Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemiddeld per jaar 221 ongevallen » (Néerlandais → Français) :

In de hele delta zouden er gemiddeld per jaar 221 ongevallen plaatsvinden en men is waarschijnlijk niet van alle schadegevallen op de hoogte.

Dans l'ensemble du delta, il y aurait en moyenne 221 accidents par an et l'on n'a vraisemblablement pas connaissance de toutes les avaries.


In de hele delta zouden er gemiddeld per jaar 221 ongevallen plaatsvinden en men is waarschijnlijk niet van alle schadegevallen op de hoogte.

Dans l'ensemble du delta, il y aurait en moyenne 221 accidents par an et l'on n'a vraisemblablement pas connaissance de toutes les avaries.


Volgens een studie van het Transport Research Laboratory in het Verenigd Koninkrijk, zou een vermindering van de gemiddelde snelheid met 3km/uur elk jaar in Europa 5000 tot 6000 levens kunnen redden en 120.000 tot 140.000 ongevallen kunnen voorkomen, en daarmee een besparing opleveren van EUR 20 miljard.

Selon une étude du Transport Research Laboratory du Royaume-Uni, une réduction de 3 km/h de la vitesse moyenne permettrait de sauver 5 000 à 6 000 vies chaque année en Europe, et épargnerait 120 000 à 140 000 accidents, générant une économie de 20 milliards EUR.


Uit het antwoord op de schriftelijke vraag nr. 53-132 van Karolien Grosemans (Kamer van volksvertegenwoordigers, Vragen en Antwoorden nr. 53-027, blz. 221) blijkt dat voor het jaar 2007 de ernstgraad van arbeidsongevallen en de gemiddelde afwezigheid in dagen in Wallonië ongeveer dubbel zo groot is als in Vlaanderen.

Il appert de la réponse à la question écrite n° 53-132 de Karolien Grosemans (Chambre des représentants, Questions et réponses, n° 53-027, page 221) que le taux de gravité des accidents de travail et le nombre moyen de jours d'absence en Wallonie sont pratiquement deux fois supérieurs à ceux de la Flandre.


Zo ja, dan kreeg ik graag een overzicht per jaar en per gewest met het aantal ongevallen, de frequentiegraad, de ernstgraad en de gemiddelde afwezigheid in dagen.

Dans l'affirmative, je souhaiterais obtenir un aperçu par an et par région du nombre d'accidents, du taux de fréquence, du taux de gravité et du nombre moyen de jours d'absence.


221. betreurt dat het project voor een zeewaterontziltingsinstallatie is mislukt, hetgeen een jammerlijke tegenslag was; herinnert eraan dat dit project niet alleen het grootste project in de watersector was, maar ook het grootste project dat uit hoofde van het instrument werd gefinancierd (met een waarde van circa 10% van de totale middelen waarvoor opdrachten zijn geplaatst); wijst erop dat de installatie per dag 23 000 m3 schoon drinkwater moest opleveren, waarmee in de behoeften van naar schatting 100 000 mensen zou worden voorz ...[+++]

221. déplore l'échec du projet de construction d'une usine de dessalement de l'eau de mer, qui est un sérieux revers; rappelle que ce projet était non seulement le principal projet dans le secteur hydraulique, mais encore, et de loin, le plus important projet financé au titre de l'instrument (il représentait près de 10 % du montant total du contrat), et que l'usine était destinée à fournir 23 000 m3 d'eau potable par jour, ce qui correspond aux besoins de quelque 100 000 personnes; rappelle par ailleurs que l'approvisionnement en eau devient chaque jour plus critique pour l'île, à ...[+++]


Bijna 500 000 mensen per jaar sterven of worden blijvend invalide omwille van redenen die verband houden met het werk. We moeten blij zijn met de doelstelling van de Europese Commissie om de ongevallen op het werk gemiddeld met 25 procent te doen dalen in de Unie.

Près de 500 000 personnes par an décèdent ou sont victimes d’une invalidité permanente pour des raisons liées au travail et il faut se réjouir de l’objectif de la commission européenne de baisser de 25 %, en moyenne, les accidents du travail dans l'Union.


Bijna 500 000 mensen per jaar sterven of worden blijvend invalide omwille van redenen die verband houden met het werk. We moeten blij zijn met de doelstelling van de Europese Commissie om de ongevallen op het werk gemiddeld met 25 procent terug te dringen in de Unie.

Près de 500 000 personnes par an décèdent ou sont victimes d’une invalidité permanente pour des raisons liées au travail et il faut se réjouir de l’objectif de la Commission européenne de réduire de 25 %, en moyenne, les accidents du travail dans l'Union.


Volgens een studie van het Transport Research Laboratory in het Verenigd Koninkrijk, zou een vermindering van de gemiddelde snelheid met 3km/uur elk jaar in Europa 5000 tot 6000 levens kunnen redden en 120.000 tot 140.000 ongevallen kunnen voorkomen, en daarmee een besparing opleveren van EUR 20 miljard.

Selon une étude du Transport Research Laboratory du Royaume-Uni, une réduction de 3 km/h de la vitesse moyenne permettrait de sauver 5 000 à 6 000 vies chaque année en Europe, et épargnerait 120 000 à 140 000 accidents, générant une économie de 20 milliards EUR.


Gekwantificeerde doelstellingen : - Betere dienstverlening verstrekken op een route die gemiddeld 44.500 voertuigen per dag verwerkt, waarvan 20 % vrachtwagens; - vermindering van de rijtijd met 8 minuten; - terugbrenging van het aantal ongevallen per jaar (12).

Objectifs quantifiés : - Fournir un meilleur service sur un itinéraire dont le débit moyen est de 44 500 véhicules par jour, dont 20 % de poids lourds; - diminution du temps de parcours de 8 minutes; - réduction du nombre d'accidents par an (12).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemiddeld per jaar 221 ongevallen' ->

Date index: 2024-08-25
w