Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemiddeld kon slechts » (Néerlandais → Français) :

In mindere mate waren er eveneens klachten met betrekking tot de inhoud van de akten en de partijdigheid van de notaris; 3. Tijdens de referentieperiode waren er 188 Franstalige klachten (28,5 %) tegenover 472 Nederlandstalige klachten (71,5 %); 4. De gemiddelde duur voor de verwerking van de dossiers kon niet worden berekend voor de referentieperiode, die slechts zeven maanden bestrijkt.

Dans une moindre mesure, il y a également des plaintes relatives au contenu des actes et à la partialité du notaire. 3. Durant la période de référence, il y a eu 188 plaintes francophones (28,5 %) contre 472 plaintes néerlandophones (71,5 %).


2° voor de effecten waarvan slechts een deel kon worden verkocht overeenkomstig artikel 11 van de wet, op basis van de gewogen gemiddelde prijs die werd verkregen voor de effecten die konden worden verkocht;

2° en ce qui concerne les titres dont seulement une partie a pu être vendue conformément à l'article 11 de la loi, sur la base du prix moyen pondéré obtenu pour les titres qui ont pu être vendus;


· Mislukken van online transacties: Op 10 964 grensoverschrijdende tests kon slechts in gemiddeld 39% van de gevallen een bestelling worden geplaatst bij een online winkel in een ander land.

· Échec des transactions en ligne: sur les 10 964 tests transfrontaliers réalisés, il n'était possible que dans 39 % des cas de passer une commande à un magasin en ligne situé dans un pays autre que celui du consommateur.


In die analyse worden de gemiddelde en marginale marktprijzen vergeleken en wordt geconcludeerd dat er slechts sprake kon zijn van concurrentie ten aanzien van de restvraag, zodat de marginale prijzen als uitgangspunt moeten worden genomen voor een vergelijking.

Ce rapport, qui compare les prix moyens et marginaux sur les marchés, conclut que la concurrence ne joue que sur la demande résiduelle et que, par conséquent, une comparaison doit se fonder sur les prix marginaux.


Op dit punt kan al lange tijd geconstateerd worden dat het gemiddelde landbouwinkomen slechts op niveau kon worden gehouden dankzij zeer ingrijpende herstructureringen die gepaard zijn gegaan met een zeer grote daling van de actieve bevolking in de landbouw en door een versnelling van bedrijfsconcentraties.

Sur cet aspect nous constatons depuis longtemps que le niveau moyen des revenus agricoles n'a généralement pu être préservé qu'au prix de très importantes restructurations, se traduisant par une très forte diminution des actifs agricoles et par une accélération de la concentration des exploitations.


In het kader van de eerdere programma's kon gemiddeld aan slechts 25% van de ingediende projecten communautaire steun worden toegekend en moesten waardevolle projecten wegens gebrek aan financiële middelen worden afgewezen.

Dans le cadre des programmes précédents, seulement 25 %, en moyenne, des projets introduits ont pu bénéficier d'un cofinancement communautaire, de sorte que des projets intéressants ont dû être écartés faute de ressources financières.


De gemeente Knokke-Heist ontving ter uitvoering van het vroegere artikel 9 wel degelijk het volledige gewaarborgde trekkingsrecht (Belgisch Staatsblad, 25 augustus 1996) : zij heft immers geen aanvullende personenbelasting, zodat in de gemeente de opbrengst van 1 pct. aanvullende personenbelasting per inwoner niet hoger kon liggen dan de gemiddelde opbrengst hiervan in het Vlaamse Gewest, en zij zodoende niet aan de voorwaarden voldeed om slechts een verlaagd trekkingsrecht te genieten.

La commune de Knokke-Heist a effectivement reçu dans son intégralité, en exécution de l'ancien article 9, le droit de tirage garanti (Moniteur belge, 25 août 1996) : en effet, elle ne perçoit pas de taxes additionnelles à l'impôt des personnes physiques, si bien que, dans la commune, le produit de 1 p.c. de taxes additionnelles à l'impôt des personnes physiques par habitant ne pouvait pas être supérieur à leur produit moyen en Région flamande, et qu'elle ne remplissait donc pas les conditions pour ne bénéficier que d'un droit de tirage réduit.


Zorgwekkend is echter de voortdurende toename van het aantal afgewezen voorstellen: gemiddeld kon slechts 1 voorstel op 6 worden gefinancierd.

Un point préoccupant est l'augmentation continue du nombre de propositions non satisfaites : en moyenne, 1 sur 6 seulement a pu être financée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemiddeld kon slechts' ->

Date index: 2024-04-22
w