Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bebouwbare oppervlakte
Bebouwde oppervlakte
Beplante oppervlakte
Bezaaide oppervlakte
Gemeten
Gemeten oppervlakte
Gevraagde prijs
Hemelsbreed gemeten
Landbouwareaal
Niet gevraagde leverantie
Totaalbedrag van de aan het Fonds gevraagde bijstand

Vertaling van "gemeten de gevraagde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE








totaalbedrag van de aan het Fonds gevraagde bijstand

concours global demandé au Fonds


omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

conditions spécifiées de puissance maximale continue


landbouwareaal [ bebouwbare oppervlakte | bebouwde oppervlakte | beplante oppervlakte | bezaaide oppervlakte | gemeten oppervlakte ]

superficie agricole utilisée [ SAU | superficie agricole utile | superficie ensemencée | superficie plantée | surface cultivée ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De gemiddelde wekelijkse arbeidsduur wordt bij de personeelsleden die niet prikken niet gemeten. De gevraagde gemiddelde arbeidsduur is de wettelijke arbeidsduur (38 uur per week).

La durée de travail hebdomadaire moyenne demandée est la durée de travail légale (38 heures par semaine).


Art. 5. § 1. De criteria bedoeld in artikel 3, 2° en 3° worden gemeten door het vaststellen van de capaciteit van de software om de gevraagde opdracht uit te voeren, de spreiding en het werkelijk gebruik ervan in de officinas.

Art. 5. § 1 . Les critères visés à l'article 3, 2° et 3° se mesurent en établissant la capacité des logiciels à effectuer la tâche demandée, à leur diffusion et à leur utilisation effective dans les officines.


Mevrouw Arena stelt dat in ieder geval eerst aan elke ambassadeur moet gevraagd worden om te peilen naar de genderdimensie in het Belgisch buitenlands beleid, zodat deze dimensie kan gemeten worden.

Mme Arena indique qu'il faudra de toute façon commencer par demander à chaque ambassadeur de s'enquérir de la dimension du genre dans la politique extérieure de la Belgique afin que l'on puisse mesurer cette dimension.


Het Hof wordt gevraagd of artikel 63, § 3, van de Wegverkeerswet bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de officieren van gerechtelijke politie die hulpofficier zijn van de procureur des Konings en het personeel van het operationeel kader van de federale en lokale politie ertoe zijn gehouden de personen bij wie door middel van een ademanalyse een alcoholconcentratie wordt gemeten van ten minste 0,35 milligram per liter uitgeademde alveolaire lucht, op hun verzoek een bloedproef te laten ondergaan bij wijze v ...[+++]

Il est demandé à la Cour si l'article 63, § 3, de la loi relative à la police de la circulation routière est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il impose aux officiers de police judiciaire auxiliaires du procureur du Roi et au personnel du cadre opérationnel de la police fédérale et locale de faire subir un prélèvement sanguin aux personnes visées, à la demande de celles-ci, à titre de contre-expertise, si l'analyse de l'haleine révèle une concentration d'alcool d'au moins 0,35 milligramme par litre d'air alvéolaire expiré, alors que tel n'est pas le cas si l'analyse de l'haleine révèle une concentration d' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
77. roept alle instellingen van de EU op een gezamenlijk overleg en debat op te zetten, zoals ook is gevraagd door de ministers van Buitenlandse Zaken van Duitsland, Nederland, Denemarken en Finland in hun bovengenoemd schrijven aan de voorzitter van de Commissie, over manieren om de Unie te voorzien van de nodige instrumenten om toe te zien op naleving van de verplichtingen van het Verdrag inzake democratie, rechtsstaat en grondrechten, waarbij moet worden voorkomen dat met betrekking tot de lidstaten met twee maten wordt gemeten;

77. invite toutes les institutions de l'Union européenne à lancer une réflexion et un débat communs (ce qui est également demandé par les ministres des affaires étrangères de l'Allemagne, du Danemark, de la Finlande et des Pays-Bas, dans leur lettre susmentionnée adressée au président de la Commission) sur la manière de doter l'Union des outils qui lui permettraient de remplir ses obligations découlant des traités, en ce qui concerne la démocratie, l'état de droit et les droits fondamentaux, tout en évitant les risques de différences de traitement entre États membres;


