Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsbekwaamheid
Beroepskennis
Beroepskwalificatie
Beroepsonkundigheid
Boer met een gemengd bedrijf
Boerin met een gemengd bedrijf
ESCO
Entiteit met gemengd kapitaal
Gemengd Samenwerkingscomité
Gemengd bedrijf
Gemengde Commissie voor samenwerking
Gemengde Samenwerkingscommissie
Gemengde economie
Gemengde onderneming
Gemengde vennootschap
Kwalificaties van watertransportbemanning verifiëren
Kwalificaties van werknemers controleren
Kwalificaties van werknemers verifiëren
Landbouwer gemengd bedrijf
Landbouwer met een gemengd bedrijf
Onderzoeken naar werknemers uitvoeren
Semi-overheidsbedrijf
Vereiste kwalificaties
Werknemerscreening uitvoeren
Wettelijke kwalificatie

Vertaling van "gemengde kwalificatie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese classificatie van vaardigheden, competenties, kwalificaties en beroepen | Europese classificatie van vaardigheden/competenties, kwalificaties en beroepen | ESCO [Abbr.]

cadre européen des compétences et des métiers | classification européenne des aptitudes, compétences, certifications et professions | ESCO [Abbr.]


beroepskwalificatie [ beroepsbekwaamheid | beroepskennis | beroepsonkundigheid | vereiste kwalificaties ]

qualification professionnelle [ capacité professionnelle | compétence professionnelle | incompétence professionnelle | qualification requise pour l'emploi ]


kwalificaties van werknemers controleren | kwalificaties van werknemers verifiëren | onderzoeken naar werknemers uitvoeren | werknemerscreening uitvoeren

effectuer un filtrage des employés | effectuer une présélection des employés | présélectionner les employés


kwalificaties van medewerkers voor vervoer over water verifiëren | kwalificaties van watertransportbemanning verifiëren

vérifier les qualifications de l'équipage de transport nautique


entiteit met gemengd kapitaal | gemengd bedrijf | gemengde onderneming | gemengde vennootschap | semi-overheidsbedrijf

entreprise à participation publique | société d'économie mixte | SEM [Abbr.]


boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf

polyculteur éleveur | polyculteur éleveur/polycultrice éleveuse | polycultrice éleveuse


Gemengd Samenwerkingscomité | Gemengde Commissie voor samenwerking | Gemengde Samenwerkingscommissie

commission mixte de coopération






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ de wetten die (bij uitzondering) een gemengde kwalificatie hebben gekregen (of de wetten daterend van vóór de inwerkingtreding van de nieuwe wetgevende procedure die actueel als « gemengd » worden beschouwd), aan te vullen of te wijzigen voor zover die aanvulling of wijziging geen betrekking heeft op een verplicht bicamerale aangelegenheid.

­ de compléter ou de modifier les lois qui ont reçu (à titre exceptionnel) une qualification mixte (ou les lois antérieures à l'entrée en vigueur de la nouvelle procédure législative qui sont actuellement considérées comme « mixtes »), pour autant que les ajouts ou modifications n'aient pas trait à une matière soumise à la procédure bicamérale obligatoire.


Artikel 1 van het wetsontwerp, zoals het door de regering werd ingediend, houdt een gemengde kwalificatie in.

L'article 1 du projet de loi tel qu'il a été déposé par le gouvernement implique une qualification mixte.


Niettemin besliste de bevoegde Kamercommissie dat het wetsontwerp, gezien zijn gemengde kwalificatie, met toepassing van artikel 72.2 van het Kamerreglement gesplitst diende te worden. Ze bracht die beslissing ook ter kennis van de Kamervoorzitter (in zijn hoedanigheid van voorzitter van de overlegcommissie).

Toutefois, la commission compétente de la Chambre décida que, compte tenu de sa qualification mixte, le projet de loi devait être scindé, en application de l'article 72.2 du règlement de la Chambre, et porta cette décision à la connaissance du président de la Chambre (en sa qualité de président de la commission de concertation).


Die bepalingen waren echter -« omwille van de coherentie »- behouden in het oorspronkelijke ontwerp dat met een gemengde kwalificatie bij de Kamer van volksvertegenwoordigers was ingediend (33) .

