Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie ad hoc
Gemengd Samenwerkingscomité
Gemengd comité
Gemengde Commissie voor de Uurwerkovereenkomst
Gemengde Commissie voor samenwerking
Gemengde Commissie voor telecommunicatie
Gemengde Samenwerkingscommissie
Gemengde commissie
Gemengde commissie EG

Vertaling van "gemengde commissie mogen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gemengde Commissie voor de overeenkomst betreffende producten van de uurwerkindustrie tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Confederatie | Gemengde Commissie voor de Uurwerkovereenkomst

Commission mixte de l'accord concernant les produits horlogers entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse | Commission mixte de l'accord horloger CEE-Suisse


Gemengde Commissie voor telecommunicatie

Commission mixte des télécommunications




Gemengd Samenwerkingscomité | Gemengde Commissie voor samenwerking | Gemengde Samenwerkingscommissie

commission mixte de coopération


commissie ad hoc [ gemengde commissie ]

commission ad hoc [ commission conjointe ]


gemengd comité (EU) [ gemengde commissie EG ]

comité mixte (UE) [ comité mixte (CE) ]


Gemengde Commissie voor de Overeenkomst betreffende het veredelingsverkeer in de sector textiel tussen de EEG en Zwitserland

Commission mixte de l'accord trafic de perfectionnement textile CEE-Suisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) Voor de toepassing van de bilaterale Overeenkomst wordt het jaarlijkse aantal heen- en terugritten die de vervoerders van de ene Staat mogen verrichten op het grondgebied van de andere Staat, door de Gemengde Commissie vastgesteld.

2) Pour l'application de l'Accord bilatéral, le nombre annuel de voyages aller et retour que les transporteurs de l'un des deux États sont admis à exécuter sur le territoire de l'autre État sera fixé par la Commission mixte.


De voorzitster van de Gemengde Commissie voor de Europese aangelegenheden in de Spaanse Cortes, mevrouw Tocino, heeft benadrukt dat die werkgroep slechts een officieus karakter heeft en dat zijn conclusies dan ook in geen geval aan de C.O.S.A.C. overgezonden mogen worden.

Mme Tocino, présidente de la Commission mixte pour les affaires européennes du parlement espagnol a souligné qu'il ne s'agissait que d'un groupe officieux dont les conclusions ne pouvaient d'aucune manière être transmises à la C.O.S.A.C.


2) Voor de toepassing van de bilaterale Overeenkomst wordt het jaarlijkse aantal heen- en terugritten die de vervoerders van de ene Staat mogen verrichten op het grondgebied van de andere Staat, door de Gemengde Commissie vastgesteld.

2) Pour l'application de l'Accord bilatéral, le nombre annuel de voyages aller et retour que les transporteurs de l'un des deux États sont admis à exécuter sur le territoire de l'autre État sera fixé par la Commission mixte.


De voorzitster van de Gemengde Commissie voor de Europese aangelegenheden in de Spaanse Cortes, mevrouw Tocino, heeft benadrukt dat die werkgroep slechts een officieus karakter heeft en dat zijn conclusies dan ook in geen geval aan de C.O.S.A.C. overgezonden mogen worden.

Mme Tocino, présidente de la Commission mixte pour les affaires européennes du parlement espagnol a souligné qu'il ne s'agissait que d'un groupe officieux dont les conclusions ne pouvaient d'aucune manière être transmises à la C.O.S.A.C.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. zal er in de praktijk tevens naar streven dat een of meerdere rapporteurs of voorzitters van de commissies eveneens aan de werkzaamheden van de delegaties, gemengde parlementaire commissies, parlementaire samenwerkingscommissies en gemengde parlementaire commissies mogen deelnemen; en besluit dat de Voorzitter op gezamenlijk verzoek van de voorzitters van de betrokken delegaties en parlementaire commissies zijn toestemming voor ...[+++]

8. ne négligera aucun effort pour que, dans la pratique, un ou plusieurs rapporteurs/présidents de commission puissent également participer aux travaux des délégations, des commissions interparlementaires mixtes, des commissions de coopération parlementaire et des assemblées parlementaires multilatérales; et décide que le Président, sur demande conjointe des présidents de la délégation et de la commission concernées, autorise de telles missions;


8. zal er in de praktijk tevens naar streven dat een of meerdere rapporteurs of voorzitters van de commissies eveneens aan de werkzaamheden van de delegaties, gemengde parlementaire commissies, parlementaire samenwerkingscommissies en gemengde parlementaire commissies mogen deelnemen; en besluit dat de Voorzitter op gezamenlijk verzoek van de voorzitters van de betrokken delegaties en parlementaire commissies zijn toestemming voor ...[+++]

8. ne négligera aucun effort pour que, dans la pratique, un ou plusieurs rapporteurs/présidents de commission puissent également participer aux travaux des délégations, des commissions interparlementaires mixtes, des commissions de coopération parlementaire et des assemblées parlementaires multilatérales; et décide que le Président, sur demande conjointe des présidents de la délégation et de la commission concernées, autorise de telles missions;


1. De standaardbeloning of -loon voor een kalendermaand dienst door een volmatroos zou niet lager mogen zijn dan het periodiek door de Gemengde Maritieme Commissie of een ander hiertoe door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau gemachtigd orgaan vastgestelde bedrag.

1. Le salaire ou la solde de base pour un mois civil de service d'un matelot qualifié ne devrait pas être inférieur au montant établi périodiquement par la Commission paritaire maritime ou par un autre organe autorisé à le faire par le Conseil d'administration du Bureau international du Travail.


De vergaderingen en werkzaamheden van de in artikel 10 van de overeenkomst bedoelde gemengde commissie mogen worden bijgewoond door een lid van het Europees Parlement, in de hoedanigheid van waarnemer, alsmede door vertegenwoordigers van de visserijsector die in het kader van de overeenkomst actief is.

Peuvent participer aux réunions et aux travaux de la commission mixte prévue à l'article 10 de l'accord un député au Parlement européen, en qualité d'observateur, ainsi que des représentants du secteur de la pêche opérant en vertu de l'accord.


De vergaderingen en werkzaamheden van de in artikel 10 van de overeenkomst bedoelde gemengde commissie mogen worden bijgewoond door een lid van het Europees Parlement, in de hoedanigheid van waarnemer, alsmede door vertegenwoordigers van de visserijsector die in het kader van de overeenkomst actief is.

Peuvent participer aux réunions et aux travaux de la commission mixte prévue à l'article 10 de l'accord un député au Parlement européen, en qualité d'observateur, ainsi que des représentants du secteur de la pêche opérant en vertu de l'accord.


7. zal er in de praktijk tevens naar streven dat een of meerdere rapporteurs/voorzitters van de commissies eveneens aan de werkzaamheden van de delegaties, parlementaire samenwerkingscommissies, gemengde parlementaire commissies en multilaterale parlementaire vergaderingen mogen deelnemen; en besluit dat de Voorzitter op gezamenlijk verzoek van de voorzitters van de betrokken delegaties en parlementaire commissies zijn toestemming ...[+++]

7. ne négligera aucun effort pour que, dans la pratique, un ou plusieurs rapporteurs/présidents de commissions participent, de leur côté, aux travaux des délégations, des commissions de coopération parlementaire, des commissions parlementaires mixtes et des assemblées parlementaires multilatérales; décide que le Président, sur demande conjointe des présidents de la délégation et de la commission concernées, autorise de telles missions;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemengde commissie mogen' ->

Date index: 2025-06-28
w