76. roept alle instellingen van de EU op een gezamenlijk overleg en debat op te zetten, zoals ook is gevraagd door de ministers van Buitenlandse Zaken van Duitsland, Nederland, Denemarken en Finland in hun bovengenoemd schrijven aan de voorzitter van de Commissie, over manieren om de Unie te voorzien van de nodige instrumenten om toe te zien op naleving van de verplichtingen van het Verdrag inzake democratie, rechtsstaat en grondrechten, waarbij moet worden voorkomen dat met betrekking tot de lidstaten met twee maten wordt gemeten;

76. invite toutes les institutions de l'Union européenne à lancer une réflexion et un débat communs (ce qui est également demandé par les ministres des affaires étrangères de l'Allemagne, du Danemark, de la Finlande et des Pays-Bas, dans leur lettre susmentionnée adressée au président de la Commission) sur la manière de doter l'Union des outils qui lui permettraient de remplir ses obligations découlant des traités, en ce qui concerne la démocratie, l'état de droit et les droits fondamentaux, tout en évitant les risques de différences de traitement entre États membres;


Op 4 november hebben de lidstaten de Commissie gevraagd om de uitzonderingsclausule in te roepen, op grond waarvan de methode kan worden opgeschort mits er aan strenge juridische criteria is voldaan, namelijk een ernstige en plotselinge verslechtering van de sociaaleconomische toestand, die niet met de methode kan worden gemeten.

Le 4 novembre, les États membres ont demandé à la Commission d’invoquer la clause d’exception, qui permet effectivement la suspension de la méthode si certains critères juridiques stricts liés à une «détérioration grave et soudaine de la situation économique et sociale» – qui ne peut pas être mesurée par la méthode – sont remplis.


2° de landbouwer kan op een perceel landbouwgrond dat tot zijn bedrijf behoorde en waarop in het vorige kalenderjaar een nitraatresidu is gemeten dat hoger is dan de nitraatresidudrempelwaarde, geen gebruikmaken van de mogelijkheden die voortvloeien uit de uitvoering van een beschikking van de Europese Commissie tot verlening van een door de lidstaat België op grond van de nitraatrichtlijn gevraagde derogatie;

2° sur une parcelle de terre agricole qui appartient à son exploitation et sur laquelle un résidu de nitrates plus élevé que la valeur seuil de résidu de nitrates a été mesuré, l'agriculteur ne peut pas utiliser les possibilités qui découlent de l'exécution d'une décision de la Commission européenne d'attribuer une dérogation demandée par la Belgique, en tant qu'Etat membre, sur la base de la directive sur les nitrates;


Bij om het even welke samenstelling en lading die de SO voorziet en voor de gevraagde categorie van maximumsnelheid moeten de remprestaties, gemeten volgens UIC-fiche 544-1, de trein in staat stellen te voldoen aan de eisen van de opgestelde seinen.

Dans toutes les conditions de composition et de charge envisagées par l'EF, et pour la catégorie de vitesse limite demandée, les performances de freinage, mesurées selon la fiche UIC 544-1, doivent permettre au train de respecter les exigences liées à l'implantation des signaux.


Ik heb de ombudsman, de heer Torck, gevraagd de evolutie van het gebruik van de routes en van de geluidsniveaus die worden gemeten in het netwerk van geluidsmeters rond de kanaalzone nauwgezet bij te houden. Ik heb hem ook gevraagd me regelmatig op de hoogte te brengen van eventueel vastgestelde afwijkingen of inbreuken, zodat we de nodige maatregelen kunnen nemen en kunnen nagaan of de akkoorden wel worden nageleefd.

J'ai demandé au médiateur, M. Torck, de suivre attentivement l'évolution de l'utilisation des routes et des niveaux de bruit relevés dans le réseau de sonomètres autour de la zone du Canal et de me faire régulièrement rapport sur d'éventuels écarts ou infractions constatés afin de pouvoir prendre des mesures et de contrôler si les accords intervenus sont bien respectés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeten de gevraagde' ->

Date index: 2024-11-07
w