Elles ont toutefois été maintenues — par souci de cohérence — dans le projet initial qui avait été déposé à la Chambre des représentants avec une qualification mixte (33) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aanneming in commissie (geamendeerd en verbeterd + gemengde kwalificatie)

Adopté en commission (amendé et corrigé + qualification mixte)


Na advies van ACTIRIS, op grond van de analyses verricht door het Brussels Observatorium van de Arbeidsmarkt en de Kwalificaties als bedoeld in artikel 17 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 april 2004 houdende de uitvoering van de ordonnantie van 26 juni 2003 betreffende het gemengd beheer van de arbeidsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, en van de ESRBHG, kan de Regering voor de duur van vierentwintig maanden bepalen welke van de werknemers en personen, de begunstigden moeten zijn van een divers ...[+++]

Après avis d'ACTIRIS, basé sur les analyses de l'Observatoire bruxellois du marché du travail et des qualifications visé à l'article 17 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 avril 2004 portant exécution de l'ordonnance du 26 juin 2003 relative à la gestion mixte du marché de l'emploi dans la Région de Bruxelles-Capitale, ainsi que sur celui du CESRBC, le Gouvernement peut déterminer, pour une durée de vingt-quatre mois, quels travailleurs et personnes, doivent être les bénéficiaires d'un plan de diversité en vue de son approbation visée à l'article 8.


Na advies van ACTIRIS, op grond van de analyses verricht door het Brussels Observatorium van de Arbeidsmarkt en de Kwalificaties als bedoeld in artikel 17 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 april 2004 houdende de uitvoering van de ordonnantie van 26 juni 2003 betreffende het gemengd beheer van de arbeidsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, en van de ESRBHG, kan de Regering bepalen welke van de maatregelen en acties als bedoeld in § 1 in ieder geval worden opgenomen in een diversiteitsplan met het ...[+++]

Après avis d'ACTIRIS, basé sur les analyses de l'Observatoire bruxellois du marché du travail et des qualifications visé à l'article 17 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 avril 2004 portant exécution de l'ordonnance du 26 juin 2003 relative à la gestion mixte du marché de l'emploi dans la Région de Bruxelles-Capitale, ainsi que sur celui du CESRBC, le Gouvernement peut déterminer, quelles mesures et actions telles que visées au § 1 doivent toujours figurer dans un plan de diversité en vue de son approbation visée à l'article 8.


Met het oog op de opstelling van adviezen in het kader van de vaststelling van richtsnoeren zoals bedoeld in artikel 1, § 2, zevende lid van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, kan het Bureau van elke Kamer van de Gemengde Commissie eveneens externe deskundigen uitnodigen, gekozen in functie van hun kwalificatie in het te behandelen onderwerp, teneinde deel te nemen aan de werkzaamheden van de betrokken Kamer van de Gemengde Commissie.

En vue de la rédaction des avis dans le cadre de l'établissement de lignes directrices telles que visées à l'article 1, § 2, alinéa 7 de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, le Bureau de chaque Chambre de la Commission mixte peut également inviter des experts externes, choisis en fonction de leur qualification dans la matière à traiter, afin de participer aux travaux de la Chambre concernée de la Commission mixte.


Op voorstel van het Bureau van iedere Kamer van de Gemengde Commissie kan de Minister of zijn afgevaardigde de uitvoering van tijdelijke schriftelijke opdrachten of rapporten toevertrouwen aan onafhankelijke consultanten die gekozen worden in functie van hun kwalificatie in het te behandelen onderwerp.

Sur proposition du Bureau de chaque Chambre de la Commission mixte, le Ministre ou son délégué peut confier la réalisation de travaux temporaires écrits ou de rapports à des consultants indépendants, choisis en fonction de leur qualification dans la matière à traiter.


Nu, bij de gemengde overeenkomsten - waar naast de verhuring van het onroerend goed tot hoofdverblijf ook het verzorgingsaspect en/of het hotelbedrijf een rol speelt - dient de kwalificatie van het contract te gebeuren door de rechter, rekening houdend met de omvang van de dienstprestaties die aan de bewoner worden geleverd (Parl. stuk, Senaat, 1990-1991, nr. 1190/2, blz. 61).

Or, en ce qui concerne les contrats mixtes, aux termes desquels sont combinées, d'une part, l'organisation des soins et/ou l'hôtellerie et, d'autre part, la location d'un bien immeuble en tant que résidence principale, le juge doit déterminer la qualification du contrat en tenant compte de l'importance des services assurés à l'occupant (Doc. parl., Sénat, 1990-1991, no 1190/2, page 61).


w