Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De in dit lid vastgestelde percentages

Traduction de «gemiddeld percentage vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemiddelde percentages per product of groep van producten vaststellen

procéder à la fixation de taux moyens par produits ou groupe de produits


de in dit lid vastgestelde percentages

les pourcentages fixés au Présent Paragraphe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° er wordt een gemiddeld percentage vastgesteld voor de drie kalenderjaren waarvoor een percentage werd vastgesteld met toepassing van punt 2° ;

3° il est fixé un pourcentage moyen pour les trois années civiles pour lesquelles un pourcentage a été fixé en application du point 2° ;


Dit gemiddelde percentage is het hoogste sinds 1992, maar blijft nog steeds onder het streefcijfer van 98,5% dat door de Europese Raad van Stockholm is vastgesteld voor de omzetting van de richtlijnen betreffende de interne markt.

Ce taux moyen est le plus élevé constaté depuis 1992, même s'il reste encore inférieur à l'objectif de 98,5 % fixé par le Conseil européen de Stockholm pour la transposition de la législation relative au seul marché intérieur.


Art. 10. Het agentschap berekent voor elk personeelslid de socialezekerheidsbijdragen van de werkgever op het jaarlijkse brutoloon, vermeld in artikel 8, en de eindejaarspremie, vermeld in artikel 9, aan de hand van een percentage dat wordt berekend door het gemiddelde te maken van de verschillende percentages voor socialezekerheidsbijdragen voor werkgevers die door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid voor het betreffende werkingsjaar worden vastgesteld voor de sector pari ...[+++]

Art. 10. L'agence calcule pour chaque membre du personnel les cotisations de sécurité sociale de l'employeur sur le salaire brut annuel, visé à l'article 8, et la prime de fin d'année, visée à l'article 9, à l'aide d'un pourcentage égal à la moyenne des différents pourcentages de cotisations de sécurité sociale de l'employeur, tels que fixés par l'Office national de Sécurité sociale pour l'exercice en question pour le secteur comité paritaire 319/01, à l'exception des pourcentages du second pilier de pension.


Sedert het seizoen 2004-2005 tot het seizoen 2009- 2010 betreft het gemiddeld percentage van de vastgestelde incidenten in eerste klasse het volgende:

Depuis la saison 2004-2005 jusqu'à la saison 2009-2010, le pourcentage moyen des incidents constatés en première division se présente comme suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor kleine inkomens of baten is dit nieuwe stelsel in twee opzichten gunstig : (1) de werkelijk gemaakte of forfaitair vastgestelde beroepskosten zijn aftrekbaar, terwijl het belastingstelsel voor roerende inkomsten de geïnde rechten op hun brutobedrag belast tegen een lineair percentage van 15 % en (2) omdat zodra globalisatie gunstiger is, de (gemiddelde) effectieve aanslagvoet lager is dan 33 % en varieert tussen 0 % (minimumta ...[+++]

Pour les petits revenus profits, ce nouveau régime est doublement avantageux: (1) les frais professionnels sont déductibles (sur base réelle ou forfaitairement) alors que le régime de taxation au titre de revenus mobiliers impose les droits perçus sur leur montant brut à un taux linéaire de 15 % et (2) parce que dès lors que la globalisation est plus favorable, le taux (moyen) d'imposition effectif sera inférieur à 33 % pour varier entre 0 % (taux plancher) et 33 % (taux plafond), à appliquer sur un revenu net (alors que l'I.Soc s'applique dès le premier euro net imposable).


Bovendien mag de vergoeding voor het gedeeld gebruik enkel gebaseerd zijn op de globale kosten bestaande uit de werkelijke directe verwervingskosten van het terrein, de werkelijke bouw- en onderhoudskosten, vermeerderd met een percentage dat gelijk is aan de gewogen gemiddelde kapitaalkosten van de operator die gedeeld gebruik verleent, zoals deze door hem aan het Instituut wordt voorgesteld en door het Instituut wordt vastgesteld.

En outre, la redevance pour l'utilisation partagée ne peut être fondée que sur le coût global composé des coûts directs d'acquisition du terrain, des coûts réels de construction et d'entretien, augmenté d'un pourcentage égal au coût pondéré moyen de capital de l'opérateur accordant l'utilisation partagée, tel que celui-ci est présenté par lui à l'Institut et est déterminé par l'Institut.


Bovendien mag de vergoeding voor het gedeeld gebruik enkel gebaseerd zijn op de globale kosten bestaande uit de werkelijke directe verwervingskosten van het terrein, de werkelijke bouw- en onderhoudskosten, vermeerderd met een percentage dat gelijk is aan de gewogen gemiddelde kapitaalkosten van de operator die gedeeld gebruik verleent, zoals deze door hem aan het instituut wordt voorgesteld en door het Instituut wordt vastgesteld.

En outre, la redevance pour l'utilisation partagée ne peut être fondée que sur le coût global composé des coûts directs d'acquisition du terrain, des coûts réels de construction et d'entretien, augmenté d'un pourcentage égal au coût pondéré moyen de capital de l'opérateur accordant l'utilisation partagée, tel que celui-ci est présenté par lui à l'Institut et est déterminé par l'Institut.


Die vooruigang is verheugend, maar het algemene percentage blijft ruimschoots onder het quotum dat in het koninklijk besluit werd vastgesteld en bereikt in uw administratie niet eens het gemiddelde van 1,54% van de federale overheidsdiensten.

On ne peut que se réjouir de ces progressions mais cependant, le pourcentage général reste largement inférieur au quota tel que prévu par arrêté royal et dans votre administration, il n'atteint pas le taux moyen de 1,54 % des services publics fédéraux.


De Commissie heeft een beoordeling uitgevoerd voor de verschillende regio’s die in 2005 door de deskundigen van de lidstaten voor de gefaseerde invoering van het VIS zijn vastgesteld, waarbij met name voor het eerste criterium gelet is op punten als het gemiddelde percentage geweigerde visa en geweigerde toegang voor elk van de betrokken regio’s, en voor het derde criterium het feit dat in bepaalde regio’s de aanwezigheid van consulaire posten of vertegenwoordigingen dient te worden versterkt om het VIS in die regio’s doeltreffend te ...[+++]

La Commission a procédé à une évaluation des différentes régions définies en 2005 par les experts des États membres en vue de la mise en œuvre progressive du VIS, en tenant compte, notamment pour le premier critère, d’éléments tels que les taux moyens de refus de visa et de non-admission pour chacune des régions concernées et, pour le troisième critère, du fait que la présence ou la représentation consulaires devraient être accrues dans certaines régions afin d’y appliquer efficacement le VIS.


Overschrijdingen van deze percentages worden vastgesteld op basis van het gemiddelde van de twee jaren voorafgaande aan het jaar waarvoor de premie wordt verleend.

Tout dépassement de ces pourcentages est constaté sur la base de la moyenne des deux années précédant celle pour laquelle la prime est octroyée.




D'autres ont cherché : gemiddeld percentage vastgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemiddeld percentage vastgesteld' ->

Date index: 2023-03-10
w