Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemengd Comité
Gemengd Comité van de EER
Gemengd Parlementair Comité van de EER
Gemengd comité
Gemengd comité van de EER
Gemengd comité voor samenwerking
Gemengd samenwerkingscomité
Gemengde commissie EG

Vertaling van "gemengd comité ervan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemengd comité (EU) [ gemengde commissie EG ]

comité mixte (UE) [ comité mixte (CE) ]


Gemengd Comité | Gemengd Comité voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Palestijnse Autoriteit

Comité mixte | Comité mixte pour le commerce et la coopération entre la Communauté européenne et l'Autorité palestinienne


Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen | Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen, ingesteld bij de door de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis

Comité mixte UE/Islande et Norvège




gemengd comité voor samenwerking | gemengd samenwerkingscomité

Comité mixte de coopération | CMC [Abbr.]




Gemengd Parlementair Comité van de EER

Comité parlementaire conjoint EEE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een dergelijke evaluatie wordt ten vroegste uitgevoerd: i) op datum waarop Israël het Gemengd Comité ervan in kennis stelt dat het het op bijlage IV van deze Overeenkomst gebaseerde harmoniseringsproces heeft voltooid, of ii) drie jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst.

Cette évaluation est effectuée à la première des dates suivantes: i) la date à laquelle Israël notifie au comité mixte l'accomplissement du processus d'harmonisation fondé sur l'annexe IV de l'accord, ou ii) trois ans après l'entrée en vigueur de l'accord.


Deze evaluatie wordt uitgevoerd op de vroegste van de volgende twee data: i) de datum waarop Jordanië het Gemengd Comité ervan in kennis stelt dat het het op bijlage III van deze Overeenkomst gebaseerde harmoniseringsproces heeft voltooid, of ii) een jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst.

Cette évaluation est effectuée à la première de ces deux dates: i) la date à laquelle la Jordanie notifie au comité mixte l'accomplissement du processus d'harmonisation fondé sur l'annexe III du présent accord, ou ii) un an après l'entrée en vigueur du présent accord.


1. Onverminderd artikel 3 en artikel 4 van deze Overeenkomst mogen de partijen bij de Overeenkomst, overeenkomstig de voorwaarden van lid 2 van dit artikel, toestaan dat lidstaten van de Europese Unie of onderdanen ervan meerderheidseigenaar worden van en/of feitelijke zeggenschap verwerven over Israëlische luchtvaartmaatschappijen en/of dat Israël of onderdanen ervan meerderheidseigenaar wordt van en/of feitelijke zeggenschap verwerft over EU-luchtvaart-maatschappijen, na verificatie door het Gemengd Comité overeenkomst ...[+++]

1. Nonobstant les articles 3 et 4 du présent accord, et après que le comité mixte a vérifié qu'il existe des dispositions réciproques, conformément à l'article 22, paragraphe 10, les parties contractantes peuvent permettre qu'un transporteur aérien d'Israël soit détenu grâce à une participation majoritaire et/ou soit effectivement contrôlé par des Etats membres de l'Union européenne ou leurs ressortissants ou qu'un transporteur aérien de l'Union européenne soit détenu grâce à une participation majoritaire et/ou soit effectivement contrôlé par Israël ou ses ressortissants, conformément aux conditions du paragraphe 2 du présent article.


1. Hierbij wordt een comité van vertegenwoordigers van de partijen (hierna het Gemengd Comité genoemd) opgericht, dat verantwoordelijk is voor het beheer van deze Overeenkomst en toeziet op de correcte uitvoering ervan.

1. Il est institué un comité composé de représentants des parties contractantes (ci-après dénommé le "comité mixte"), responsable de l'administration de l'accord et de son application correcte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Hierbij wordt een Gemengd Comité van vertegenwoordigers van de partijen (hierna het Gemengd Comité genoemd) opgericht, dat verantwoordelijk is voor het beheer van deze Overeenkomst en toeziet op de correcte uitvoering ervan.

1. Il est institué un comité mixte composé de représentants des parties (ci-après dénommé "le comité mixte"), responsable de l'administration du présent accord et de sa mise en oeuvre correcte.


De Euro-mediterrane luchtvaartovereenkomst bevat ten slotte institutionele bepalingen (titel III) met betrekking tot de uitlegging en de handhaving ervan (artikel 21), het instellen van een gemengd comité (artikel 22), de regeling inzake geschillenbeslechting en arbitrage (artikel 23), de geografische uitbreiding ervan (artikel 25), de verhouding ervan ten opzichte van andere bilaterale en multilaterale overeenkomsten (artikel 26), wijzigingen ervan (artikel 27) en de inwerkingtreding ervan (artikel 30).

L'accord euro-méditerranéen contient enfin des dispositions institutionnelles (titre III) relatives à son interprétation et sa mise en œuvre (article 21), à l'institution d'un comité mixte (article 22), au mode de règlement des difficultés et d'arbitrage (article 23), à sa couverture géographique (article 25), à ses relations avec d'autres accords bilatéraux ou multilatéraux (article 26), à ses amendements (article 27) et à son entrée en vigueur (article 30).


De Euro-mediterrane luchtvaartovereenkomst bevat ten slotte institutionele bepalingen (titel III) met betrekking tot de uitlegging en de handhaving ervan (artikel 21), het instellen van een gemengd comité (artikel 22), de regeling inzake geschillenbeslechting en arbitrage (artikel 23), de geografische uitbreiding ervan (artikel 25), de verhouding ervan ten opzichte van andere bilaterale en multilaterale overeenkomsten (artikel 26), wijzigingen ervan (artikel 27) en de inwerkingtreding ervan (artikel 30).

L'accord euro-méditerranéen contient enfin des dispositions institutionnelles (titre III) relatives à son interprétation et sa mise en œuvre (article 21), à l'institution d'un comité mixte (article 22), au mode de règlement des difficultés et d'arbitrage (article 23), à sa couverture géographique (article 25), à ses relations avec d'autres accords bilatéraux ou multilatéraux (article 26), à ses amendements (article 27) et à son entrée en vigueur (article 30).


1. Hierbij wordt een comité van vertegenwoordigers van de partijen (hierna het « gemengd comité » genoemd) ingesteld, dat verantwoordelijk is voor het beheer van deze overeenkomst en toeziet op de correcte uitvoering ervan.

1. Il est institué un comité composé de représentants des parties contractantes, (ci-après dénommé « comité mixte »), responsable de la gestion du présent accord et de son application correcte.


1. Hierbij wordt een comité van vertegenwoordigers van de partijen (hierna het « gemengd comité » genoemd) ingesteld, dat verantwoordelijk is voor het beheer van deze overeenkomst en toeziet op de correcte uitvoering ervan.

1. Il est institué un comité composé de représentants des parties contractantes, (ci-après dénommé « comité mixte »), responsable de la gestion du présent accord et de son application correcte.


Artikel 22 richt een gemengd comité op. Het is samengesteld uit vertegenwoordigers van de partijen en is verantwoordelijk voor het beheer van deze overeenkomst en de correcte uitvoering ervan.

L'article 22 institue un comité mixte, composé de représentants des Parties, responsable de la gestion de l'accord et de son application correcte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemengd comité ervan' ->

Date index: 2024-09-17
w