Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossiers bijhouden van paspoorten
Een incidentenrapportage bijhouden
Gemeld geval
Gemelde storing
Geneeskundig dossier
Gerapporteerd geval
Incidentenregister bijhouden
Medisch dossier
Medische gegevens
Nog niet gemelde schadegevallen
Onbekende schadegevallen
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Register van de niet-gemelde steunmaatregelen
Samenstelling van een dossier
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Zich bezich houden met incidentenrapportage

Vertaling van "gemelde dossiers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen

sinistres inconnus


rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux






gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden

administrer des dossiers de signalement des incidents | gérer des fiches de signalement des incidents | administrer des fiches de signalement des incidents | gérer les dossiers de signalement des incidents


register van de niet-gemelde steunmaatregelen

registre des aides non notifiées


medische gegevens [ medisch dossier ]

données médicales [ dossier médical ]


dossiers bijhouden van paspoorten

tenir des registres de passeports




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op basis van de aan rechtskundig assessoren gemelde dossiers werden sinds 2013 tot op heden in 41 dossiers door de bevoegde Uitvoerende Kamers tuchtrechtelijke sancties uitgesproken, gaande van een waarschuwing tot met de definitieve schrapping.

Depuis 2013, sur base des dossiers transmis par l'assesseur juridique, des sanctions ont été prononcées par les chambres exécutives dans 41 dossiers.


Op basis van de aan de Rechtskundig assessoren gemelde dossiers werden sinds 2014 tot op heden in 40 dossiers door de bevoegde Uitvoerende Kamers tuchtrechtelijke sancties uitgesproken, gaande van een waarschuwing tot met de definitieve schrapping.

Depuis 2014, sur base des dossiers transmis par l'assesseur juridique, des sanctions ont été prononcées par les chambres exécutives dans 40 dossiers.


De bevoegde overheden van de verschillende lidstaten vertrouwen er in dergelijke gevallen op dat hun collega's de gemelde dossiers correct opvolgen en de nodige maatregelen voorzien.

Les autorités compétentes des divers États membres se fient dans de tels cas au fait que leurs collègues ont correctement suivi les dossiers communiqués et ont prévu les mesures nécessaires.


2. Het betrokken begunstigde land en de belanghebbende partijen die zich overeenkomstig artikel 11, lid 2, hebben gemeld, hebben op schriftelijk verzoek recht op inzage in het dossier.

2. Un pays bénéficiaire concerné et les parties intéressées qui se sont manifestées conformément à l’article 11, paragraphe 2, ont le droit d’accéder au dossier constitué sur demande écrite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft de Franse autoriteiten per fax van 5 maart 2012 de opening meegedeeld van een dossier voor niet-aangemelde steun onder nummer SA.34433 (2012/NN), aangezien het gebruik van de heffing was aangevangen zonder dat er een steundossier bij de Commissie was gemeld krachtens artikel 108, lid 3, VWEU, en door haar was goedgekeurd.

Par télécopie du 5 mars 2012, la Commission a annoncé aux autorités françaises l'ouverture d'un dossier d'aide non notifiée portant le numéro SA.34433 (2012/NN), l'utilisation de la taxe ayant débuté sans qu'un dossier d'aide ait été notifié à la Commission en vertu de l'article 108, paragraphe 3, du TFUE et approuvé par celle-ci.


Binnen tien werkdagen na ontvangst van de volledige aanvraag of van de ontbrekende stukken richt het Commissariaat-generaal voor Toerisme een bericht van ontvangst aan de aanvrager, waarin gemeld wordt dat het dossier volledig is.

Dans les dix jours ouvrables de la réception de la demande complète ou des pièces manquantes, le Commissariat général au Tourisme adresse au demandeur un accusé de réception attestant du caractère complet du dossier.


Het dossier ”Geweld, gemeld en geteld” van het Kinderrechtencommissariaat in 2011 toonde al aan dat binnen de schoolcontext ongeveer 33% van de leerlingen met een vorm van seksueel overschrijdend gedrag te maken krijgen.

L'étude « Geweld, gemeld en geteld » de 2011 du Commissariat aux Droits de l'Enfant de la Communauté flamande a déjà montré que dans le contexte scolaire, environ 33 % des élèves sont confrontés à une forme de comportement sexuel déviant.


In tegenstelling tot wat sommige media hebben gemeld is er geen sprake van een verjaring in dit dossier.

Contrairement à ce qu’ont déclaré certains médias, il n’est nullement question de prescription dans ce dossier.


1. 21 dossiers inzake tucht ten aanzien van de lokale polite werden tussen 2011 en juni 2015 bij de minister van Binnenlandse Zaken gemeld: a) Het betreft voor het jaar: - 2011 : 3 dossiers; - 2012 : 10 dossiers; - 2013 : 6 dossiers; - 2014 : 2 dossiers ; - 2015 (tot juni): nihil. b) Alvorens een antwoord te verstrekken, wil ik verduidelijken dat één dossier verschillende tucht-inbreuken kan bevatten, alsook dat meerdere openstaande dossiers over één en hetzelfde lid van politie kan gaan.

1. 21 dossiers concernant la police locale ont été évoqués auprès du ministre de l'Intérieur entre 2011 et juin 2015: a) On en comptabilise pour l'année: - 2011 : 3 dossiers; - 2012 : 10 dossiers; - 2013 : 6 dossiers; - 2014 : 2 dossiers; - 2015 (jusqu'en juin): nihil. b) Avant de répondre, je voudrais préciser qu'un dossier peu reprendre plusieurs transgressions disciplinaires, de même que plusieurs dossiers ouverts peuvent concerner un et même membre policier.


1. a) Hoeveel belastingplichtigen hebben zich tussen 1 januari 2014 en 29 januari 2015 spontaan gemeld bij de BBI met het oog op een laattijdige taxatie? b) In hoeveel van die gevallen werd een laattijdige taxatie afgerond? c) In hoeveel van die gevallen heeft de BBI zich op de verlengde termijnen kunnen beroepen? d) Wat is het totaal aan inkomsten dat in die dossiers alsnog werd belast? e) Wat is de totaal vastgestelde belasting, exclusief belastingverhogingen, met betrekking tot de voormelde inkomsten? f) Wat is het totaal aan inkom ...[+++]

1. a) Entre le 1er janvier 2014 et le 29 janvier 2015, combien de contribuables se sont présentés spontanément à l'ISI en vue d'une taxation tardive? b) Dans combien de cas une taxation tardive a-t-elle été clôturée? c) Dans combien de ces cas, l'ISI a-t-elle pu invoquer les délais prolongés ? d) Quel est le montant total des revenus imposés dans ces différents dossiers? e) Quel est le montant total de l'impôt établi sur les revenus précités, hors accroissements d'impôt ? f) Quel est le produit des majorations d'impôt infligées dans les dossiers précités?


w