Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeld dat belgië sinds geruime " (Nederlands → Frans) :

Verder zijn er ook degenen die, de facto al dan niet sinds geruime tijd illegaal in België verblijven (Centrum, I, punt 1) voor hen moet ook een oplossing worden bedacht.

Il y a, par ailleurs, ceux qui séjournent de facto illégalement en Belgique, depuis plus ou moins longtemps (Centre, I, point 1). Il faut également trouver une solution à leur problème.


De heer de Lobel, vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken, legt uit dat deze onderhandelingen al sinds geruime tijd aan de gang zijn en dat vooral Luxemburg met aandrang vraagt dat België de verdragen zou bekrachtigen.

M. de Lobel, représentant du ministre des Affaires étrangères, explique que les négociations en question sont en cours depuis déjà un certain temps et que le Luxembourg, en particulier, demande instamment que la Belgique ratifie les accords.


Sinds geruime tijd vraagt België een statuswijziging van deze vergaderingen die de sociale dimensie van de Europese Unie behandelen, zodat de status vergelijkbaar is met die van de ECOFIN Raad.

Depuis longtemps, la Belgique a demandé que l'on modifie le statut de ces réunions qui traitent de l'aspect social de l'Union européenne afin qu'il soit comparable au statut du Conseil ECOFIN.


Om zijn zedelijkheid aan te tonen, moet de exploitant: 1° van goed zedelijk gedrag zijn; 2° in België of in het buitenland sinds minder dan vijf jaar geen veroordeling opgelopen hebben die in kracht van gewijsde is gegaan voor een van de overtredingen gemeld in boek II, titel III, hoofdstukken I tot V en titel IX, hoofdstuk I en II van het Strafwetboek.

Pour justifier de sa moralité, l'exploitant doit : 1° être de bonnes conduite, vie et moeurs; 2° ne pas avoir encouru depuis moins de cinq ans en Belgique ou à l'étranger une condamnation coulée en force de chose jugée pour une des infractions qualifiées au livre II, titre III, chapitres I à V et titre IX, chapitre Ier et II du Code pénal.


Sinds het najaar van 2011 heeft na de uitbraak van het Schmallenberg-virus deze ziekte zich over een groot deel van Europa verspreid, zodat in Duitsland, Nederland, België, Frankrijk, Italië, Luxemburg en het Verenigd Koninkrijk gevallen van de ziekte gemeld werden die met name een reeks misvormingen en doodgeboren dieren bij schapen, geiten en rundvee veroorzaakten.

Le virus de Schmallenberg (SBV) se propage en Europe depuis l'automne 2011, avec des cas signalés en Allemagne, aux Pays-Bas, en Belgique, en France, en Italie, au Luxembourg et au Royaume-Uni.


Ik heb ook aan Europees commissaris Fischer Boel gemeld dat België sinds geruime tijd geen levende runderen meer naar derde landen exporteert en dat het aan te bevelen is dat ook Europa zijn exporthouding wijzigt.

J'ai également signalé au commissaire européen Fischer Boel que la Belgique n'exportait plus de bovins vivants vers des pays tiers depuis longtemps et qu'il était souhaitable que l'Union européenne modifie sa position en matière d'exportation.


–In de pers wordt gemeld dat België sinds 1994 deelneemt aan de voorbereiding van ILETS, (International Law Enforcement Telecommunications Seminar), een afluistersysteem van de FBI waaraan heel wat EU-landen deelnemen.

– La presse fait mention du fait que la Belgique participe depuis 1994 à la préparation de l’ILETS (International Law Enforcement Telecommunications Seminar), un système d’écoute du FBI auquel participent de nombreux pays de l’Union européenne.


1. België vraagt sinds geruime tijd om een versoepeling van de regelgeving. Gesteund door andere lidstaten kreeg België in 2008 gedaan dat de leeftijd voor de verplichte opsporing van 30 op 48 maanden werd gebracht.

Avec l'appui d'autres Etats membres, elle a déjà obtenu en 2008 que le seuil de dépistage soit porté de 30 à 48 mois.


Sinds geruime tijd bestaan er in België tussen ziekenhuizen en artsen belangrijke verschillen in medische consumptie bij de behandeling van courante pathologieën.

Cela fait un certain temps qu'on observe en Belgique d'importantes différences entre hôpitaux et médecins en termes de consommation médicale dans le cadre du traitement de pathologies courantes.


4. Ministers van de gefedereerde autoriteiten van België nemen sinds geruime tijd al deel aan vergaderingen van het Benelux Comité van Ministers, wanneer onderwerpen zijn geagendeerd die tot hun competentie behoren, en leiden in sommige gevallen zelfs de Belgische delegatie.

4. Les ministres des autorités fédérées de la Belgique participent depuis quelque temps déjà aux réunions du Comité de ministres Benelux, lorsque des dossiers relevant de leur compétence sont à l'ordre du jour. Dans certains cas, ils dirigent même la délégation belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeld dat belgië sinds geruime' ->

Date index: 2024-11-10
w