Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid
Gemengde of parallelle activiteiten

Traduction de «gemengde activiteiten betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemengde of parallelle activiteiten

activités mélangées ou juxtaposées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De activiteiten op het gebied van defensie vallen onder artikel 223( ) van het Verdrag van Rome en de bepalingen met betrekking tot het mededingingsbeleid zijn daarop niet van toepassing, behalve wanneer het gemengde activiteiten betreft.

Les activités dans le domaine de la défense tombent sous l'article 223 ( ) du traité et les dispositions relatives à la politique de concurrence ne leur sont pas applicables sauf s'il s'agit d'activités mixtes.


De activiteiten op het gebied van defensie vallen onder artikel 223( ) van het Verdrag van Rome en de bepalingen met betrekking tot het mededingingsbeleid zijn daarop niet van toepassing, behalve wanneer het gemengde activiteiten betreft.

Les activités dans le domaine de la défense tombent sous l'article 223 ( ) du traité et les dispositions relatives à la politique de concurrence ne leur sont pas applicables sauf s'il s'agit d'activités mixtes.


1. Het voorontwerp van wet betreft een gemengd verdrag dat onder andere federale bevoegdheden betreft inzake handelsbetrekkingen (artikelen 8-21), vestiging en activiteiten van vennootschappen (artikelen 22-28), betalings- en kapitaalverkeer (artikel 40), intellectuele eigendom (artikel 41), en aanpassing van wetgevingen inzake onder meer vennootschapsrecht, bankrecht, intellectuele eigendom, financiële diensten, overheidsopdrachte ...[+++]

1. L'avant-projet de loi concerne un traité mixte qui porte, entre autres, sur des compétences fédérales en matière de relations commerciales (articles 8-21), d'établissement et d'activités de sociétés (articles 22-28), de mouvements de paiements et de capitaux (article 40), de propriété intellectuelle (article 41) et d'adaptation de législations sur, notamment, le droit des sociétés, le droit bancaire, la propriété intellectuelle, les services financiers, les marchés publics, la protection des consommateurs.


1. Het voorontwerp van wet betreft een gemengd verdrag dat onder andere federale bevoegdheden betreft inzake handelsbetrekkingen (artikelen 8-21), vestiging en activiteiten van vennootschappen (artikelen 22-28), betalings- en kapitaalverkeer (artikel 40), intellectuele eigendom (artikel 41), en aanpassing van wetgevingen inzake onder meer vennootschapsrecht, bankrecht, intellectuele eigendom, financiële diensten, overheidsopdrachte ...[+++]

1. L'avant-projet de loi concerne un traité mixte qui porte, entre autres, sur des compétences fédérales en matière de relations commerciales (articles 8-21), d'établissement et d'activités de sociétés (articles 22-28), de mouvements de paiements et de capitaux (article 40), de propriété intellectuelle (article 41) et d'adaptation de législations sur, notamment, le droit des sociétés, le droit bancaire, la propriété intellectuelle, les services financiers, les marchés publics, la protection des consommateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. verlangt dat, wat de activiteiten van "geïnstitutionaliseerde" PPS (d.w.z. gemengde vennootschappen) betreft, de aanwijzing van de particuliere partner geschiedt op basis van een openbare procedure en dat in het kader van deze procedure ook de criteria aan de hand waarvan de handelsrelaties tussen de gemengde vennootschap en de particuliere partner zullen worden geregeld worden omschreven (probleem van de "dubbele inschrijving");

8. estime que, pour les opérations réalisées dans le cadre de PPP "institutionnels" (par exemple, sociétés mixtes), la recherche du partenaire privé aura lieu sur la base de procédures publiques et que, dans le cadre de ces procédures, il sera défini des critères qui régleront les rapports commerciaux successifs entre la société mixte et le partenaire privé de celle-ci (problème de duplication de l'offre);


