Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boer met een gemengd bedrijf
Boerin met een gemengd bedrijf
Entiteit met gemengd kapitaal
Gemengd Samenwerkingscomité
Gemengd bedrijf
Gemengd diagram
Gemengd dispositief
Gemengde Commissie voor samenwerking
Gemengde Samenwerkingscommissie
Gemengde graaf
Gemengde grafiek
Gemengde onderneming
Gemengde opdracht
Gemengde vennootschap
Kamercommissie
Landbouwer gemengd bedrijf
Landbouwer met een gemengd bedrijf
Producenten met een gemengd bedrijf
Semi-overheidsbedrijf

Vertaling van "gemengde kamercommissie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf

polyculteur éleveur | polyculteur éleveur/polycultrice éleveuse | polycultrice éleveuse


entiteit met gemengd kapitaal | gemengd bedrijf | gemengde onderneming | gemengde vennootschap | semi-overheidsbedrijf

entreprise à participation publique | société d'économie mixte | SEM [Abbr.]


gemengd diagram | gemengde graaf | gemengde grafiek

diagramme mixte | graphique mixte


Gemengd Samenwerkingscomité | Gemengde Commissie voor samenwerking | Gemengde Samenwerkingscommissie

commission mixte de coopération


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.






Producenten met een gemengd bedrijf, voor zelfvoorziening

Agriculteurs et éleveurs, subsistance


Producenten met een gemengd bedrijf

Agriculteurs et ouvriers qualifiés des cultures et de l’élevage à but commercial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 12 november 2014 kondigde minister van Landsverdediging Vandeput in de Gemengde Kamercommissie Buitenlandse Zaken en Defensie aan dat een ontplooiing van dit laboratorium via B-FAST er spoedig zou aankomen, naar aanleiding van een officiële vraag aan u gericht door de Franse minister van Buitenlandse Zaken Laurent Fabius. 1. Kan u bevestigen dat het team van B-Life klaar staat om op korte termijn zijn operaties aan te vatten in de regio?

Le 12 novembre 2014, le ministre de la Défense, M. Vandeput, avait annoncé en commission mixte Relations extérieures et Défense de la Chambre que ce laboratoire serait rapidement déployé par le biais de B-FAST, à la suite d'une demande officielle vous ayant été adressée par le ministre français des Affaires étrangères, M. Laurent Fabius. 1. Pouvez-vous confirmer que l'équipe de B-Life est prête à démarrer ses opérations à court terme dans la région?


3° Indien de regering geen gebruik wenst te maken van de sub 2° beschreven techniek en toch een gemengd ontwerp indient, kan de bevoegde Kamercommissie (of de plenaire vergadering) toepassing maken van artikel 62, n 2, tweede lid, van het Kamerreglement.

3° Si le gouvernement préfère ne pas recourir à la technique décrite au 2° et dépose quand même un projet mixte, la commission compétente de la Chambre (ou l'assemblée plénière) peut appliquer l'article 62, n 2, alinéa 2, du Règlement de la Chambre.


4° Indien een gemengd ontwerp of voorstel om een of andere reden noch door de indiener, noch door de bevoegde Kamercommissie (of door de plenaire vergadering) is gesplitst, wordt voor elk van de afzonderlijke artikelen de procedure toegepast die er luidens het eerste artikel op toepasselijk is.

4° Si, pour une raison quelconque, un projet ou une proposition mixte n'a été divisé ni par l'auteur, ni par la commission compétente de la Chambre (ou par l'assemblée plénière), il y a lieu d'appliquer à chacun des articles la procédure dont il relève aux termes de l'article 1 .


4° Indien een gemengd ontwerp of voorstel om een of andere reden noch door de indiener, noch door de bevoegde Kamercommissie (of door de plenaire vergadering) is gesplitst, wordt voor elk van de afzonderlijke artikelen de procedure toegepast die er luidens het eerste artikel op toepasselijk is.

