Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemengde commissie bleu-tunesië " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de zesde sessie van de Gemengde Commissie BLEU-Tunesië (februari 1993) werd vastgesteld dat de conventie tussen de BLEU en Tunesië tot aanmoediging van kapitaalinvesteringen en tot bescherming van de goederen en van de wisseling van brieven, ondertekend op 15 juli 1964, te Tunis, niet meer aangepast was aan de actuele praktijken.

Au cours de la sixième session de la Commission mixte UEBL ­ Tunisie (février 1993), on était arrivé à la conclusion que la Convention entre l'UEBL et la Tunisie relative à l'encouragement des investissements de capitaux et à la protection des biens, ainsi que l'échange de lettres, signés à Tunis le 15 juillet 1964, n'était plus adaptée aux pratiques actuelles.


Tijdens de gemengde commissie BLEU-Roemenië werd dan op 4 maart 1996 in het Egmontpaleis het verdrag plechtig ondertekend door de Roemeense minister van Handel, D.I. Popescu en namens de BLEU door vice-eerste minister en minister van Financiën en Buitenlandse Handel Ph. Maystadt, J.P. Grafé, minister van Internationale Relaties (Waals Gewest), E. Van Rompuy, minister van Economie (Vlaams Gewest) en J. Chabert, minister van Externe Betrekkingen (Brussels Hoofdstedelijk Gewest).

C'est à l'occasion de la réunion de la commission mixte UEBL-Roumanie au Palais d'Egmont que l'accord a été signé, le 4 mars 1996, au cours d'une séance solennelle, par le ministre roumain du Commerce, M. D.I. Popescu, et, au nom de l'UEBL, par le vice-premier ministre, ministre des Finances et du Commerce extérieur, M. Ph. Maystadt, ainsi que par M. J.P. Grafé, ministre des Relations internationales (Région wallonne), M. E. Van Rompuy, ministre de l'Économie (Région flamande) et M. J. Chabert, ministre des Relations extérieures (Région de Bruxelles-Capitale).


Tijdens de gemengde commissie BLEU-Roemenië werd dan op 4 maart 1996 in het Egmontpaleis het verdrag plechtig ondertekend door de Roemeense minister van Handel, D.I. Popescu en namens de BLEU door vice-eerste minister en minister van Financiën en Buitenlandse Handel Ph. Maystadt, J.P. Grafé, minister van Internationale Relaties (Waals Gewest), E. Van Rompuy, minister van Economie (Vlaams Gewest) en J. Chabert, minister van Externe Betrekkingen (Brussels Hoofdstedelijk Gewest).

C'est à l'occasion de la réunion de la commission mixte UEBL-Roumanie au Palais d'Egmont que l'accord a été signé, le 4 mars 1996, au cours d'une séance solennelle, par le ministre roumain du Commerce, M. D.I. Popescu, et, au nom de l'UEBL, par le vice-premier ministre, ministre des Finances et du Commerce extérieur, M. Ph. Maystadt, ainsi que par M. J.P. Grafé, ministre des Relations internationales (Région wallonne), M. E. Van Rompuy, ministre de l'Économie (Région flamande) et M. J. Chabert, ministre des Relations extérieures (Région de Bruxelles-Capitale).


Tijdens de elfde zitting van de gemengde commissie tussen de BLEU en Joegoslavië op 8 juni 1988 werd door de BLEU opnieuw de wens geuit om een investeringsverdrag af te sluiten ter bescherming van investeringen tegen niet-commerciële risico's.

Au cours de la onzième session de la commission mixte UEBL-Yougoslavie, le 8 juin 1988, l'UEBL réitéra son souhait de conclure un accord d'investissement, aux fins de protéger les investissements contre les risques non commerciaux.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


In dit verband komen de Verdragsluitende Partijen overeen dat de werkzaamheden van de Gemengde Commissie voor economische samenwerking tussen de Russische Federatie en de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie (BLEU) aangepast moeten worden aan de nieuwe toestand die ingevolge de overschakeling van de Russische Federatie naar een markteconomie is ontstaan.

Dans ce contexte, les Parties contractantes conviennent que les activités de la Commission mixte sur la coopération économique entre la Fédération de Russie et l'Union économique belgo-luxembourgeoise (UEBL) devront être adaptées à la nouvelle situation résultant de la transition de la Fédération de Russie vers une économie de marché.


Tijdens mijn recente officiële contacten (bijeenkomst van de gemengde commissie BLEU/China in Brussel in april 1993, handelsmissie naar China in mei 1993, bijeenkomst van de gemengde commissie BLEU/China in Beijing begin maart 1994) heb ik telkens de gelegenheid aangegrepen om de mensenrechtenkwestie ter sprake te brengen en/of mijn Chinese gesprekspartners te ondervragen over het lot van die of gene opposant, op verzoek van met name Amnesty International.

Lors de mes contacts officiels récents (commission mixte UEBL/Chine à Bruxelles en avril 1993, mission commerciale en Chine en mai 1993, commission mixte à Beijing au début de mars 1994), j'ai à chaque fois saisi l'occasion d'évoquer la question des droits de l'homme et/ou d'interroger mes interlocuteurs chinois sur le sort de tels ou tels opposants, à la demande notamment d'Amnesty International.


– De BLEU-missie is het gevolg van de oprichting, door de vorige regering, van een gemengde commissie BLEU-Rusland.

– La mission de l’UEBL est la conséquence de l’installation par le gouvernement précédent d’une commission mixte UEBL-Russie.


Op 14 januari 2009 interpelleerde de minister zijn Russische ambtsgenoot over de specifieke invoerrechten op maaidorsers tijdens de Gemengde Commissie van de Belgisch Luxemburgse Economische Unie (BLEU) en Rusland.

Le 14 janvier 2009, le ministre a interpellé son homologue russe à propos des droits d'importation spécifiques prélevés sur les moissonneuses-batteuses lors de la Commission mixte entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise (UEBL) et la Russie.


De Gemengde Commissie van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie (BLEU) en Rusland is het gepaste forum om op ministerieel niveau de wederzijdse economische betrekkingen te bespreken.

La Commission mixte de l'Union économique belgo-luxembourgeoise (UEBL) et de la Russie est la plateforme idéale pour discuter des rapports économiques bilatéraux au niveau ministériel.




Anderen hebben gezocht naar : gemengde commissie bleu-tunesië     tijdens de gemengde     gemengde commissie     gemengde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemengde commissie bleu-tunesië' ->

Date index: 2023-12-16
w