Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuur van de gemeenteraad
Departementaal bestuur
Gemeentebestuur
Gemeentelijk bestuur
Gemeenteraad
Gemeenteraadslid
Lid van de districtsraad
Lid van het college van burgemeester en schepenen
Plaatselijk gezag
Plaatselijke overheid
Regionaal orgaan
Volksvertegenwoordigster gemeenteraad
Voorzitter van de gemeenteraad

Traduction de «gemeenteraad van oudergem een » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


plaatselijke overheid [ departementaal bestuur | gemeentebestuur | gemeentelijk bestuur | gemeenteraad | plaatselijk gezag | regionaal orgaan ]

administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]


lid van de districtsraad | lid van het college van burgemeester en schepenen | gemeenteraadslid | volksvertegenwoordigster gemeenteraad

conseiller municipal | conseillère communale | conseiller municipal/conseillère municipale | conseillère municipale


Voorzitter van de gemeenteraad

président du conseil communal | Président du conseil municipal




Bestuur van de gemeenteraad

Bureau du conseil municipal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevr. De Mulder, Florentine, geboren te Jette op 23 januari 1926, wonende te 1160 Oudergem, Reigersboslaan 102, is overleden te Oudergem op 14 februari 2012, zonder gekende erfopvolgers na te laten.

Mme De Mulder, Florentine, née à Jette le 23 janvier 1926, domiciliée à 1160 Auderghem, avenue de la Héronnière 102, est décédée à Auderghem le 14 février 2012, le 14 février 2015, sans laisser de successeur connu.


3. De gemeenten Oudergem en Watermaal-Bosvoorde vormen een gerechtelijk kanton; de zetel van het gerecht is gevestigd te Oudergem.

3. Les communes d'Auderghem et de Watermael-Boitsfort forment un canton judiciaire dont le siège est établi à Auderghem.


BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 19 JUNI 2017. - Ministerieel besluit houdende de aanwijzing van controleurs voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige misdrijven op het grondgebied van de gemeente Oudergem

REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 19 JUIN 2017. - Arrêté ministériel portant sur la désignation des contrôleurs pour rechercher et constater les infractions urbanistiques sur le territoire de la commune d'Auderghem


Artikel 1. Worden aangewezen om de misdrijven, omschreven in artikel 300 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, bij proces-verbaal op te sporen en vast te stellen voor het grondgebied van de gemeente Oudergem :

Article 1. Sont désignés pour rechercher et constater, par procès-verbal, les infractions déterminées à l'article 300 du Code bruxellois de l'aménagement du territoire, et ce pour le territoire de la commune d'Auderghem :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de beslissing van het College van burgemeester en schepenen van de gemeente Oudergem van 27 juni 2017 waarbij aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering wordt voorgesteld Mevr. WYFFELS Roxane aan te wijzen voor de opsporing en vaststelling van de misdrijven tegen het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening;

Vu la délibération du Collège des Bourgmestre et Echevins de la commune d'Auderghem du 27 juin 2017 par laquelle il est proposé au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de désigner Mme WYFFELS Roxane pour rechercher et constater les infractions au Code bruxellois de l'aménagement du territoire;


Plaatsvervangende leden : De heren : SALPIETRO Frédéric, te Fernelmont; HEIMANN François, te Oudergem; ORBAN Guillaume, te 's Gravenbrakel; ABRAHAM Anthime, te Oudergem; BRANCALEONI Walter, te Hoei.

Membres suppléants : MM. : SALPIETRO Frédéric, à Fernelmont; HEIMANN François, à Auderghem; ORBAN Guillaume, à Braine-le-Comte; ABRAHAM Anthime, à Auderghem; BRANCALEONI Walter, à Huy.


Art. 15. § 1. In afwijking van artikel 7, § 1, van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 : 1° worden de verkozen gemeenteraadsleden, voor de goede orde, door de gemeentesecretaris-coördinator, vermeld in artikel 8, ten minste acht dagen voor de installatievergadering van de gemeenteraad op de hoogte gebracht van de datum, het uur en de plaats van de installatievergadering; 2° vindt de installatievergadering van de gemeenteraad van rechtswege plaats om 20 uur, op de eerste werkdag van januari; behoudens een andere afspraak tussen de ...[+++]

Art. 15. § 1. Par dérogation à l'article 7, § 1 du Décret communal du 15 juillet 2005 : 1° les conseillers communaux élus sont, pour le bon ordre, informés au moins huit jours avant la réunion d'installation du conseil communal de la date, de l`heure et du lieu de la réunion d'installation par le secrétaire communal - coordinateur, visé à l'article 8 ; 2° la réunion d'installation du conseil communal a lieu de plein droit au premier jour ouvrable de janvier à 20h ; à moins que les communes fusionnées n'en aient décidé autrement, la réunion d'installation a lieu dans la ma ...[+++]


Artikel 127, § 1, eerste lid, 8°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie (WWROSPE), zoals ingevoegd bij artikel 4 van het decreet van het Waalse Gewest van 1 juni 2006 « tot wijziging van de artikelen 4, 111 en 127 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium », bepaalt : « In afwijking van de artikelen 88, 89, 107 en 109 wordt de vergunning afgegeven door de Regering of de gemachtigd ambtenaar : [...] 8° wanneer ze betrekking heeft op handelingen en werken in een omtrek voor stedelijke verkaveling [; ] de omtrek [wordt] door de Regering op eigen initiatief of op voorst ...[+++]

L'article 127, § 1, alinéa 1, 8°, du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, du Patrimoine et de l'Energie (CWATUPE), tel qu'il a été inséré par l'article 4 du décret de la Région wallonne du 1 juin 2006 « modifiant les articles 4, 111 et 127 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine », dispose : « Par dérogation aux articles 88, 89, 107 et 109, le permis est délivré par le Gouvernement ou le fonctionnaire délégué : [...] 8° lorsqu'il concerne des actes et travaux situés dans un périmètre de rem ...[+++]


Bij ministeriele besluiten van 17 mei 2016 : - is het verzoek tot associatie van de heer Dauwe, P., notaris ter standplaats Oudergem, en van de heer Licoppe Th., kandidaat-notaris, om de associatie "Paul Dauwe Thomas Licoppe", ter standplaats Oudergem te vormen, goedgekeurd.

Par arrêtés ministériels du 17 mai 2016 : - la demande d'association de M. Dauwe, P., notaire à la résidence d'Auderghem et de M. Licoppe, Th., candidat-notaire, pour former l'association "Paul Dauwe Thomas Licoppe", avec résidence à Auderghem, est approuvée.


Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 februari 2016, wordt ingeschreven op de bewaarlijst als landschap de moerascipres (Taxodium distichum), gelegen Oude Molenstraat 103 te Oudergem, bekend ten kadaster van Oudergem, afdeling 2, sectie B, perceel 182K (Belgische Lambert coördinaten : x = 154528; y = 167544), wegens zijn wetenschappelijke en esthetische waarde.

Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 février 2016, est inscrit sur la liste de sauvegarde comme site le cyprès chauve (Taxodium distichum) situé rue du Vieux Moulin, 103 à Auderghem, connu au cadastre d'Auderghem, 2ème division, section B, parcelle 182K (coordonnées Lambert belge : x = 154528 ; y = 167544) en raison de son intérêt scientifique et esthétique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenteraad van oudergem een' ->

Date index: 2021-11-09
w