4° Si, pour une raison quelconque, un projet ou une proposition mixte n'a été divisé ni par l'auteur, ni par la commission compétente de la Chambre (ou par l'assemblée plénière), il y a lieu d'appliquer à chacun des articles la procédure dont il relève aux termes de l'article 1 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° Indien de regering geen gebruik wenst te maken van de sub 2° beschreven techniek en toch een gemengd ontwerp indient, kan de bevoegde Kamercommissie (of de plenaire vergadering) toepassing maken van artikel 62, n 2, tweede lid, van het Kamerreglement.

3° Si le gouvernement préfère ne pas recourir à la technique décrite au 2° et dépose quand même un projet mixte, la commission compétente de la Chambre (ou l'assemblée plénière) peut appliquer l'article 62, n 2, alinéa 2, du Règlement de la Chambre.


Niettemin besliste de bevoegde Kamercommissie dat het wetsontwerp, gezien zijn gemengde kwalificatie, met toepassing van artikel 72.2 van het Kamerreglement gesplitst diende te worden. Ze bracht die beslissing ook ter kennis van de Kamervoorzitter (in zijn hoedanigheid van voorzitter van de overlegcommissie).

Toutefois, la commission compétente de la Chambre décida que, compte tenu de sa qualification mixte, le projet de loi devait être scindé, en application de l'article 72.2 du règlement de la Chambre, et porta cette décision à la connaissance du président de la Chambre (en sa qualité de président de la commission de concertation).


Op 4 mei jongstleden werd in de gemengde Kamercommissie Verkeer en Leefmilieu een wetsvoorstel van de heer Vande Lanotte besproken dat hetzelfde doel als het wetsontwerp nastreeft.

Le 4 mai dernier, la commission mixte " Communications et Environnement " de la Chambre a discuté d'une proposition de loi de monsieur Vande Lanotte tendant au même objectif que le projet de loi.


Volgens de memorie van toelichting bij het wetsontwerp kunnen die verenigingen van gemeenten zowel zuiver als gemengd zijn, en ook bij de bespreking in de Kamercommissie werd door de toenmalige minister verklaard dat in de nieuwe regeling intercommunales zich kunnen associëren met een private partner in een gemengde intercommunale.

Selon l'exposé des motifs du projet de loi, ces associations de communes peuvent être soit pures, soit mixtes. De même, à l'occasion de l'examen du projet de loi en commission de la Chambre, le ministre de l'époque avait déclaré que, dans le cadre de la nouvelle réglementation, les intercommunales pouvaient s'associer à un partenaire privé au sein d'une intercommunale mixte.


In antwoord op een interpellatie die op 1 juni 1993 in de Kamercommissie voor de Financiën werd gehouden, bevestigde u uw bezorgdheid met betrekking tot de mechanismen van fiscale ontwijking waarvan privaatrechtelijke vennootschappen via intercommunales, meer bepaald gemengde intercommunales voor gas- en elektriciteitsvoorziening gebruik maken.

En réponse à une interpellation développée le 1er juin 1993 en commission des Finances de la Chambre, vous avez bien voulu confirmer votre inquiétude devant les mécanismes d'évasion fiscale dans lesquels se sont engouffrées des sociétés privées au travers d'intercommunales et plus particulièrement les intercommunales mixtes de distribution d'électricité et de gaz.


De beleidsnota, die op 19 januari 1994 werd neergelegd in de Gemengde commissievergadering van de Senaatscommissie Ontwikkelingssamenwerking en van de Kamercommissie Buitenlandse Zaken, geeft een zeer omstandig antwoord op de gestelde vragen inzake de inheemse volkeren.

La note politique, qui a été déposée le 19 janvier 1994 lors de la séance mixte des commissions Coopération au Développement du Sénat et Affaires étrangères de la Chambre, donne une réponse exhaustive aux questions formulées au sujet des peuples autochtones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemengde kamercommissie' ->

Date index: 2023-02-20
w