwaarde van de productie die de leden van de producentenorganisatie bij eerste verkoop hebben afgezet in de periode 2009 – 2011.

l'aide financière annuelle ne dépasse pas les pourcentages suivants de la valeur moyenne annuelle de la production commercialisée lors de la première vente des membres de l'organisation de producteurs durant la période 2009-2011.


Het gemiddelde aandeel van onafhankelijke producties in de lidstaten bedroeg 35,3% in 2007 en 34,1% in 2008.

La part moyenne des œuvres de producteurs indépendants diffusées dans tous les États membres était de 35,3 % en 2007 et de 34,1 % en 2008.


Het aandeel recente producties van onafhankelijke productiehuizen (programma's die worden uitgezonden binnen vijf jaar na de productie) bleef hoog: respectievelijk 63% en 62,4% in 2007 en 2008.

Le temps de diffusion d'œuvres européennes – de producteurs indépendants – récentes (diffusées dans les cinq ans suivant leur production) est resté à un niveau élevé, respectivement 63 % et 62,4 % en 2007 et 2008.


2. betreurt dat gedurende de in het zesde verslag van de Commissie over de implementatie van de artikelen 4 en 5 (COM(2004)0524) geanalyseerde referentieperiode het aandeel van onafhankelijke producties in vier jaar met 3,48 procent is gedaald (blz. 7 van het verslag);

2. déplore le fait que, durant la période de référence analysée dans le sixième rapport de la Commission sur l'application des articles 4 et 5 (COM (2004) 0524), la proportion de productions indépendantes ait diminué de 3,48 pour cent en quatre ans (page 7 du rapport);


2. betreurt dat gedurende de in het zesde verslag van de Commissie over de implementatie van de artikelen 4 en 5 geanalyseerde referentieperiode het aandeel van onafhankelijke producties in vier jaar met 3,48 procent is gedaald (blz. 7 van het verslag);

2. déplore le fait que, durant la période de référence analysée dans le sixième rapport de la Commission sur la mise en œuvre des articles 4 et 5, la proportion de productions indépendantes ait diminué de 3,48 pour cent en quatre ans (page 7 du rapport);


De artikelen 4 en 5 van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" hebben betrekking op de bevordering van de verspreiding en productie van televisieprogramma's, inclusief programma's van onafhankelijke programmamakers. De nieuwe mededeling van de Commissie over de tenuitvoerlegging van die bepalingen in de 25 EU-lidstaten, die vandaag door de Commissie is vastgesteld, komt tot de conclusie dat Europese programma's in 2003 gemiddeld 65,18% en in 2004 g ...[+++]

Les articles 4 et 5 de la directive «télévision sans frontières» (TSF) concernent la promotion de la télédiffusion des œuvres européennes, y compris de celles créées par des producteurs indépendants des organismes de radiodiffusion télévisuelle. La dernière communication de la Commission sur la mise en œuvre des dispositions dans les 25 États membres de l’UE, adoptée aujourd’hui par la Commission, indique que le temps moyen de diffusion des œuvres européennes dans l’ensemble de l’UE a été de 65,18% en 2003 et de 63,32% en 2004.


In het zevende voortgangsverslag over de bevordering van Europese producties (2003-2004), dat vandaag is bekendgemaakt, zegt de Europese Commissie dat gemiddeld 60% van de zendtijd van Europese omroeporganisaties door Europese producties en meer dan 30% door programma's van onafhankelijke Europese programmamakers wordt ingenomen.

Les télédiffuseurs européens consacrent en moyenne plus de 60% du temps de programmation aux œuvres européennes et plus de 30% à celles de producteurs indépendants européens, déclare la Commission européenne dans son septième rapport d’activité sur la promotion des œuvres européennes (2003-2004), qui paraît aujourd’hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemiddelde aandeel onafhankelijke producties' ->

Date index: 2023-07-19
w