Door de mensenrechten en de democratie centraal te stellen in haar buitenlandse betrekkingen, met name via activiteiten in internationale mensenrechtenorganen, heeft de EU zich sinds het begin ingezet voor een actieve en zichtbare rol voor wat betreft de oprichting en het functioneren van de UNHRC, met als doel de verdediging van de hoogste mensenrechtennormen door het indienen of steunen van normstellende teksten en landenresoluties, door actieve en constructieve deelname aan de herziening van de speciale procedures en het UPE-proces ...[+++]

En effet, l'UE place les droits de l'homme et la démocratie au cœur de ses relations extérieures de par ses activités dans les organismes internationaux de défense des droits de l'homme, et elle s'est engagée dès le début à jouer un rôle actif et visible dans la création et le fonctionnement du CDH, avec l'ambition de défendre les normes les plus élevées en matière de droits de l'homme, en parrainant ou en coparrainant des textes normatifs et des résolutions par pays, en prenant une part active et constructive à l'examen des procédures spéciales et à l'EPU, en plaidant pour une participation effective des ONG aux travaux du Conseil, etc. ...[+++]


5. is van oordeel dat, in het geval van geïnstitutionaliseerde PPS, in het licht van de huidige rechtsonzekerheid, met name ten aanzien van de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen inzake gemengde vennootschappen (arrest van 11 januari 2005 in zaak C-26/03, Stadt Halle en RPL Lochau), en na evaluatie van de ervaring die in sommige lidstaten op dat gebied is opgedaan, de noodzaak zich lijkt op te dringen om deze rechtszekerheid te verschaffen door middel van een specifieke wettelijke regeling waarin de geldende regelgeving alsmede het verband tussen de communautaire voorschriften en beginselen op het gebied v ...[+++]

5. estime, s'agissant du partenariat privé-public institutionnel, que, compte tenu de l'insécurité juridique actuelle, eu égard en particulier à la jurisprudence de la Cour de Justice des Communautés européennes sur les entreprises mixtes (arrêt du 11 janvier 2005 dans l'affaire C-26/03, Stadt Halle et RPL Lochau), il apparaît nécessaire, sur la base d'une évaluation des expériences de certains États membres en la matière, de les sécuriser juridiquement par un instrument juridique spécifique permettant de clarifier les réglementations applicables et le lien entre les normes et les principes communautaires en matière de droit des sociétés, de droit de la concurrence et de droit relatif aux adjudications et concessions. Cet instrument devrait ...[+++]


12. stelt vast dat de Chinese banksector sinds jaren een sterke groei vertoont; dat deze groei gepaard ging met een geleidelijke opening van de bank- en de financiële sector voor buitenlandse investeringen; dat deze ontwikkeling in overeenstemming is met de fundamentele beginselen van de WTO-overeenkomst en de voor China bij zijn toetreding tot de WTO vastgestelde overgangsperiodes; dat veel commerciële banken in China reeds toestemming hebben met buitenlandse kredietgevers te werken; dat tot op heden meer dan 400 internationale banken en financiële instellingen, filialen of vertegenwoordigingen in China hebben geopend; verzoekt China dit proces voort te zetten, de nog bestaande beperkingen voor buitenlandse banken voor wat ...[+++]

12. constate, que depuis des années, le système bancaire chinois connaît une forte croissance; qu'une ouverture progressive du secteur bancaire et financier aux engagements étrangers en devient possible; que cela est conforme aux principes fondamentaux de l'accord de l'OMC et aux délais de transition accordés à la Chine pour son adhésion à l'OMC; que, dans l'intervalle, de nombreuses banques d'affaires chinoises ont déjà obtenu l'autorisation de coopérer avec des bailleurs de fonds étrangers; que plus de 400 banques et institutions financières internationales ont en outre ouvert des filiales ou des représentations en Chine; demande à la Chine, afin de ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 3 ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemengde activiteiten betreft' ->

Date index: 2023-04-04
w